Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma’s voor bulgarije heeft onderbroken » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft nu 22 nationale programma’s goedgekeurd (in gedeeld beheer): zeventien AMIF-programma’s (België, Bulgarije, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Hongarije, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Roemenië, Slovenië, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk) en vijf ISF-programma’s (België, Denemarken, Duitsland, Frankrijk en Tsjechië).

Die Kommission hat 22 nationale Programme (unter geteilter Verwaltung) genehmigt, davon 17 AMIF-Programme (Österreich, Belgien, Tschechische Republik, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Ungarn, Litauen, Malta, Niederlande, Portugal, Rumänien, Slowenien und das Vereinigte Königreich) und fünf ISF-Programme (Belgien, Tschechische Republik, Deutschland, Dänemark, Frankreich).


De gebeurtenissen van de afgelopen weken, waarom de Europese Commissie de middelen van de PHARE en SAPARD Programmas voor Bulgarije heeft onderbroken, zijn er een verder bewijs van dat de meeste onregelmatigheden bij het uitgeven van deze middelen samenhangen met corrupte praktijken.

Die Ereignisse der letzten Wochen, als die Europäische Kommission die Zahlung von Mitteln aus den Programmen PHARE und SAPARD für Bulgarien eingestellt hat, sind ein weiterer Beweis dafür, dass die meisten Unregelmäßigkeiten bei der Verwendung der Mittel auch durch Korruption entstehen.


183. is ingenomen met de correctiemechanismen van de Commissie, die de over een periode van meerdere jaren en bij de afsluiting ontdekte fouten en tekortkomingen op adequate wijze aanpakken; merkt op dat van een derde van de EFRO-programma's in de loop van 2012 betalingen werden geblokkeerd en dat DG REGIO, nadat er in 2011 121 punten van voorbehoud werden gemaakt, de betalingen van 63 programma's heeft onderbroken, 115 waarschuwi ...[+++]

183. begrüßt die Korrekturmechanismen der Kommission, die Fehler und Mängel, die über einen mehrjährigen Zeitraum und beim Abschluss aufgedeckt werden, angemessen behandeln; stellt fest, dass im Laufe des Jahres 2012 und im Anschluss an die 2011 gemachten 121 Vorbehalte ein Drittel der EFRE-Programme blockierte Zahlungen aufwies, die GD REGIO die Zahlungsfristen für 63 Programme unterbrochen, 115 Warnschreiben veröffentlicht und für 60 dieser Programme Aussetzungsverfahren eingeleitet hat;


179. is ingenomen met de correctiemechanismen van de Commissie, die de over een periode van meerdere jaren en bij de afsluiting ontdekte fouten en tekortkomingen op adequate wijze aanpakken; merkt op dat van een derde van de EFRO-programma’s in de loop van 2012 betalingen werden geblokkeerd en dat DG REGIO, nadat er in 2011 121 punten van voorbehoud werden gemaakt, de betalingen van 63 programma’s heeft onderbroken, 115 waarschuwi ...[+++]

179. begrüßt die Korrekturmechanismen der Kommission, die Fehler und Mängel, die über einen mehrjährigen Zeitraum und beim Abschluss aufgedeckt werden, angemessen behandeln; stellt fest, dass im Laufe des Jahres 2012 und im Anschluss an die 2011 gemachten 121 Vorbehalte ein Drittel der EFRE-Programme blockierte Zahlungen aufwies, die GD REGIO die Zahlungsfristen für 63 Programme unterbrochen, 115 Warnschreiben veröffentlicht und für 60 dieser Programme Aussetzungsverfahren eingeleitet hat;


(4) De Unie erkent de inspanning die reeds is gedaan en de grote vooruitgang die Bulgarije heeft geboekt bij de voorbereiding van de ontmanteling in het kader van het Kozloduy-programma, met gebruikmaking van de communautaire financiële middelen die zijn uitgetrokken tot 2009, en erkent dat er extra middelen vereist zijn voor de periode na 2009 teneinde de huidige ontmantelingswerkzaamheden voort te kunnen zetten.

(4) Die Gemeinschaft erkennt die Anstrengungen Bulgariens und die guten Fortschritte an, die das Land bei den Vorbereitungen für die Stilllegung mit Hilfe der im Rahmen des Kosloduj-Programms bis 2009 bereitgestellten Gemeinschaftsmittel erzielt hat; die Gemeinschaft erkennt ferner an, dass auch nach 2009 eine finanzielle Unterstützung erforderlich ist, um die Rückbauarbeiten voranzubringen.


In 2003 had tachtig procentvan de Roma in Slowakije geen vaste werkplek, tachtig procentvan de Roma in Roemenië en Bulgarije heeft een inkomen onder de nationale armoedegrens en ik zou (de spreker wordt door de Voorzitter onderbroken) Ik zou nog meer gevallen kunnen noemen.

2003 hatten 80 % der Roma in der Slowakei keinen registrierten Arbeitsplatz, in Rumänien und Bulgarien beziehen 80 % von ihnen Einkommen unterhalb der nationalen Armutsgrenze, und ich könnte.


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat) LMOE - openstelling van communautaire programma's De Raad heeft besloten tot ondertekening, onder voorbehoud van latere sluiting, van aanvullende protocollen bij de Europa-Overeenkomsten met Bulgarije, Hongarije, Polen, Roemenië, de Tsjechische Republiek en Slowakije.

VERSCHIEDENE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen.) MOEL - Öffnung der Gemeinschaftsprogramme Der Rat beschloß, die Zusatzprotokolle zu den Europa-Abkommen mit Bulgarien, Ungarn, Polen, Rumänien, der Tschechischen Republik und der Slowakei vorbehaltlich ihres späteren Abschlusses zu unterzeichnen.


In dit verband juichte de Europese Unie het toe dat de Bulgaarse regering een programma heeft aangenomen om de aanpassing van de Bulgaarse wetgeving aan het Gemeenschapsrecht te versnellen en merkte zij op dat Bulgarije een substantiële inspanning heeft gedaan om dit doel te bereiken.

In diesem Zusammenhang begrüßte es die Europäische Union, daß die bulgarische Regierung ein Programm zur Beschleunigung der Angleichung der bulgarischen Rechtsvorschriften an die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft verabschiedet hat, und stellte fest, daß Bulgarien beträchtliche Anstrengungen zur Erreichung dieses Ziels unternommen hat.


- Openstelling van communautaire programma's De Raad heeft besloten de aanvullende protocollen met het oog op de deelneming van Bulgarije, Hongarije, Polen, Roemenië en de Tsjechische Republiek aan communautaire programma's te sluiten.

- Öffnung der Gemeinschaftsprogramme Der Rat beschloß den Abschluß der im Sommer 1995 unterzeichneten Zusatzprotokolle über die Beteiligung Bulgariens, Ungarns, Polens, Rumäniens und der Tschechischen Republik an Gemeinschaftsprogrammen.


De EG heeft 1 miljoen ecu uit het PHARE-programma bestemd voor Bulgarije en Roemenië en 1 miljoen ecu uit het TACIS regionaal fonds voor 1992 voor de Oekraïne, Rusland en Georgië (het regionaal fonds is bestemd om een bijdrage te leveren aan de oplossing van gezamenlijke problemen van ten minste drie begunstigde staten).

Die Europäische Gemeinschaft stellt 1 Mio. ECU aus dem Programm PHARE für Bulgarien und Rumänien und 1 Mio. ECU aus dem Regionalfonds TACIS (für 1992) für Georgien, Rußland und die Ukraine bereit (Ziel des Regionalfonds ist die Lösung kollektiver Probleme von mindestens drei Empfängerländern).


w