Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «project dat betrekking heeft op bijzonder belangrijke aspecten » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is een grootschalig project dat betrekking heeft op bijzonder belangrijke aspecten van het leven van de burgers van de Europese Unie, zoals rechtvaardigheid, vrijheid en veiligheid.

Dabei handelt es sich um ein umfangreicheres Projekt, das außergewöhnlich wichtige Lebensbereiche der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union betrifft, wie Gerechtigkeit, Freiheit und Sicherheit.


In zijn resolutie van 12 maart 2014 heeft het Parlement er bij de Raad op aangedrongen intensief betrokken te worden bij zijn werkzaamheden, en enkele beleidssuggesties gedaan met betrekking tot een aantal belangrijke aspecten van het voorstel: structuur, onafhankelijkheid, besluitvormingsproces, bevoegdheid, opsporingsinstrumenten, ontvankelijkheid van het bewijsmateriaal, rechterlijke toetsing en rechtsbescherming.

In seiner Entschließung vom 12. März 2014 forderte das Parlament den Rat auf, umfassend an seiner Arbeit beteiligt zu werden und legte eine Reihe politischer Vorschläge vor, in denen einige der wichtigsten Aspekte angesprochen werden: Struktur, Unabhängigkeit, Entscheidungsverfahren, Kompetenz, Ermittlungsmethoden, Zulässigkeit von Beweismitteln, Rechtsschutz.


De EU heeft reeds ervaring met de tenuitvoerlegging van beleidsmaatregelen met betrekking tot belangrijke aspecten van de agenda, zoals duurzaamheid, samenwerking en partnerschappen.

Die EU kann ihre Erfahrungen mit der Umsetzung von Politikkonzepten einbringen, die die Grundprinzipien der Agenda wie Nachhaltigkeit, Zusammenarbeit und Partnerschaftlichkeit widerspiegeln.


Ten slotte kan de Commissie ook voorstellen van het instrument van de intercollegiale toetsing gebruik te maken wanneer de om te zetten richtlijn betrekking heeft op een belangrijke sector waarvoor er bijzonder veel nationale wetgeving bestaat.

Die Kommission wird zudem gegebenenfalls gegenseitige Evaluierungen für einzelne Schlüsselsektoren vorschlagen, in denen die Umsetzung einer Richtlinie in nationale Rechtsvorschriften besonders umfangreich ist.


Het Europees Monetair Instituut (EMI) heeft voor de productie en de uitgifte van eurobankbiljetten voorbereidende werkzaamheden verricht, en, in het bijzonder met betrekking tot de ontwerpen van de eurobankbiljetten, heeft het de herkenning en de aanvaarding van de denominaties en specificaties van de nieuwe eurobankbiljetten door gebruikers bevorderd door rekening te houden met de specifieke eisen met betrekking tot visuele en t ...[+++]

Das Europäische Währungsinstitut (EWI) leistete die Vorbereitungsarbeiten für die Herstellung und Ausgabe der Euro-Banknoten; es hat insbesondere bei der Gestaltung der Euro-Banknoten die Erkennbarkeit und Akzeptanz der neuen Euro-Banknotenstückelungen und -merkmale durch die Benutzer erleichtert, indem es den speziellen visuellen und technischen Anforderungen von europäischen Verbänden der Benutzer von Banknoten Rechnung getragen hat.


51. is ingenomen met het huidige initiatief van de ENO's om een samenvatting van al hun normen op te stellen en zonder enige beperking op internet beschikbaar te stellen, en vraagt om snelle voltooiing van dit project; onderstreept echter dat dit project ook op nationaal niveau moet worden uitgevoerd, zodat de gebruikers van normen in hun eigen taal via de website van NNO's informatie kunnen krijgen over de aspecten waarop ...[+++]

51. begrüßt die laufende Initiative der ESO, ohne jedwede Beschränkung des Zugangs eine Zusammenfassung all ihrer Normen zu erstellen und online zu veröffentlichen, und fordert den raschen Abschluss dieses Vorhabens; unterstreicht jedoch, dass dieses Vorhaben auch auf nationaler Ebene umgesetzt werden sollte, um die Nutzer von Normen zu befähigen, in ihrer eigenen Sprache über die Webseiten der nationalen Normungsgremien Informationen über die von jeder Norm abgedeckten Aspekte zu erhalten;


(FR) Waarom wordt er noch in uw presentatie noch in de Mededeling van de Commissie melding gemaakt van hetwetgevingsprogrammavoor 2008 of van enig project dat betrekking heeft op belangrijke politiekekwestieszoals het bevorderen van de werkgelegenheid in de EU, het industriebeleiden, meer in het algemeen, de voordelen die de Gemeenschap kan putten uit het actuele fenomeen globalisering?

(FR) Warum wird weder in Ihrer Rede noch in der Kommissionsmitteilung Ihr Gesetzgebungsprogramm für 2008 erwähnt, ein Vorhaben, das doch auf herausragende politische Aufgaben verweist, wie etwa die Beschäftigungsförderung in der Union, die Industriepolitik und, allgemeiner betrachtet, den Begriff des Gemeinschaftsinteresses in Zeiten der Globalisierung?


Ik ben heel blij dat het verslag niet alleen betrekking heeft op de institutionele aspecten van dit onderwerp, maar dat er ook aandacht wordt besteed aan andere belangrijke hervormingen, die beslist zullen moeten worden doorgevoerd vóór de Unie nieuwe leden welkom kan heten.

Ich begrüße daher, dass der Text sich nicht darauf beschränkt, die institutionellen Aspekte dieser Frage anzusprechen, sondern auch andere wichtige Reformen hervorhebt, ohne die die Union keine weiteren Mitglieder aufnehmen könnte.


Het toezicht op en de evaluatie van de nationale plannen zijn belangrijke aspecten van dit initiatief. De Europese Unie heeft het Europlan-project[10] – en vervolgens de gemeenschappelijke actie van Eucerd[11] – medegefinancierd om een kader te creëren ter ondersteuning van de lidstaten bij hun inspanningen voor de ontwikkeling en uitvoering van hun nationale plannen.

Die Begleitung und Bewertung der nationalen Pläne sind wichtige Aspekte dieser Initiative und des von der EU kofinanzierten Projekts EUROPLAN[10] - sowie folglich der Gemeinsamen Aktion des EUCERD[11], denn damit wird ein Rahmen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen zur Erarbeitung und Durchführung der nationalen Pläne geschaffen.


Hoewel dit document hoofdzakelijk betrekking heeft op internationale politiesamenwerking, wordt, gezien het feit dat bij het beheer van voetbalevenementen (en andere sportevenementen) altijd verschillende instanties betrokken zijn, ook aandacht besteed aan de relatie tussen de politie en andere belangrijke partners, zoals de organisator van een evenement en belanghebbenden, in het bijzonder supporters. ...[+++]

Obwohl dieses Dokument in erster Linie auf die internationale polizeiliche Zusammenarbeit abstellt, wird der behördenübergreifende Charakter des Managements von Fußballveranstaltungen (und anderen Sportveranstaltungen) aus den Bezugnahmen auf das Zusammenwirken zwischen der Polizei und anderen wichtigen Partnern (wie etwa dem Veranstalter) und Beteiligten (insbesondere den Fans) deutlich.


w