Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma in totaal 8000 ecu steun » (Néerlandais → Allemand) :

In 2012 heeft de Commissie uit hoofde van het programma "Een leven lang leren" in totaal 2 250 000 EUR aan financiële steun aan de NEC’s verstrekt.

Im Jahr 2012 gewährte die Kommission über das Programm für lebenslanges Lernen insgesamt 2 250 000 EUR an Unterstützung für die NEC.


In totaal zal 1600 miljoen EUR worden geïnvesteerd, waarin het EFRO 730 miljoen EUR bijdraagt. De programma's zorgen voor een sterke concentratie van de financiële middelen (een hoog steunbedrag per inwoner en per vierkante kilometer). Per inwoner per jaar wordt circa 30 % meer steun verleend dan bij doelstelling 2.

Die Programme weisen eine starke finanzielle (Beitrag pro Einwohner) wie auch räumliche Konzentration (Unterstützung pro km2) auf - die Unterstützung pro Einwohner und Jahr ist um ungefähr 30% höher als bei Ziel 2.


overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 e ...[+++]

in der Erwägung, dass die europäischen Länder und die EU erheblich zu dem System der Vereinten Nationen beitragen, insbesondere durch finanzielle Unterstützung für Programme und Projekte der Vereinten Nationen; in der Erwägung, dass Frankreich, Deutschland und das Vereinigte Königreich den größten europäischen Beitrag zu den Haushaltsmitteln für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen leisten; in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten gemeinsam mit etwa 37 % den größten Beitrag zu den Haushaltsmitteln der Vereinten Nationen für Friedenssicherungseinsätze leisten und derzeit bei ...[+++]


52. wijst erop dat het Parlement bij herhaling zijn krachtige steun heeft uitgesproken voor een afdoende financiering voor de programma's op het gebied van rechten, burgers, cultuur en media, die een hoog uitvoeringsniveau laten zien en een merkbaar hefboomeffect en neveneffecten bewerkstelligen, en een duidelijke en bewezen Europese meerwaarde leveren door grensoverschrijdende samenwerking en actief burgerschap te bevorderen; is in het bijzonder bezorgd over de voorgestelde bezuinigingen op ...[+++]

52. bekräftigt die vom Parlament stets zum Ausdruck gebrachte nachdrückliche Unterstützung einer angemessenen Finanzierung der Programme für Rechte, Bürger, Kultur und Medien, die hohe Ausführungsraten aufweisen und spürbare Hebelwirkungen und Spill-over-Effekte entfalten und einen eindeutigen und nachweislichen europäischen Mehrwert schaffen, indem die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und eine aktive Bürgerschaft gefördert werd ...[+++]


Om middelen uit het EFG te kunnen inzetten, heeft de Commissie de begrotingsautoriteit een overschrijvingsverzoek (DEC 26/2010) doen toekomen voor een totaal bedrag van 1 809 434 euro aan vastleggingskredieten uit de EFG-reserve (40 02 43) en aan betalingskredieten uit de begrotingslijn "Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie - Programma voor ondernemerschap en innovatievoor steun (01 04 04), voor overschrijving naar ...[+++]

Zur Inanspruchnahme des Fonds hat die Kommission der Haushaltsbehörde einen Antrag auf Mittelübertragung (DEC 26/2010) über einen Gesamtbetrag von 1.809.434 EUR aus der EGF-Reserve (40 02 43) als Verpflichtungen und aus der Haushaltslinie „Rahmenprogramm für Wettbewerbstätigkeit und Innovationen – Programm für unternehmerische Initiative und Innovation“ (01 04 04) als Zahlungen auf die EGF-Haushaltslinie (04 05 01) unterbreitet.


Een aantal programma's zal gedeeltelijk worden afgesloten omdat de steun niet in zijn totaal is overgeheveld naar de begunstigde ondernemingen, maar gedeeltelijk is achtergehouden door de intermediaire instantie om beheerskosten te dekken (de lidstaat heeft hierover een met redenen omkleed advies ontvangen).

