Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma zoals aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951

Satzung des Europarats mit Aenderungen sowie mit den im Mai und August 1951 angenommenen Bestimmungen mit Satzungscharakter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° het plan of programma zoals aangenomen of vastgelegd en, desgevallend, goedgekeurd;

1° des Plans oder Programms, so wie er bzw. es angenommen oder beschlossen, oder gegebenenfalls gebilligt worden ist;


6° milieuaangifte : het gedeelte van de beslissing tot aanneming of goedkeuring van een plan of programma of het bij deze beslissing gevoegde document dat de wijze samenvat waarop de milieuoverwegingen in het plan of programma zijn opgenomen en waarop het rapport over de milieubeoordelingen, de waarnemingen en adviezen uitgebracht door de instanties en het publiek na raadpleging ervan in overweging zijn genomen, alsook de redenen van de keuze van het plan of programma zoals aangenomen, rekening houdend met de overige redelijke oplossingen die overwogen werden;

6° Umwelterklärung: der Teil des Beschlusses zur Verabschiedung oder Genehmigung eines Plans oder Programms oder das diesem Beschluss beigefügte Dokument, in dem die Art und Weise zusammengefasst wird, wie die umweltbezogenen Erwägungen in den Plan oder das Programm eingearbeitet wurden, und wie der Bericht über die umweltbezogenen Bewertungen, die Bemerkungen und Gutachten der zu Rate gezogenen Instanzen und der Öffentlichkeit berücksichtigt wurden, und in dem die Gründe für die Auswahl des verabschiedeten Plans oder Programms, unter Berücksichtigung der anderen vernünftigen, ebenfalls in Aussicht genommenen Lösungen, ...[+++]


Art. D. 60. Indien hij het plan of programma aanneemt, geeft de ontwerper van het plan of programma een milieuverklaring af waarin de wijze samengevat wordt waarop de leefmilieuoverwegingen opgenomen zijn in het plan of programma en waarop het milieueffectverslag en de adviezen uitgebracht krachtens de artikelen 57 of 58 in overweging zijn genomen, evenals de redenen voor de keuze van het plan of programma zoals aangenomen, rekening houdend met andere redelijke en in het vooruitzicht gestelde maatregelen.

Art. D. 60 - Bei der Annahme des Plans oder Programms legt der Autor des Plans oder Programms eine zusammenfassende Erklärung vor, wie Umwelterwägungen in den Plan oder das Programm einbezogen wurden, wie der Umweltverträglichkeitsbericht und die in Anwendung der Artikel 57 und 58 abgegebenen Gutachten berücksichtigt wurden und aus welchen Gründen der angenommene Plan oder das angenommene Programm, nach Abwägung mit den geprüften vernünftigen Alternativen, gewählt wurde.


Het plan of programma zoals aangenomen, de milieuverklaring en de maatregelen die genomen zijn betreffende de opvolging overeenkomstig artikel 59 worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Der angenommene Plan oder das angenommene Programm, die Umwelterklärung und die verabschiedeten Massnahmen bezüglich der Überwachung gemäss Artikel 59 werden im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel is om een goed programma voor de bevordering van groei en werkgelegenheid te presenteren en aangenomen te krijgen, een programma dat in de plaats komt van de zogeheten Lissabonstrategie en dat zich enerzijds concentreert op bepaalde aspecten die onmisbaar zijn om het concurrentievermogen en de productiviteit van de Europese economie van de toekomst te vergroten, zoals investeringen in informatietechnologie, het tot stand b ...[+++]

Das Ziel ist hierbei, ein Programm vorzulegen und zu verabschieden, das Wachstum und die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze fördert, die Strategie von Lissabon ersetzt und sich einerseits auf die Stärkung bestimmter unerlässlicher Aspekte konzentriert, die für die Sicherstellung der Wettbewerbsfähigkeit und Produktivität der europäischen Wirtschaft in der Zukunft notwendig sind: in Informationstechnologien zu investieren, Europa zu einem Ort der Informationsgesellschaft zu machen und auch soziale Aspekte hervorzuheben, was bedeutet, dass Beschäftigung auf Spezialisierung und Ausbildung basieren sollte; wir setzen uns natürlich auch fü ...[+++]


Kortom, mijn oordeel luidt positief, zowel wat betreft de voortzetting van het programma zoals de Raad dat voorstelt, als wat betreft de uitbreiding van het programma tot de niet-deelnemende lidstaten. Op deze manier kunnen de nodige maatregelen worden getroffen zodat de euro overal op dezelfde manier beschermd wordt, ook in de lidstaten die de euro nog niet als officiële munt hebben aangenomen.

