Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel programma
Boren onder druk
Communautair kaderprogramma
Communautair programma
Didactische programma's
EU-programma
Educatieve software
Edukatieve software
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Kaderprogramma EG
Leerprogrammatuur
Lesprogrammatuur
Onderwijsprogrammatuur
Programma van de Europese Unie
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Radioprogramma
Software voor onderwijs
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
UNAIDS
VN-aids-programma

Vertaling van "programma’s terwijl " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Didactische programma's | Educatieve software | Edukatieve software | Leerprogrammatuur | Lesprogrammatuur | Onderwijsprogrammatuur | Software voor onderwijs

Bildungssoftware | Unterrichtssoftware


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

rperverletzung mit Todesfolge


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird


invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

Auswirkungen von Programmen der sozialen Fürsorge bewerten


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

audiovisuelles Programm [ Fernsehsendung | Hörfunksendung | Radiosendung | Rundfunksendung ]


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]


EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]

EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

Rundfunkprogramme bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze richtlijn heeft in vele lidstaten geleid tot de invoering van succesvolle programma's, terwijl elders slechts beperkt resultaten zijn geboekt.

Diese Richtlinie hat in vielen Mitgliedstaaten die Einführung erfolgreicher Programme bewirkt; in einigen waren die Ergebnisse eher begrenzt.


Op EU-niveau hebben de regionale adviesraden een cruciale rol te spelen bij de ontwikkeling van deze programma’s, terwijl de EU op internationaal niveau ondersteuning zal bieden voor het opzetten en versterken van hulpverlenings‑ en onderwijsprogramma’s voor vissers in prioritaire gebieden waar zeevogels worden bijgevangen.

Auf EU-Ebene spielen die Regionalbeiräte bei der Entwicklung dieser Programme eine entscheidende Rolle. Auf internationaler Ebene wird die EU die Einführung und Intensivierung von Sensibilisierungs- und Ausbildungsprogrammen für Fischer in den vorrangig von Seevogel­beifängen betroffenen Gebieten fördern.


2. Is artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, in zoverre het bepaalt dat ' het besluit van de Regering ter goedkeuring van het programma ' geldt als een toestemming om te onteigenen, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg zou kunnen hebben dat de in het kader van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering onteigende personen een geïndividualiseerd onderzoek wordt ontzegd van de verantwoording voor de onteigening door de Regering, terwijl ...[+++]

2. Ist Artikel 7 § 1 der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung dadurch, dass er vorsieht, dass ' der Erlass der Regierung zur Genehmigung des Programms ' als Enteignungsermächtigung gilt, vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung, indem er dazu führen könnte, dass den im Rahmen der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung enteigneten Personen eine individualisierte Untersuchung der Rechtfertigung der Enteignung durch die Regierung versagt wird, während die aufgrund anderer Ermächtigungsvorschriften enteigneten Personen hypothetisch eine solche Untersuchung genießen?


In Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap wordt gesteld dat milieu en gezondheid en de levenskwaliteit van het bestaan cruciale milieuprioriteiten voor dat programma zijn, terwijl met name wordt benadrukt dat er specifiekere wetgeving op het gebied van het waterbeleid moet worden vastgesteld.

In dem Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft werden Umwelt, Gesundheit und Lebensqualität zu den Schlüsselprioritäten dieses Programms gezählt, wobei insbesondere darauf hingewiesen wird, dass spezifischere Rechtsvorschriften im Bereich der Wasserpolitik erforderlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap wordt gesteld dat milieu en gezondheid en de levenskwaliteit van het bestaan cruciale milieuprioriteiten voor dat programma zijn, terwijl met name wordt benadrukt dat er specifiekere wetgeving op het gebied van het waterbeleid moet worden vastgesteld.

In dem Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft werden Umwelt, Gesundheit und Lebensqualität zu den Schlüsselprioritäten dieses Programms gezählt, wobei insbesondere darauf hingewiesen wird, dass spezifischere Rechtsvorschriften im Bereich der Wasserpolitik erforderlich sind.


Teneinde de bronnen van het geweld intensief aan te pakken. volstaat een simpele verwijzing in hetzelfde streepje (f) van artikel 4 (activiteiten in het kader van het programma), waar behandelingsprogramma's voor slachtoffers worden genoemd om sterker de aandacht te vestigen op de slachtoffers, die de doelgroep van het programma zijn, terwijl ook de daders in beschouwing worden genomen.

