Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "project geen rechtvaardiging lijkt " (Nederlands → Duits) :

Wat screening betreft, lijkt de enige maatregel voor kwaliteitscontrole waarin de meeste lidstaten voorzien, de mogelijkheid om tegen een beslissing in beroep te gaan bij de rechter wanneer deze beslissing betrekking heeft op een project van de in bijlage II genoemde categorieën waarvoor geen m.e.r. wordt verlangd maar waarvoor het waarschijnlijk is dat het aanzienlijke milieueffecten zal hebben.

In den meisten Ländern besteht offenbar die einzige Qualitätskontrollmaßnahme beim Screening in der Möglichkeit der gerichtlichen Anfechtung von Entscheidungen zu Anhang-II-Projekten, bei denen keine UVP gefordert wurde, obwohl ausgehend von Anhang II erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt zu erwarten waren.


Afgezien van de niet-reduceerbare impact die verbonden is aan de verdwijning van enkele watervlakken (verwachte aanaarding), lijkt het project geen opmerkelijke invloed te hebben op het omringende hydrologische stelsel »;

Neben der nicht reduzierbaren Auswirkung im Zusammenhang mit dem Austrocknen bestimmter Wasserflächen (geplante Aufschüttung) scheint das Projekt keinen erheblichen Einfluss auf das umliegende hydrologische System zu haben».


Sommige aspecten vereisen nadere specificatie (bv. het tijdschema voor bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf, de versnelde omschakeling van geldautomaten, de inhoud van de starterkits en de ontpottingscampagne), terwijl er geen rechtvaardiging lijkt te zijn voor een benadering met een geleidelijke aanpassing.

Einige Aspekte erfordern weitere Festlegungen (z.B. Zeitplan des Frontloading und Sub-Frontloading; beschleunigte Umstellung von Bargeldautomaten; Inhalt der Starterkits; Kampagne für den Rückfluss nationalen Bargelds), während eine "Auslaufphase" nicht notwendig zu sein scheint.


− (PT) Hoewel de totstandbrenging van een publieke ruimte in Europa hoofdzakelijk positief en nodig is, stuit dit op grote desinteresse bij de bevolking en in de publieke opinie, die geen enkele boodschap lijkt te hebben aan de enorme investering die de instellingen doen in het verspreiden van informatie en die zich eerder steeds verder lijkt te verwijderen van het Europees project, hetgeen uitermate zorgelijk is.

– (PT) Obwohl die Schaffung eines europäischen öffentlichen Raums im Großen und Ganzen eine gute Sache und dringend erforderlich ist, so ist die nationale öffentliche Meinung darüber dennoch von Gleichgültigkeit und Desinteresse geprägt, woran die massiven Investitionen in Information und Werbung seitens der Institutionen offenbar auch nichts ändern konnten, und sie entfernt sich in beunruhigender Weise immer weiter vom europäischen Projekt.


Volgens de Noorse autoriteiten bevatten de opmerkingen met betrekking tot het OPTIMAR-project geen enkele informatie in verband met de vier projecten waarvan sprake is in Besluit nr. 60/06/COL van de Autoriteit: „Hoewel dit niet expliciet wordt verklaard, lijkt het dat de belanghebbende van oordeel is dat er illegale staatssteun is verleend voor de ondersteuning van een project voor fundamenteel onderzoek „Optimalisering op het gebied van Zeevervoer en Logistiek” (Optimisation in Maritime Transportation and Logist ...[+++]

Nach Meinung der norwegischen Behörden enthält die Stellungnahme zu dem Vorhaben OPTIMAR keine Informationen im Zusammenhang mit den vier Vorhaben, die Gegenstand des Beschlusses 60/06/KOL der Überwachungsbehörde sind: „Obwohl dies nicht ausdrücklich erklärt wird, scheint der Beteiligte der Meinung zu sein, dass zur Förderung eines Grundlagenforschungsvorhabens mit dem Titel „Optimierung im Bereich Seeverkehr und Logistik“ (Optimisation in Maritime Transportation and Logistics, OPTIMAR) rechtswidrige staatliche Beihilfen gewährt worden sind.


Ook moeten we ervoor zorgen dat het systeem geen verdere vertraging oploopt. Dit vereist echter totale transparantie, dat lijkt me duidelijk, ook voor degenen die het project namens de Commissie uitvoeren. Dat moet ook betekenen dat er voor de projectontwikkelaars in kwestie – indien nodig – sprake moet zijn van financiële consequenties.

Was wir aber dafür brauchen, ist 100 %ige Transparenz, ist auch eine sehr klare Sprache gegenüber jenen, die das Projekt im Namen der Kommission ausführen, und das muss auch bedeuten, dass es – wenn notwendig – finanzielle Konsequenzen für diese Projektanbieter geben muss.


Zoals ik zojuist al zei, dit project heeft absoluut geen economische rechtvaardiging.

Wie ich bereits sagte, entbehrt dieses Projekt jeder wirtschaftlichen Grundlage.


Indien de Commissie van mening is dat het project geen rechtvaardiging lijkt te vormen voor een deel van de bijdrage van de fondsen of voor deze bijdrage in haar geheel, kan zij besluiten deze bijdrage met opgave van redenen volledig of gedeeltelijk te weigeren.

Ist die Kommission der Auffassung, daß das Projekt eine Beteiligung der Fonds nicht oder nur teilweise rechtfertigen dürfte, so kann sie beschließen diese Beteiligung unter Angabe der Gründe ganz oder teilweise zu verweigern.


Geen “Europa van projecten” (dat lijkt te veel op een “Trukendoos voor Europa”), maar een echt “project voor Europa”, waarmee het Europese optreden weer concreet en begrijpelijk wordt.

Kein „Europa der Projekte” (das zu sehr aussieht wie ein „Europa der Spielereien”), sondern eben „Ein Projekt für Europa”, ein Entwurf, der den Faden wieder aufgreift und das europäische Handeln fassbar und verständlich macht.


- dat de economische rechtvaardiging die in het algemeen de uitbreiding van de nodige economische activiteiten voorschrijft en meer bepaald de verlenging van de start- en landingsbaan, niet op voldoende wijze is bewezen; dat het ontwerp geen ernstige definitie geeft van de economische doelstellingen die men wil benadrukken; dat het buiten proporties lijkt in termen van nieuwe werkgelegenheid;

- dass die wirtschaftliche Rechtfertigung, um die Notwendigkeit der Erwei-terung der Wirtschaftstätigkeiten im Allgemeinen und die Verlängerung der Piste im Besonderen aufzuerlegen, nicht ausreichend belegt ist; dass das Projekt nicht ernsthaft vorgeht bei der Definition der wirtschaftlichen Ziele, die gefördert werden sollen; dass es beim Zugewinn an neuen Arbeits-plätzen unverhältnismässig erscheint;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project geen rechtvaardiging lijkt' ->

Date index: 2024-08-27
w