Abschließend bekunde ich meine Zustimmung sowohl zur Fortführung des Programms, wie sie vom Rat vorgeschlagen wurde, als auch zu seiner Ausdehnung auf die nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten, damit die notwendigen Maßnahmen eingeleitet werden können, um auch in den Mitgliedstaaten, die den Euro noch nicht als offizielle Währung eingeführt haben, das gleiche Schutzniveau zu garantieren.


gezien het EU-programma van 26 juni 1997 ter voorkoming en bestrijding van de illegale handel in conventionele wapens , gemeenschappelijk optreden 2002/589/GBVB van de Raad van 12 juli 2002 over de bijdrage van de Europese Unie aan de bestrijding van de destabiliserende accumulatie en verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens , gemeenschappelijk standpunt van de Raad 2003/468/GBVB van 23 juni 2003 over het toezicht op de tussenhandel in wapens , en de EU-strategie ter bestrijding van illegale accumulatie van en handel in handvuurwapens en lichte wapens en de munitie daarvoor, zoals ...[+++]

– unter Hinweis auf das EU-Programm zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Handels mit konventionellen Waffen vom 26. Juni 1997 , die Gemeinsame Aktion 2002/589/GASP des Rates vom 12. Juli 2002 betreffend den Beitrag der Europäischen Union zur Bekämpfung der destabilisierenden Anhäufung und Verbreitung von Handfeuerwaffen und leichten Waffen , den Gemeinsamen Standpunkt 2003/468/GASP des Rates vom 23. Juni 2003 betreffend die Überwachung von Waffenvermittlungstätigkeiten sowie vom Europäischen Rat vom 15. und 16. Dezember 2005 angenommene EU-Strate ...[+++]


gezien het EU-programma van 26 juni 1997 ter voorkoming en bestrijding van de illegale handel in conventionele wapens , gemeenschappelijk optreden 2002/589/GBVB van de Raad van 12 juli 2002 over de bijdrage van de Europese Unie aan de bestrijding van de destabiliserende accumulatie en verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens , gemeenschappelijk standpunt van de Raad 2003/468/GBVB van 23 juni 2003 over het toezicht op de tussenhandel in wapens , en de EU-strategie ter bestrijding van illegale accumulatie van en handel in handvuurwapens en lichte wapens en de munitie daarvoor, zoals ...[+++]

– unter Hinweis auf das EU-Programm zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Handels mit konventionellen Waffen vom 26. Juni 1997 , die Gemeinsame Aktion 2002/589/GASP des Rates vom 12. Juli 2002 betreffend den Beitrag der Europäischen Union zur Bekämpfung der destabilisierenden Anhäufung und Verbreitung von Handfeuerwaffen und leichten Waffen , den Gemeinsamen Standpunkt 2003/468/GASP des Rates vom 23. Juni 2003 betreffend die Überwachung von Waffenvermittlungstätigkeiten sowie vom Europäischen Rat vom 15. und 16. Dezember 2005 angenommene EU-Strate ...[+++]


gezien het EU-programma van 26 juni 1997 ter voorkoming en bestrijding van de illegale handel in conventionele wapens, gemeenschappelijk optreden 2002/589/GBVB van de Raad van 12 juli 2002 over de bijdrage van de Europese Unie aan de bestrijding van de destabiliserende accumulatie en verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens, gemeenschappelijk standpunt van de Raad 2003/468/GBVB van 23 juni 2003 over het toezicht op de tussenhandel in wapens, en de EU-strategie ter bestrijding van illegale accumulatie van en handel in handvuurwapens en lichte wapens en de munitie daarvoor, zoals ...[+++]

– unter Hinweis auf das EU-Programm zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Handels mit konventionellen Waffen vom 26. Juni 1997, die Gemeinsame Aktion des Rates (2002/589/GASP) vom 12. Juli 2002 betreffend den Beitrag der Europäischen Union zur Bekämpfung der destabilisierenden Anhäufung und Verbreitung von Handfeuerwaffen und leichten Waffen, den Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2003/468/GASP vom 23. Juni 2003 betreffend die Überwachung von Waffenvermittlungstätigkeiten sowie auf die EU-Strategie zur Bekämpfung der illegalen Anhäufung von und des Handels mit SALW und ihrer Munition, die vom Europäischen Rat am 15./16. Deze ...[+++]


Art. 60. Als de opsteller een plan of een programma aanneemt, bezorgt hij een milieuverklaring waarin hij aangeeft hoe de milieuoverwegingen in het plan of het programma opgenomen werden en hoe het milieueffectrapport en de overeenkomstig de artikelen 57 en 58 uitgebrachte adviezen in overweging genomen werden, en waarom gekozen werd voor het plan of het programma zoals het aangenomen werd, rekening houdende met de andere mogelijke oplossingen die overwogen werden.

Art. 60 - Bei der Annahme des Plans oder Programms legt der Autor des Plans oder Programms eine zusammenfassende Erklärung vor, wie Umwelterwägungen in den Plan oder das Programm einbezogen wurden, wie der Umweltverträglichkeitsbericht und die in Anwendung der Artikeln 57 und 58 abgegebenen Gutachten berücksichtigt wurden und aus welchen Gründen der angenommene Plan oder das angenommene Programm, nach Abwägung mit den geprüften vernünftigen Alternativen, gewählt wurde.




D'autres ont cherché : programma zoals aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma zoals aangenomen' ->

Date index: 2021-12-29
w