7. herinnert de lidstaten eraan dat het programma "Jeugd" ten doel heeft acties in en van de lidstaten te ondersteunen en aan te vullen, en doet een beroep op de regeringen van alle aan het programma deelnemende landen het jeugdprogramma niet als voorwendsel te gebruiken om op eigen middelen voor programma's voor de uitwisseling van jongeren te besnoeien, maar tot een Europese dimensie van het nationale jeugdbeleid bij te dragen;
7. erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass das Programm "Jugend" Aktionen in und von den Mitgliedstaaten unterstützen und ergänzen soll und fordert die Regierungen aller Programmländer auf, das Programm "Jugend" nicht zum Vorwand zu nehmen, um eigene Mittel für Jugendaustauschprogramme zu kürzen, sondern eine europäische Dimension in der nationalen Jugendpolitik zu forcieren;