Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmaperiode 1994-1999 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek inzake de communautaire initiatieven 1994-1999

Grünbuch über die Gemeinschaftsinitiativen 1994-1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2000 trad Verordening (EG) nr. 1264/99 in werking voor de programmaperiode 2000-2006 tot aanpassing van de Verordening (EG) nr. 1164/94 die gedurende de programmaperiode 1994-1999 was toegepast.

Zu Beginn des Programmplanungszeitraums 2000-2006 ist im Berichtsjahr die Verordnung (EG) Nr. 1264/1999 in Kraft getreten, mit der die im vorigen Zeitraum (1994-1999) anwendbare Verordnung (EG) Nr. 1164/94 geändert wurde.


Hoewel deze evaluatie betrekking heeft op de programmaperiode 1994-1999 kunnen de resultaten en de ervaringsgegevens hulp bieden bij:

Auch wenn diese Bewertung den Programmplanungszeitraum 1994-1999 betrifft, lassen sich ihre Ergebnisse und Schlussfolgerungen für Folgendes verwenden:


In 2002 worden de controles voortgezet, vooral inzake de afsluiting van de programmaperiode 1994-1999 en de beoordeling van de nieuwe beheers- en controlesystemen.

Die Kontrollarbeiten, insbesondere im Hinblick auf den Abschluss der Programme des Zeitraums 1994-1999 sowie die Überprüfung der neuen Verwaltungs- und Kontrollsysteme, wurden im Jahr 2002 fortgesetzt.


In absolute cijfers betekent dit een verdubbeling ten opzichte van de vorige programmaperiode (1994-1999).

In absoluten Zahlen stellt dies eine Verdoppelung gegenüber dem voran gegangenen Zeitraum (1994-1999) dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EG) nr. 2064/97 moet echter van toepassing blijven op bijstand die op grond van Verordening (EEG) nr. 2052/88 van de Raad(4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3193/94(5), voor de programmaperiode 1994-1999 is toegekend.

Ihre Bestimmungen sollten jedoch weiter auf Interventionen angewendet werden, die für die Programmperiode 1994-1999 gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2052/88 des Rates(4) erfolgen, zuletzt geändert durch Verordnung (EG) Nr. 3193/94(5).


Verordening (EEG) nr. 1865/90 moet echter van toepassing blijven op bijstand die op grond van Verordening (EEG) nr. 2052/88 van de Raad(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3193/94(4), voor de programmaperiode 1994-1999 is toegekend.

Die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1865/90 sollten jedoch weiter auf Interventionen angewendet werden, die für die Programmperiode 1994-1999 gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2052/88 des Rates(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 3193/94(4), erfolgen.


Zij blijft echter van toepassing voor bijstand die krachtens Verordening (EEG) nr. 2052/88 voor de programmaperiode 1994-1999 is toegekend.

Ihre Bestimmungen bleiben jedoch anwendbar auf Interventionen für die Programmperiode 1994-1999 gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2052/88.


In 2000 trad Verordening (EG) nr. 1264/99 in werking voor de programmaperiode 2000-2006 tot aanpassing van de Verordening (EG) nr. 1164/94 die gedurende de programmaperiode 1994-1999 was toegepast.

Zu Beginn des Programmplanungszeitraums 2000-2006 ist im Berichtsjahr die Verordnung (EG) Nr. 1264/1999 in Kraft getreten, mit der die im vorigen Zeitraum (1994-1999) anwendbare Verordnung (EG) Nr. 1164/94 geändert wurde.


Aan het eind van de programmaperiode 1994-1999 gaat het goed met de arbeidsmarkt in Luxemburg. Enerzijds kan er een toename van de binnenlandse werkgelegenheid met een opleving van de bedrijfsactiviteiten worden vastgesteld en anderzijds een daling van de werkloosheid tot een niveau in 1999 van 2,3%. Het werkloosheidscijfer onder jongeren bedraagt slechts 2,3% en dat van vrouwen 3,3%.

Am Ende des Programmplanungszeitraums 1994-1999 stellt sich die Lage auf dem luxemburgischen Arbeitsmarkt günstig dar. So ist auf der einen Seite eine Zunahme der Inlandsbeschäftigung mit einem Wiederanstieg der Industrietätigkeit und auf der andere Seite ein Rückgang der Arbeitslosigkeit zu verzeichnen. 1999 lag die Arbeitslosenquote bei 2,3%, die Jugendarbeitslosenquote bei nur 2,3% und die Arbeitslosenquote der Frauen bei 3,3%.


Aan het eind van de programmaperiode 1994-1999 gaat het goed met de arbeidsmarkt in Luxemburg. Enerzijds kan er een toename van de binnenlandse werkgelegenheid met een opleving van de bedrijfsactiviteiten worden vastgesteld en anderzijds een daling van de werkloosheid tot een niveau in 1999 van 2,3%. Het werkloosheidscijfer onder jongeren bedraagt slechts 2,3% en dat van vrouwen 3,3%.

Am Ende des Programmplanungszeitraums 1994-1999 stellt sich die Lage auf dem luxemburgischen Arbeitsmarkt günstig dar. So ist auf der einen Seite eine Zunahme der Inlandsbeschäftigung mit einem Wiederanstieg der Industrietätigkeit und auf der andere Seite ein Rückgang der Arbeitslosigkeit zu verzeichnen. 1999 lag die Arbeitslosenquote bei 2,3%, die Jugendarbeitslosenquote bei nur 2,3% und die Arbeitslosenquote der Frauen bei 3,3%.




D'autres ont cherché : programmaperiode 1994-1999     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmaperiode 1994-1999' ->

Date index: 2021-06-20
w