Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmering langer heeft geduurd " (Nederlands → Duits) :

Onder fysiek verlies wordt een permanente wijziging van de zeebodem verstaan die een periode van twee verslagcycli (twaalf jaar) of langer heeft geduurd of naar verwachting zo lang zal duren.

Als physische Verluste werden dauerhafte Veränderungen des Meeresbodens bezeichnet, wenn sie bereits seit zwei Berichtszyklen (12 Jahre) oder länger anhalten oder voraussichtlich über zwei Berichtszyklen (12 Jahre) oder länger anhalten werden.


22. verzoekt de Commissie de lidstaten te helpen door ervoor te zorgen dat slachtoffers van belaging kunnen profiteren van de bescherming die wordt geboden door bestaande maatregelen als het Europese beschermingsbevel, de verordening betreffende de wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken en de EU-richtlijn inzake slachtoffers bij verplaatsing van de ene EU-lidstaat naar een andere, en aanvullende maatregelen te overwegen om de bescherming van slachtoffers van belaging te verbeteren, aangezien uit gegevens blijkt dat 18 % van de vrouwen in de EU na hun 15e te maken krijgt met belaging en een op de vijf slachtoffers van belaging verklaart dat het misbruik twee jaar of langer ...[+++]

22. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen sicherzustellen, dass Opfer von Stalking Nutzen aus dem Schutz ziehen können, der durch bestehende Maßnahmen, wie die Europäische Schutzanordnung, die Verordnung über die gegenseitige Anerkennung von Schutzmaßnahmen in Zivilsachen und die Richtlinie über den Schutz von Opfern, geboten wird, wenn diese von einem EU-Mitgliedsstaat in einen anderen umziehen, sowie weitere Maßnahmen in Erwägung zu ziehen, um den Schutz von Stalking-Opfern zu verbessern und dabei zu beachten, dass Statistiken zufolge 18 % der Frauen in der EU nach Vollendung ihres 15. Lebensjahres Opfer von Stalking geworden sind und dass jedes fünfte Stalking-Opfer ausgesagt hat, dass der Missbrauch zwei J ...[+++]


2. stelt vast dat de Deense autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 21 december 2012 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 16 oktober 2013 werd gepubliceerd; merkt op dat de beoordeling van deze aanvraag veel langer heeft geduurd dan die van het Vestas-dossier, dat door Denemarken is ingediend in mei 2012;

2. stellt fest, dass der Antrag auf finanzielle Beihilfen aus dem EGF von den dänischen Behörden am 21. Dezember 2012 eingereicht und die Bewertung der Kommission am 16. Oktober 2013 vorgelegt wurde; nimmt zur Kenntnis, dass die Bewertung dieses Antrags um einiges länger dauerte, als dies beim Vestas-Antrag der Fall war, den Dänemark im Mai 2012 einreichte;


Terwijl in de verordening betreffende de Structuurfondsen is uitgegaan van een programmering van de vastleggingen in zeven in beginsel gelijke jaartranches, heeft op grond van het financieel reglement en het interinstitutioneel akkoord een overdracht van kredieten van het begrotingsjaar 2000 naar het begrotingsjaar 2001 of een herprogrammering van de tranche 2000 in de begrotingsjaren 2002 tot en met 2006 plaatsgevonden in geval van een vertraging in de goedkeuring van de programma's, en met name in het geval dat de onderha ...[+++]

Während in den Verordnungen der Strukturfonds eine Verteilung der Mittelbindungen auf sieben praktisch gleiche Jahrestranchen festgelegt ist, sehen die Haushaltsordnung und die interinstitutionelle Vereinbarung eine Übertragung der Mittel des Haushaltsjahres 2000 auf das Haushaltsjahr 2001 oder die Neuverteilung der Tranche 2000 auf die Jahre 2002 bis 2006 vor, wenn eine Verzögerung bei der Annahme der Programme entsteht, insbesondere wenn die Verhandlungen die in der Verordnung 1260/1999 vorgesehene Frist von fünf Monaten übersteigen.


