Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Piraterij van abonneeprogramma's
Piraterij van programmas's voor beperkt publiek

Traduction de «programma’s beperkt blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piraterij van abonneeprogramma's | piraterij van programmas's voor beperkt publiek

Piraterie beim Zugangsberechtigungssystem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. is van mening dat de legitimiteit van het REFIT-programma uitsluitend gewaarborgd wordt als zaken die tot het domein van gezonde en resultaatgerichte regelgeving behoren gescheiden blijven van de met de wetgeving beoogde doelen en de afweging van de belangen van belanghebbenden, hetgeen tot de verantwoordelijkheid van de wetgevers behoort; benadrukt dat het belangrijk is dat de REFIT-acties die genoemd worden in bijlage 3 van het Werkprogramma 2015 van de Commissie op de gebieden klimaatactie en energie, milieu, maritieme zaken e ...[+++]

31. vertritt die Ansicht, dass die Legitimität des REFIT-Programms davon abhängt, dass die Fragen der Leistungsfähigkeit und der Effizienz getrennt vom politischen Ziel der Rechtsetzung und dem damit einhergehenden Ausgleich zwischen den Interessenträgern – wofür die Rechtsetzungsorgane zuständig sind – behandelt werden; unterstreicht mit Blick auf die REFIT-Maßnahmen, die in Anhang 3 des Arbeitsprogramms der Kommission für 2015 in den Bereichen Klima-Aktionsplan und Energie, Umwelt, Meerespolitik und Fischerei, Gesundheit und Lebensmittelsicherheit sowie Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU vorgesehen sind, dass es wichtig is ...[+++]


Publieke financiële bijstand voor breedband dient beperkt te blijven tot financiële instrumenten ten behoeve van programma's of initiatieven die zijn gericht op projecten die niet in hun geheel door de private sector kunnen worden gefinancierd, hetgeen moet worden bevestigd op basis van een voorafgaande beoordeling waarin onvolkomenheden van de markt of niet-optimale investeringssituaties worden geïdentificeerd.

Die öffentliche finanzielle Unterstützung des Breitbandausbaus sollte auf Finanzierungsinstrumente für Programme und Initiativen beschränkt sein, die auf Vorhaben abzielen, welche vom Privatsektor allein nicht finanziert werden können, was durch eine Vorabbewertung zur Ermittlung von Marktunzulänglichkeiten oder suboptimalen Investitionsbedingungen zu belegen wäre.


deze handelingen blijven beperkt tot die onderdelen van het oorspronkelijke programma die nodig zijn voor het tot stand brengen van interoperabiliteit.

die Handlungen beschränken sich auf die Teile des ursprünglichen Programms, die zur Herstellung der Interoperabilität notwendig sind.


Het programma mag niet beperkt blijven tot omvangrijke projecten of grote organisaties.

Das Programm sollte nicht auf große Projekte oder große Verbände beschränkt sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
deze handelingen beperkt blijven tot die onderdelen van het oorspronkelijke programma die voor het tot stand brengen van interoperabiliteit noodzakelijk zijn.

die Handlungen beschränken sich auf die Teile des ursprünglichen Programms, die zur Herstellung der Interoperabilität notwendig sind.


Hoewel met de toepassing van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn “Televisie zonder grenzen” positieve stappen konden worden gezet voor de toekomst van het Europees beleid op audiovisueel gebied, is men nog steeds ongerust, omdat de quota voor uitzending van Europese programmas beperkt blijven, waardoor de concurrentie met de overeenkomstige producties uit vooral de Verenigde Staten moeilijk, zo niet onmogelijk is.

Trotz der Tatsache, dass durch die Anwendung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ über die Zukunft der europäischen Politik im audiovisuellen Bereich positive Schritte unternommen wurden, ist der nach wie vor niedrige Anteil europäischer Sendungen am Programm bedenklich, macht es dieser Umstand doch schwierig bis unmöglich, mit anderen Produktionen, insbesondere aus den USA, Schritt zu halten.


Hoewel met de toepassing van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn “Televisie zonder grenzen” positieve stappen konden worden gezet voor de toekomst van het Europees beleid op audiovisueel gebied, is men nog steeds ongerust, omdat de quota voor uitzending van Europese programmas beperkt blijven, waardoor de concurrentie met de overeenkomstige producties uit vooral de Verenigde Staten moeilijk, zo niet onmogelijk is.

Trotz der Tatsache, dass durch die Anwendung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ über die Zukunft der europäischen Politik im audiovisuellen Bereich positive Schritte unternommen wurden, ist der nach wie vor niedrige Anteil europäischer Sendungen am Programm bedenklich, macht es dieser Umstand doch schwierig bis unmöglich, mit anderen Produktionen, insbesondere aus den USA, Schritt zu halten.


deze handelingen blijven beperkt tot die onderdelen van het oorspronkelijke programma die nodig zijn voor het tot stand brengen van interoperabiliteit.

die Handlungen beschränken sich auf die Teile des ursprünglichen Programms, die zur Herstellung der Interoperabilität notwendig sind.


De Commissie is met sectoriële experimenten ter vereenvoudiging van de inhoud van de teksten begonnen die, ondanks de geboekte vooruitgang, nog erg beperkt blijven, aangezien de resultaten niet altijd in verhouding staan tot de inspanningen van de Commissie (bijvoorbeeld het SLIM-programma).

Die Kommission hat in einzelnen Sektoren Versuche zur inhaltlichen Vereinfachung von Rechtstexten vorgenommen; diese bleiben aber trotz aller Erfolge begrenzt, die Ergebnisse entsprechen nicht immer dem Aufwand seitens der Kommission (Beispiel: das Programm SLIM).


Overeenkomstig het beginsel van de efficiënte toewijzing van de beperkte middelen moet het programma beperkt blijven tot het onderricht dat een sleutelpositie inneemt bij de opsporing van namaak, daar slechts daar een multipliereffect bereikt kan worden.

Entsprechend dem Grundsatz der effizienten Allokation knapper Mittel muss sich das Programm auf die Ausbildung derer beschränken, die Schlüsselpositionen in der Fälschungsbekämpfung innehaben, da nur dort ein Multiplikatoreffekt erzielt werden kann.




D'autres ont cherché : piraterij van abonneeprogramma's     programma’s beperkt blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma’s beperkt blijven' ->

Date index: 2024-02-21
w