Für einige Programme wird ein Teilabschluss erfolgen, da die Finanzhilfen nicht vollständig an die begünstigten Unternehmen weitergegeben, sondern von der zwischengeschalteten Stelle teilweise zur Deckung von Verwaltungsausgaben einbehalten wurden (dem Mitgliedstaat wurde diesbezüglich eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt).


dat de kredieten die in 1998 beschikbaar waren voor afzetmaatregelen in het kader van Verordening (EG) nr. 2571/97 en Verordening (EEG) nr. 570/88 (steun aan de voedingsindustrie om boter te gebruiken) 511,1 miljoen ECU bedroegen (88% van de afzetmaatregelen) en dat 92% van dit totaal naar slechts vijf lidstaten is gegaan;

sich die im Rahmen der Absatzmaßnahmen der Verordnungen (EG) Nr. 2571/97 und (EWG) Nr. 570/88 (Gewährung von Beihilfen für die Nahrungsmittelindustrie für die Verwendung von Butter) im Jahre 1998 bereitgestellten Mittel auf 511,1 Mio. Ecu (88% der Absatzmaßnahmen) beliefen und 92% dieser Gesamtmittel in nur fünf Mitgliedstaaten ausgegeben wurden;


Voor de in 2000 voor de hele periode goedgekeurde programma's is in totaal een bedrag van 4.092 miljoen EUR aan steun van het ESF gepland. Het betreft zeven regionale programma's voor een totaalbedrag van 2.931 miljoen EUR en vijf centraal beheerde programma's voor een totaalbedrag van 1.161 miljoen EUR.

Die im Jahr 2000 genehmigten Programme sind für den gesamten Zeitraum mit ESF-Mitteln in Höhe von 4 092 Mio. EUR ausgestattet. Es handelt sich dabei um sieben regionale Programme (insgesamt 2 931 Mio. EUR) und fünf auf zentraler Ebene verwaltete Programme (insgesamt 1 161 Mio. EUR).


Daarom moet bevestigd worden dat een meerjarig programma wordt ingesteld voor de periode die in het financieel memorandum is vermeld, met een meerjarig indicatief referentiebedrag van in totaal 75 mln ecu, zoals ook al is opgenomen in het door de Commissie voorgelegde financieel memorandum. Aan de algemeen rapporteurs voor de begroting van 1998 en de daarop volgende jaren moet worden gevraagd hieruit de consequenties te trekken in het kader van de respectieve begrotingsprocedures:

Daher sollte die Festlegung eines Mehrjahresprogramm für den im Finanzbogen vorgesehen Zeitraum mit einem vorläufigen mehrjährigen Finanzrahmen in Höhe von 75 Mio ECU als Referenzbetrag bestätigt werden, wie dies auch im Finanzbogen der Kommission vorgesehen ist. Die Generalberichterstatter für die Haushaltspläne 1998 und die darauffolgenden Jahre sollten daher aufgefordert werden, im Rahmen der jeweiligen Haushaltsverfahren die sich hieraus ergebenden Konsequenzen zu ziehen.


De communautaire steun wordt verdeeld over verschillende instrumenten. De belangrijkste financieringsbronnen zijn de financiering in het kader van artikel 10 van de EFRO (400 miljoen ecu voor de jaren 1994-1999), waaronder de programma's RECITE, ECOS/OUVERTURE en ATLANTIS vallen, maar financiering vindt ook plaats via de program ...[+++]

Die Förderung der Gemeinschaft verteilt sich auf verschiedene Instrumente; die Hauptfinanzierung squellen sind die Finanzierung aufgrund von Artikel 10 der EFRE-Verordnung (400 Mio. ECU für die Jahre 1994-1999), der die Programme RECITE, ECOS / OUVERTURE und ATLANTIS umfaßt, aber die Finanzierung beruht außerdem auf Artikel 6 der ESF-Verordnung und Artikel 8 der EAGFLVerordnung und kommt aus den Programmen PACTE PHARE DEMOKRATIE, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma in totaal 8000 ecu steun' ->

Date index: 2023-08-01
w