10. is van mening dat de richtsnoeren op dit moment niet meer alleen beoordeeld moeten worden op hun inhoudelijke structuur, maar ook op hun bruikbaarheid als beoordelingsinstrument voor de Commissie bij de onder
handelingen over de programma's; benadrukt hier dat horizontaal communautair beleid moet worden gehandhaafd en
dat de programma's efficiënt en snel moeten worden goedgekeurd, waarbij ervoor wordt gezorgd dat plaatselijke verenigingen in de particuliere sector worden ingeschakeld in de plannings- en de implementatiefase en dat
...[+++] advies wordt verstrekt over beëindigingsstrategieën op het eind van de programmeringsperiode; 10. ist der Auffassung, daß die Leitlinien zum gegebenen Zeitpunkt nicht mehr nur hinsichtlich ihrer inhaltlichen Ausrichtung, sondern hinsichtlich ihrer Brauchbarkeit als Beurteilungsinstrument für die Kommission bei de
n Verhandlungen der Programme zu prüfen sind; betont hier die Einhaltung der horizontalen Gemeinschaftspolitiken und unterstreicht, daß die Genehm
igung der Programme effizient und zügig voranzutreiben ist, wobei der Beteiligung örtlicher Verbände des privaten Sektors an Planung und Durchführung angemessen Rechnung zu
...[+++]tragen ist und dafür Sorge getragen werden muß, daß Wegweisung über Beendigungsstrategien am Ende des Programmzeitraums gegeben ist;