Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel programma
Communautair kaderprogramma
Communautair programma
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
EU-programma
Gecodeerde programma's
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Kaderprogramma EG
Programma van de Europese Unie
Programma van de universitaire examens
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Radioprogramma
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
UNAIDS
VN-aids-programma
Versleuteld programma
Versluierde programma's

Vertaling van "programma ontvangt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
degene die een overlevingspensioen ontvangt

Empfänger von Hinterbliebenenbezügen | Hinterbliebenenversorgungsberechtigter


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

Auswirkungen von Programmen der sozialen Fürsorge bewerten


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

audiovisuelles Programm [ Fernsehsendung | Hörfunksendung | Radiosendung | Rundfunksendung ]


EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]

EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]


gecodeerde programma's | versleuteld programma | versluierde programma's

kodiertes Programm


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

Rundfunkprogramme bewerten


programma van de universitaire examens

Programm der Universitätsprüfungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Totale waarde van risicokapitaalinvesteringen lopend van 2,6 miljard EUR tot 3,9 miljard EUR; aantal bedrijven dat risicokapitaalinvesteringen uit het COSME-programma ontvangt, lopend van 360 tot 540

Gesamthöhe des vergebenen Risikokapitals zwischen 2,6 Mrd. EUR und 3,9 Mrd. EUR; Anzahl der begünstigten Unternehmen, die im Rahmen des COSME-Programms Risikokapital in einer Höhe zwischen 360 und 540 erhalten


a) in 2014: 1% van het steunbedrag uit de fondsen aan het operationele programma voor de gehele programmeringsperiode en 1,5% van het steunbedrag uit de fondsen aan het operationele programma voor de gehele programmeringsperiode indien een lidstaat sinds 2010 financiële bijstand heeft ontvangen op grond van artikel 122 of artikel 143 van het VWEU, of bijstand heeft ontvangen van de EFSF, of op 31 december 2013 financiële bijstand ontvangt op grond van artike ...[+++]

a) 2014: 1 % des Betrags, der für den gesamten Programmplanungszeitraum für das operationelle Programm an Unterstützung aus den Fonds vorgesehen ist, und 1,5% des Betrags, der für den gesamten Programmplanungszeitraum für das operationelle Programm an Unterstützung aus den Fonds vorgesehen ist, wenn ein Mitgliedstaat seit 2010 Finanzhilfen gemäß den Artikeln 122 und 143 AEUV oder aus dem EFSF erhalten hat oder am 31. Dezember 2013 Finanzhilfen gemäß den Artikeln 136 und 143 erhält;


Het programma ontvangt 139 miljoen euro van het EFRO, aangevuld met 155 miljoen euro nationale steun.

Das Programm wird mit 139 Mio. EUR aus dem EFRE gefördert, ergänzt durch nationale Beiträge in Höhe von 155 Mio. EUR.


7. De Commissie doet het nodige om ervoor te zorgen dat niemand voor hetzelfde doel financiële steun uit meer dan één communautair programma ontvangt.

7. Die Kommission ergreift Maßnahmen, um sicherzustellen, dass niemand eine finanzielle Unterstützung zu demselben Zweck im Rahmen von mehr als einem Gemeinschaftsprogramm erhält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De Commissie stelt maatregelen vast om ervoor te zorgen dat niemand voor hetzelfde doel financiële steun uit meer dan één communautair programma ontvangt.

5. Die Kommission ergreift Maßnahmen, um sicherzustellen, dass niemand eine finanzielle Unterstützung zu demselben Zweck im Rahmen von mehr als einem Gemeinschaftsprogramm erhält.


Elk programma ontvangt 4,2 miljoen EUR uit het EFRO.

Für beide Programme werden aus dem EFRE jeweils Mittel in Höhe von 4,2 Mio. EUR zur Verfügung gestellt.


Dit programma ontvangt een EU-bijdrage van 329 miljoen EUR.

Die EU-Zuschüsse für dieses Programm belaufen sich auf 329 Mio. EUR.


De tenuitvoerlegging van dit programma verloopt waarschijnlijk iets makkelijker nu overeenstemming is bereikt over het memorandum inzake nucleaire aansprakelijkheid. Rusland ontvangt het grootste deel van de middelen van het programma voor nucleaire veiligheid (ongeveer 65% op een totaal van 321 miljoen ecu) en een belangrijk deel van de Inter-State-programma s (totaal 1992-1994: 200 miljoen ecu) en andere niet-nationale Tacis-programma s.

Rußland erhält den Löwenanteil der diesem Programm zugeteilten Mittel (rund 65 % der insgesamt 321 Mio. ECU), und einen großen Teil der zwischenstaatlichen Programme (1992-1994 zusammen: 200 Mio. ECU) und anderer TACIS-Mehrländer-Programme.


Het programma zal worden uitgevoerd onder auspiciën van de programma's van Phare en Tacis, die de belangrijkste kanalen voor de Europese Unie vormen waarlangs het voormalige Sovjetblok diverse vormen van steun ontvangt.

Diese Programme werden unter der Schirmherrschaft der PHARE- und TACIS-Programme, dem wichtigsten Instrumentarium der Europäischen Union für vielfältigste Hilfsmaßnahmen für den früheren Sowjetblock, durchgeführt.


Het grootste deel hiervan gaat naar het vervoerprogramma, dat 888 miljoen ecu uit het Regionaal Fonds ontvangt; daarna komt het programma voor toerisme, waarvoor een bedrag van 456 miljoen ecu is toegekend, waarvan 354 miljoen ecu uit het Regionaal Fonds en 102 miljoen ecu uit het Sociaal Fonds.

Insgesamt werden mit diesen Programmen 1 530 Mio. ECU zur Verfügung gestellt. Ein Großteil dieser Mittel (888 Mio. ECU aus dem EFRE) kommt dem Programm "Verkehr" zugute, während das Programm "Fremdenverkehr" 456 Mio. ECU erhält, wovon 354 Mio. ECU aus dem Regionalfonds und 102 Mio. ECU aus dem Sozialfonds stammen.


w