Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma tot nu toe heeft gehad » (Néerlandais → Allemand) :

Het bij Verordening (EG) nr. 1405/2006 vastgestelde beleid van de Unie ten gunste van de lokale productie op de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee heeft tot nu toe betrekking gehad op een veelheid van producten en op allerlei maatregelen om de productie, de afzet of de verwerking van die producten te bevorderen.

Die Politik der Union zugunsten der örtlichen Produktion der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1405/2006 eingeführt worden ist, betrifft eine Vielzahl von Erzeugnissen und Maßnahmen zur Förderung von deren Erzeugung, Vermarktung oder Verarbeitung.


Het beleid van de Unie ten gunste van de lokale productie in de ultraperifere gebieden heeft tot nu toe betrekking gehad op een veelheid van producten en op allerlei maatregelen om de productie, de afzet of de verwerking van die producten te bevorderen.

Die Politik der Union zugunsten der örtlichen Produktionen der Regionen in äußerster Randlage galt einer Vielzahl von Erzeugnissen und von Maßnahmen zur Förderung ihrer Produktion, Vermarktung oder Verarbeitung.


Dit is de laatste keer dat het Parlement plenair vergadert met de bevoegdheden die het tot nu toe heeft gehad.

Dies ist das letzte Mal, dass sich das Parlament innerhalb dieses Plenums mit den Befugnissen, die es bisher hatte, treffen wird.


Het lijdt geen twijfel dat het Daphne-programma tot nu toe heeft bijgedragen aan meer kennis en bewustwording van de omvang van VGV-verschijnsel in de EU, maar de aard van het programma en de daarvoor beschikbare middelen zijn van dien aard dat het niet realistisch is te verwachten dat deze projecten volstaan om VGV uit te bannen.

Auch wenn es das DAPHNE-Programm bisher ermöglicht hat, die Kenntnisse und das Bewusstsein in Bezug auf das Ausmaß des Phänomens in der EU zu verbessern, ist wegen der Natur des Programms und wegen der verfügbaren Mittel realistischerweise nicht davon auszugehen, dass Genitalverstümmelungen bei Frauen allein durch diese Vorhaben gestoppt werden können.


6. is van oordeel dat de intensieve belangstelling van de burgers en instanties voor het Europese Jaar van de Interculturele Dialoog en het succes dat deze institutie tot nu toe heeft gehad aanleiding zouden moeten vormen voor een benutting van de resultaten en een behoud van de institutie van de Interculturele Dialoog ook na het eind van het jaar 2008; ondersteunt daarom de voortzetting van acties op het gebied van de interculturele dialoog in het Programma Cultuur 2007-2013, en pleit ook er ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass es in Anbetracht des großen Interesses von Einzelpersonen und Organisationen am Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs und seines bisherigen besonderen Erfolgs notwendig ist, die erzielten Ergebnisse zu nutzen und den interkulturellen Dialog über 2008 hinaus auf institutioneller Grundlage aufrechtzuerhalten; unterstützt daher die Einbeziehung weiterer Initiativen im Rahmen des interkulturellen Dialogs in das Kulturprogramm 2007-2013 und die horizontale Aufnahme derartiger Maßnahmen in gemeinschaftliche Programme zur sozialen und ökologischen Entwicklung;


Sindsdien zijn er vijftien maanden verstreken; dat is natuurlijk niet genoeg om een volledige, alomvattende balans op te maken van de uitvoering van die strategie, maar we kunnen wel al bekijken welk effect zij tot nu toe heeft gehad en bespreken welke weg we moeten volgen bij de toepassing ervan in de toekomst.

Die fünfzehn vergangenen Monate erlauben uns natürlich nicht, eine umfassende und erschöpfende Bilanz zu deren Umsetzung zu ziehen, dennoch sind sie ausreichend, um die bisherigen Auswirkungen dieser Strategie beurteilen und den Weg für deren künftige Umsetzung diskutieren zu können.


In onderstaand kader staan enkele voorbeelden genoemd van projecten die het programma tot nu toe heeft ondersteund.

Beispiele für einige der bisher durch das Programm unterstützten Projekte enthält der Kasten auf dieser Seite.


G. overwegende dat het bijgevolg te vroeg is om gedetailleerde aanbevelingen te doen voor wijzigingen aan het programma voor de komende jaren, of om commentaar te geven op de resultaten die het programma tot nu toe heeft gehad,

G. in der Erwägung, dass es daher zu früh ist, ausführliche Empfehlungen für Änderungen an dem Programm für künftige Jahre oder Kommentare über die bisherigen Erfolge abzugeben,


Het beleid van de Gemeenschap ten gunste van de lokale productie in de ultraperifere gebieden heeft tot nu toe betrekking gehad op een veelheid van producten en op allerlei maatregelen om de productie, de afzet of de verwerking van die producten te bevorderen.

Die Politik der Gemeinschaft zugunsten der örtlichen Erzeugungen der Regionen in äußerster Randlage hat eine Vielzahl von Erzeugnissen und von Maßnahmen zur Förderung von deren Erzeugung, Vermarktung oder Verarbeitung zum Gegenstand gehabt.


Tot nu toe heeft het Socrates-programma evenwel in grotere mate bijgedragen tot de ontwikkeling van het begrip Europees burgerschap in het algemeen, dan tot de versterking van de Europese dimensie in studies als zodanig.

Allerdings trug das SOKRATES-Programm bislang eher zur Entwicklung des Gedankens der Unionsbürgerschaft im Allgemeinen als zur Festigung der europäischen Dimension im Unterricht an sich bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma tot nu toe heeft gehad' ->

Date index: 2022-05-26
w