6. neemt er nota van dat het Agentschap 3 400 000 EUR aan kredieten heeft overgedragen (i.e. 44% van de beleidsuitgaven), waarvan een bedrag van ongeveer 1 000 000 EUR vastleggingen betrof die in hun geheel betrekking hadden op het begrotingsjaar 2009; onderstreept dat deze situatie tevens in strijd is met het jaarperiodiciteitsbeginsel; verzoekt daarom, met het oog op een goed financieel beheer, de begrotingsramingen aan te passen aan de reële behoeften; neemt evenwel nota van het antwoord van het Agentschap, dat stelt dat het door de complexiteit van de projecten veel langer ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur Mittel in Höhe von 3 400 000 EUR (das entspricht 44 % der operativen Mittel) auf das nächste Haushaltsjahr übertragen hat, darunter einen Betrag in Höhe von 1 000 000 EUR, der Mittelbindungen betraf, die sich ausschließlich auf das Jahr 2009 bezogen; betont, dass dies im Widerspruch zum Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit steht; fordert deshalb, die Haushaltsansätze im Sinne einer wirtschaftlichen Haushaltsführung dem tatsächlichen Bedarf anzupassen; nimmt jedoch Kenntnis von der Antwort der Agentur, wonach der Abschluss der Projekte aufgrund ihrer Komplexität viel mehr Zeit in Anspruch nahm als ...[+++]


6. neemt er nota van dat het Agentschap 3.400.000 euro aan kredieten heeft overgedragen (i.e. 44% van de beleidsuitgaven), waarvan een bedrag van ongeveer 1.000.000 euro vastleggingen betrof die in hun geheel betrekking hadden op het begrotingsjaar 2009; onderstreept dat deze situatie tevens in strijd is met het jaarperiodiciteitsbeginsel; verzoekt daarom, met het oog op een goed financieel beheer, de begrotingsramingen aan te passen aan de reële behoeften; neemt evenwel nota van het antwoord van het Agentschap, dat stelt dat het door de complexiteit van de projecten veel langer ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur Mittel in Höhe von 3 400 000 EUR (das entspricht 44 % der operativen Mittel) auf das nächste Haushaltsjahr übertragen hat, darunter einen Betrag in Höhe von 1 000 000 EUR, der Mittelbindungen betraf, die sich ausschließlich auf das Jahr 2009 bezogen; betont, dass dies im Widerspruch zum Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit steht; fordert deshalb, die Haushaltsansätze im Sinne einer wirtschaftlichen Haushaltsführung dem tatsächlichen Bedarf anzupassen; nimmt jedoch Kenntnis von der Antwort der Agentur, wonach der Abschluss der Projekte aufgrund ihrer Komplexität viel mehr Zeit in Anspruch nahm als ...[+++]


Dat de programmering langer heeft geduurd is voornamelijk te wijten aan het proces van afbakening van de in aanmerking komende gebieden.

Die längere Dauer der Programmplanung ist im Wesentlichen auf das Verfahren zur Abgrenzung der förderfähigen Gebiete zurückzuführen.


Dat de programmering langer heeft geduurd is voornamelijk te wijten aan het proces van afbakening van de in aanmerking komende gebieden.

Die längere Dauer der Programmplanung ist im Wesentlichen auf das Verfahren zur Abgrenzung der förderfähigen Gebiete zurückzuführen.


2. stelt vast dat de Deense autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 21 december 2012 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 16 oktober 2013 werd gepubliceerd; merkt op dat de beoordeling van deze aanvraag veel langer heeft geduurd dan die van het vorige Vestas-dossier, dat door Denemarken is ingediend in mei 2012;

2. stellt fest, dass der Antrag auf finanzielle Beihilfen aus dem EGF von den dänischen Behörden am 21. Dezember 2012 eingereicht und die Bewertung der Kommission am 16. Oktober 2013 vorgelegt wurde; nimmt zur Kenntnis, dass die Bewertung dieses Antrags um einiges länger dauerte, als dies beim Vestas-Antrag der Fall war, den Dänemark im Mai 2012 einreichte;


Het uitvoeringsniveau van de doelstelling 2-programma's is lager dan dat van de doelstelling 1-programma's, omdat de programmering langer in beslag heeft genomen, voornamelijk door het proces van afbakening van de in aanmerking komende gebieden.

Die Ziel-2-Programme weisen im Schnitt eine niedrigere Ausführungsrate auf als die Ziel-1-Programme, da die Programmplanung insbesondere aufgrund des Verfahrens für die Abgrenzung der Fördergebiete mehr Zeit in Anspruch nahm als bei den anderen Programmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmering langer heeft geduurd' ->

Date index: 2024-10-04
w