14. wenst dat de civil society, met name de sociale partners, van de partnerlanden nauw betrokken wordt bij het proces van de opstelling, tenuitvoerlegging en evaluatie van de projecten en dat bij cofinancier
ingsoperaties in de MEDA-programma's meer rekening wordt gehouden met de soms geringe financiële capaciteit van de niet-gouvernementele organisaties, met name de plaatselijke, en moedigt de o
ntwikkeling aan van microprojecten; verzoekt de Commissie de ontwikkeling van plaatselijke NGO's te ondersteunen en verzoekt de partnerlande
...[+++]n hun onafhankelijkheid te eerbiedigen, hen aan te moedigen zich open te stellen voor vrouwen en jongeren en tussen deze organisaties onderling waarachtige transnationale samenwerking te bevorderen, en verlangt van de lidstaten grotere soepelheid bij de toekenning van visa's; 14. fordert, dass die Akteure der Zivilgesellschaft, insbesondere die Sozialpartner, in den Partnerländern eng am Prozess der Erarbeitung, Durchführung und Bewertung der Projekte beteiligt werden, und dass bei den MEDA-Programmen die zuweilen knappen Finanzmittel der Nichtregierungsorganisationen, insbesondere der auf lokaler Ebene tätigen, bei Maßnahmen der Kofinanzierung berücksichtigt werden und ermutigt
die Entwicklung von Kleinstprojekten; fordert die Kommission auf, die Entwicklung lokaler NRO zu unterstützen und ersucht die Partnerländer, die Unabhängigkeit dieser NRO zu respektieren sowie ihre Öffnung für Frauen und junge Mensch
...[+++]en zu unterstützen und eine echte transnationale Zusammenarbeit zwischen den NRO sowie eine größere Flexibilität seitens der Mitgliedstaaten bei der Visumpolitik zu fördern;