Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEDIA II - Opleiding
Media II
Media II - Ontwikkeling en distributie

Traduction de «programma media bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Media II - Ontwikkeling en distributie | programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken | Media II [Abbr.]

Media II - Projektentwicklung und Vertrieb | Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller Werke | Media II [Abbr.]


MEDIA II - Opleiding | opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisuele-programma-industrie | Media II [Abbr.]

Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie | MEDIA II - Fortbildung | Media II [Abbr.]


Programma ter ondersteuning van de samenwerking tussen media-instellingen,-organisaties en-ondernemingen in de Gemeenschap en in de Mediterrane Derde Landen(MDL)

Programm zur Förderung der Zusammenarbeit mit Medieneinrichtungen,-organisationen und-unternehmen in der Gemeinschaft und in den Drittländern des Mittelmeerraums(MDL)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het MEDIA-programma van de EU bestaat sinds 1991 en maakt deel uit van het programma Creatief Europa voor de culturele en creatieve sectoren. Het steunt de continue verandering van de audiovisuele sector en bevordert creatieve samenwerking over de grenzen heen.

Seit seinem Start im Jahr 1991 unterstützt das EU-Programm MEDIA, das zum EU-Programm „Kreatives Europa“ für die für die Kultur- und Kreativbranche gehört, den ständigen Wandel im audiovisuellen Sektor und fördert die grenzüberschreitende Zusammenarbeit.


Het bestaat uit het MEDIA-programma, dat de ontwikkeling en distributie van Europese audiovisuele producties bevordert, het cultuurprogramma, dat steun biedt aan initiatieven van de culturele sector ter bevordering van bijvoorbeeld grensoverschrijdende samenwerking en literair vertaalwerk, en het sectoroverschrijdende onderdeel.

Es besteht aus dem Programm MEDIA, mit dem die Entwicklung und Verbreitung europäischer audiovisueller Werke gefördert wird, dem Programm Kultur, mit dem Initiativen im Kulturbereich beispielsweise zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit und Literaturübersetzung unterstützt werden, und dem branchenübergreifenden Aktionsbereich.


30. benadrukt dat een van de elementen van preventie en bestrijding van jeugddelinquentie erin bestaat een voorlichtingsbeleid te ontwikkelen dat erop gericht is het publiek bewust te maken van de problemen in verband met de uitroeiing van geweld in de media en steun te verlenen aan audiovisuele media die hun programmering niet uitsluitend concentreren op gewelddadige programma's; verzoekt derhalve om de vaststelling van Europese ...[+++]

30. betont, dass eines der Elemente bei der Prävention und Bekämpfung von Jugendkriminalität darin besteht, eine Kommunikationspolitik zu entwickeln, die die Öffentlichkeit auf die Problematik aufmerksam macht, keine Gewaltdarstellungen in Massenmedien zuzulassen und audiovisuelle Medien zu fördern, die nicht ausschließlich auf Gewalt programmiert sind; fordert in diesem Zusammenhang die Festlegung europäischer Standards zur Begre ...[+++]


30. benadrukt dat een van de elementen van preventie en bestrijding van jeugddelinquentie erin bestaat een voorlichtingsbeleid te ontwikkelen dat erop gericht is het publiek bewust te maken van de problemen in verband met de uitroeiing van geweld in de media en steun te verlenen aan audiovisuele media die hun programmering niet uitsluitend concentreren op gewelddadige programma's; verzoekt derhalve om de vaststelling van Europese ...[+++]

30. betont, dass eines der Elemente bei der Prävention und Bekämpfung von Jugendkriminalität darin besteht, eine Kommunikationspolitik zu entwickeln, die die Öffentlichkeit auf die Problematik aufmerksam macht, keine Gewaltdarstellungen in Massenmedien zuzulassen und audiovisuelle Medien zu fördern, die nicht ausschließlich auf Gewalt programmiert sind; fordert in diesem Zusammenhang die Festlegung europäischer Standards zur Begre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. benadrukt dat een van de elementen van preventie en bestrijding van jeugddelinquentie erin bestaat een voorlichtingsbeleid te ontwikkelen dat erop gericht is het publiek bewust te maken van de problemen in verband met de uitroeiing van geweld in de media en steun te verlenen aan audiovisuele media die hun programmering niet uitsluitend concentreren op gewelddadige programma's; verzoekt derhalve om de vaststelling van Europese ...[+++]

30. betont, dass eines der Elemente bei der Prävention und Bekämpfung von Jugendkriminalität darin besteht, eine Kommunikationspolitik zu entwickeln, die die Öffentlichkeit auf die Problematik aufmerksam macht, keine Gewaltdarstellungen in Massenmedien zuzulassen und audiovisuelle Medien zu fördern, die nicht ausschließlich auf Gewalt programmiert sind; fordert in diesem Zusammenhang die Festlegung europäischer Standards zur Begre ...[+++]


Het programma MEDIA bestaat uit twee onderdelen: het eerste onderdeel betreft de ontwikkeling, de distributie en de promotie van audiovisuele werken, het tweede onderdeel heeft betrekking op opleiding.