Um die Ursachen der Gewalt von Grund auf zu bekämpfen, reicht es aus, einfach einen Hinweis in Buchstabe f) von Artikel 4 (Programmmaßnahmen), in dem Behandlungsprogramme für Opfer erwähnt werden, aufzunehmen, um so die Aufmerksamkeit stärker auf die Opfer, die die Begünstigten des Programms sind, zu lenken, während die Täter ebenfalls berücksichtigt werden.


6. Deze situatie is hoofdzakelijk het gevolg van de aanzienlijke vertraging bij het afsluiten van de oude programma's, terwijl de uitvoering van de nieuwe programma's stilaan een correct ritme vindt, met name voor Doelstelling 1.

6. Diese Situation ist im Wesentlichen auf die erhebliche Verzögerung beim Abschluss der früheren Programme zurückzuführen, während die Ausführung der neuen Programme allmählich in einem korrekten Rhythmus erfolgt, insbesondere bei Ziel 1.


45. Op 29 november 2001 (resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties nr. 1382) stond de Veiligheidsraad, overtuigd van de noodzaak om bij wijze van tijdelijke maatregel te blijven voorzien in de civiele behoeften van het Iraakse volk tot de Iraakse regering de desbetreffende resoluties 687 (1991) en 1284 (1999) in acht neemt, verdere actie op het gebied van beperkingen toe en breidde de bepalingen van het "olie voor voedsel"-programma uit, terwijl hij de voortzetting van de onderhandelingen steunde, met het oog op een versoepeling van de sanctieregeling en een verbetering van de uitvoering van het humanitaire programma.

45. Am 29. November 2001 (Resolution des UN-Sicherheitsrats 1382) ermächtigte der Sicherheitsrat zu weiteren Maßnahmen im Bereich der Verbote, erweiterte die Bestimmungen des Programms "Öl für Nahrungsmittel“ und unterstützte die Fortführung der Verhandlungen, um das Programm flexibler zu gestalten und die Umsetzung des humanitären Programms zu verbessern. Er war nämlich davon überzeugt, dass es notwendig sei, den zivilen Bedarf der irakischen Bevölkerung als vorübergehende Maßnahme weiterhin zu decken, bis die Regierung des Irak den einschlägigen Resolutionen, insbesondere 687 (1991) und 1284 (1999), Folge geleistet hat.


J. overwegende dat, naar aanleiding van de te gedeeltelijke ontwikkeling van de POSEI-programma's, terwijl de methode er juist op was gericht de instellingen ertoe te brengen deze programma's op dynamische wijze te verrijken, uit te breiden en aan te passen, de betrokken lidstaten en de regionale autoriteiten van de ultraperifere gebieden, gesteund door het Europees Parlement, hebben besloten de Intergouvernementele Conferentie van 1996 te gebruiken voor het versterken van de rechtsgrondslagen die de basis hebben gelegd voor de gedifferentieerde behandeling van ultraperifere gebieden en het verduidelijken van het concept "ultraperifeer” ...[+++]

J. in der Erwägung, dass angesichts einer zu partiellen Entwicklung der POSEI, während die Methode die Organe eigentlich dazu hätte ermutigen sollen, diese Programme dynamisch anzureichern, zu erweitern und anzupassen, die betroffenen Mitgliedstaaten und die Behörden der Regionen in äußerster Randlage, unterstützt vom Europäischen Parlament, beschlossen haben, die Regierungskonferenz von 1996 zu nutzen, um die Rechtsgrundlagen zu konsolidieren, die der differenzierten Behandlung der äußersten Randlage zugrundegelegen hatten, ihr Konzept zu präzisieren und die neuen Herausforderungen zu berücksichtigen, denen sich die Union gegenübersieh ...[+++]


Ten vierde, de doelstellingen van de programma's: terwijl in de voorgaande programmeringsperiode het overgrote deel van de maatregelen gericht was op opleiding, is het ESF momenteel een instrument geworden dat de participatie op de arbeidsmarkt langs verschillende manieren tracht te bevorderen: opleiding, advisering, ondernemerschap, steun voor werkgelegenheid, steun voor overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening, onderzoek en ontwikkeling, universitaire cursussen, enz.

4) Ziele der Programme: Betraf im vorangegangenen Planungszeitraum der Großteil der Interventionen die Fortbildung, so hat sich der ESF jetzt zu einem Instrument entwickelt, das die Beteiligung am Arbeitsmarkt durch unterschiedliche Mechanismen fördert: Fortbildung, Beratung, Unternehmensgründungen, Beschäftigungsbeihilfen, Unterstützung der öffentlichen Beschäftigungsdienste, Forschung und Entwicklung, Hochschulkurse usw.


w