Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma’s dienen derhalve " (Nederlands → Duits) :

Door het EFRO medegefinancierde programma's dienen derhalve bij te dragen tot de diversificatie van de plattelandseconomieën, de culturele aspecten van het platteland, de ontwikkeling van het toerisme, de diversificatie van de van de visserij afhankelijke gebieden, waarbij de nadruk komt te liggen op andere dan hun traditionele activiteiten, en tot het scheppen van duurzame werkgelegenheid, en deze regio's te ondersteunen zodat zij in economisch en sociaal opzicht aantrekkelijker worden.

Die aus dem EFRE kofinanzierten Programme sollten daher die Diversifizierung der Wirtschaft des ländlichen Raums, seine kulturelle Dimension und die Entwicklung des Tourismus und die Diversifizierung der Wirtschaft der von der Fischerei abhängigen Gebiete weg von den traditionellen Tätigkeiten sowie die Schaffung dauerhafter Arbeitsplätze fördern und solchen Regionen in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht zu einer größeren Anziehungskraft verhelfen . ...[+++]


Door het EFRO medegefinancierde programmas dienen derhalve bij te dragen tot de diversificatie van de economieën en de culturele ontwikkeling van het platteland en van de van de visserij afhankelijke gebieden, waarbij de nadruk komt te liggen op andere dan hun traditionele activiteiten.

Die aus dem EFRE kofinanzierten Programme sollten daher die Diversifizierung der Wirtschaft und die kulturelle Entwicklung des ländlichen Raums und der von der Fischerei abhängigen Gebiete weg von den traditionellen Tätigkeiten fördern.


Door het EFRO medegefinancierde programmas dienen derhalve bij te dragen tot de diversificatie van de plattelandseconomieën, de culturele aspecten van het platteland, de ontwikkeling van het toerisme, de diversificatie van de van de visserij afhankelijke gebieden, waarbij de nadruk komt te liggen op andere dan hun traditionele activiteiten, en tot het scheppen van duurzame werkgelegenheid, waarbij deze regio's in economisch en sociaal opzicht aantrekkelijker worden gemaakt.

Die aus dem EFRE kofinanzierten Programme sollten daher die Diversifizierung der Wirtschaft des ländlichen Raums, seine kulturelle Dimension und die Entwicklung des Tourismus und die Diversifizierung der Wirtschaft der von der Fischerei abhängigen Gebiete weg von den traditionellen Tätigkeiten sowie die Schaffung dauerhafter Arbeitsplätze fördern und solchen Regionen in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht zu einer größeren Anziehungskraft verhelfen.


Door het EFRO medegefinancierde programmas dienen derhalve bij te dragen tot de diversificatie van de plattelandseconomieën en de van de visserij afhankelijke gebieden, waarbij de nadruk komt te liggen op andere dan hun traditionele activiteiten.

Die aus dem EFRE kofinanzierten Programme sollten daher die Diversifizierung der Wirtschaft des ländlichen Raums und der von der Fischerei abhängigen Gebiete weg von den traditionellen Tätigkeiten fördern.


Aangezien deze verordening voornamelijk is ingesteld met het oog op een doeltreffende uitvoering van de communautaire programma's voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie en de voor de uitvoering ervan vereiste maatregelen derhalve hoofdzakelijk beheersmaatregelen zijn, dienen deze te worden aangenomen overeenkomstig de beheersprocedure van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vastst ...[+++]

Da diese Verordnung in erster Linie erlassen wird, um eine wirksame Umsetzung der gemeinschaftlichen Programme für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration zu gewährleisten, und es sich bei den für ihre Durchführung erforderlichen Maßnahmen vor allem um Verwaltungsmaßnahmen handelt, sollten diese Maßnahmen im Verwaltungsverfahren nach Artikel 4 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse angenommen werden —


Aangezien deze verordening voornamelijk is ingesteld met het oog op een doeltreffende uitvoering van de communautaire programma's voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie en de voor de uitvoering ervan vereiste maatregelen derhalve hoofdzakelijk beheersmaatregelen zijn, dienen deze te worden aangenomen overeenkomstig de beheersprocedure van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vastst ...[+++]

Da diese Verordnung in erster Linie erlassen wird, um eine wirksame Umsetzung der gemeinschaftlichen Programme für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration zu gewährleisten, und es sich bei den für ihre Durchführung erforderlichen Maßnahmen vor allem um Verwaltungsmaßnahmen handelt, sollten diese Maßnahmen im Verwaltungsverfahren nach Artikel 4 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse angenommen werden —


31. onderstreept dat het toekomstige jeugdprogramma de politieke en maatschappelijke betrokkenheid van jongeren in een Europese context zou moeten bevorderen; wijst erop dat het programma de jongeren derhalve een zekere speelruimte moet geven, voorzover de jongeren zelf moeten bepalen over welke politiek en maatschappelijke onderwerpen zij gemeenschappelijke projecten wensen te ontwikkelen; de jongerenorganisaties en de projectdragers dienen derhalve ...[+++]

31. unterstreicht, dass das zukünftige Jugendprogramm die politische und gesellschaftliche Partizipation von Jugendlichen im europäischen Kontext fördern sollte; verweist darauf, dass das Programm daher den Jugendlichen Freiräume einräumen muss, insofern die Jugendlichen selbst bestimmen sollten, zu welchen politischen und gesellschaftlichen Themen sie gemeinsame Projekte entwickeln möchten; ist ferner der Ansicht, dass die Jugendorganisationen und Projektträger daher bei der Festlegung der Ziele und Prioritäten des Programms regelm ...[+++]


Derhalve dienen projecten voor de opbouw van de gehele EU bestrijkende netwerken op alle niveaus van het MEDIA-programma — opleiding, ontwikkeling, distributie en promotie — in toenemende mate te worden gesteund.

Deshalb müssen Vorhaben, die die Bildung von EU-weiten Netzen vorsehen, in allen vom MEDIA-Programm abgedeckten Bereichen — nämlich Aus- und Fortbildung, Entwicklung, Vertrieb und Verkaufsförderung — stärker gefördert werden.


De grenzen van Roemenië en Bulgarije die grenzen aan landen die niet om toetreding hebben verzocht dienen derhalve te worden opgenomen in de lijst van grenzen die voor deze programma's in aanmerking komen.

Die Grenzen Rumäniens und Bulgariens zu benachbarten Ländern ohne Bewerberstatus sind daher in die Liste der förderfähigen Grenzregionen aufzunehmen.


De landen die gaan toetreden dienen derhalve te worden geschrapt van de lijst van grenzen die in aanmerking komen voor het programma voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare.

Die beitretenden Länder sind daher aus dem Verzeichnis der über das Programm für grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen von Phare förderfähigen Grenzregionen zu streichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma’s dienen derhalve' ->

Date index: 2022-07-19
w