Das Programm MEDIA besteht aus zwei Teilen: Der erste Teil bezieht sich auf die Entwicklung, den Vertrieb und die Öffentlichkeitsarbeit hinsichtlich europäischer audiovisueller Werke und der zweite auf die Fortbildung.


Het programma MEDIA bestaat uit twee onderdelen: het eerste onderdeel betreft de ontwikkeling, de distributie en de promotie van audiovisuele werken, het tweede onderdeel heeft betrekking op opleiding.

Das Programm MEDIA besteht aus zwei Teilen: Der erste Teil bezieht sich auf die Entwicklung, den Vertrieb und die Öffentlichkeitsarbeit hinsichtlich europäischer audiovisueller Werke und der zweite auf die Fortbildung.


59. spreekt zijn afkeer uit over de herhaalde gedocumenteerde inmenging, pressie en censuur van de regering ten aanzien van de personeelsbezetting en de programmering van het openbare televisiebedrijf RAI (zelfs t.a.v. satirische programma's) en het ontslag van drie bekende presentatoren op openlijk en opzienbarend verzoek van de Italiaanse eerste minister in april 2002 (de absolute meerderheid van de raad van bestuur van de RAI en van het desbetreffende parlementaire controleorgaan bestaat uit leden van regeringspartijen); deze pres ...[+++]

59. bedauert die wiederholten und belegten Fälle, in denen sich die Regierung eingemischt hat, Druck ausgeübt und auf die Struktur und die Programmplanung der öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalt RAI Einfluss genommen hat (sogar auf satirische Programme): den Anfangspunkt bildete die Entlassung von drei bekannten Mitarbeitern von RAI, nachdem der Ministerpräsident dies in aufsehenerregender Weise im April 2002 öffentlich gefordert hatte – wobei die Mitglieder der Regierungspartei die absolute Mehrheit im Verwaltungsrat der RAI und im zuständigen Kontrollorgan des Parlaments innehaben; danach wurde der Druck auch auf andere ...[+++]


60. spreekt zijn afkeer uit over de herhaalde gedocumenteerde inmenging, pressie en censuur van de regering ten aanzien van de personeelsbezetting en de programmering van het openbare televisiebedrijf RAI (zelfs t.a.v. satirische programma's) en het ontslag van drie bekende presentatoren (Enzo Biagi, Michele Santoro en Daniele Luttazzi) op openlijk en opzienbarend verzoek van de Italiaanse eerste minister in april 2002 (de absolute meerderheid van de raad van bestuur van de RAI en van het desbetreffende parlementaire controleorgaan bestaat uit leden van reger ...[+++]

60. bedauert die wiederholten und belegten Fälle, in denen sich die Regierung eingemischt hat, Druck ausgeübt und auf die Struktur und die Programmplanung der öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalt RAI Einfluss genommen hat (sogar auf satirische Programme): den Anfangspunkt bildete die Entlassung von drei bekannten Mitarbeitern von RAI (Enzo Biagi, Michele Santoro und Daniele Luttazzi), nachdem der Ministerpräsident dies in aufsehenerregender Weise im April 2002 öffentlich gefordert hatte – wobei die Mitglieder der Regierungspartei die absolute Mehrheit im Verwaltungsrat der RAI und im zuständigen Kontrollorgan des Parlaments innehaben; ...[+++]


Het bestaat onder meer [44] uit dwingende wetgeving (bijvoorbeeld de richtlijn "Televisie zonder grenzen" [45]), financieringsregelingen (bijvoorbeeld het programma Media + [46], het initiatief "i2i Audiovisuel [47]") of facultatieve wetgevingsinstrumenten (bijvoorbeeld de Aanbeveling van 1998 van de Raad inzake de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid [48]).

Sie besteht unter anderem [44] aus verbindlichen gesetzgeberischen Maßnahmen (z. B. die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" [45]), aus Finanzierungsmechanismen (z. B. das Programm Media Plus [46] oder die Maßnahme ,i2i Audiovisuell" [47]) und aus nicht verbindlichen gesetzgeberischen Instrumenten (z. B. die Empfehlung des Rates aus dem Jahre 1998 über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde [48]).




D'autres ont cherché : media ii opleiding     media ii     programma media bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma media bestaat' ->

Date index: 2023-07-02
w