Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «project heeft voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

De CRAT heeft eveneens vragen bij de evolutie van het project, dat aanvankelijk nachtelijke bedrijvigheid voorzag in de luchthaven-TGV terminal, terwijl dit project nu voorgesteld wordt als een project met enkel een werking over dag en gebruik van niet-exclusieve TGV-spoorlijnen" .

Der CRAT stellt sich ebenfalls Fragen über die Entwicklung des Entwurfs, der ursprünglich eine nächtliche Tätigkeit im Terminal Luft/TGV-Fracht vorsah, und der jetzt als ein Projekt vorgestellt ist, das tagsüber funktionieren wird und nicht spezifisch für das TGV bestimmte Linien benutzen wird" .


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantischen Seite nebeneinander bestehen, und dass der Standort sich im letzten Brutgebiet des Wachtelkönigs in de ...[+++]


Overwegende dat de Regering bij datzelfde besluit voor de afbakeningsvarianten heeft geopteerd die de auteur van het effectenonderzoek heeft voorgesteld; dat laatstgenoemde erop gewezen heeft dat de varianten 1b en 1c (oppervlakte toegevoegd in het westelijk en noordwestelijk deel van het project) neerkomen op een voortschrijden van het ontginningsfront naar het Natura 2000-gebied toe; dat die voorwaartse beweging onderzocht werd ...[+++]

In der Erwägung, dass sich die Regierung in diesem Erlass für die vom Umweltverträglichkeitsprüfer vorgeschlagenen Abgrenzungsvarianten entschieden hat; dass Letzterer angegeben hat, dass die Varianten 1b und 1c (weitere Flächen im westlichen und nordwestlichen Teil des Projekts) ein Voranschreiten der Abbaufront in Richtung des Natura 2000-Gebiets bedeuten; dass dieses Voranschreiten jedoch so untersucht worden ist, dass ein Präventionsumkreis um den im Natura 2000-Gebiet eingetragenen Wald nicht überschritten wird (UVP Phase II, S. 94);


De Commissie heeft voorgesteld om het eTwinning-project uit te breiden tot een onderdeel van het nieuwe programma “Erasmus voor iedereen” (2014-2020) om er een platform van te maken voor alle scholen die met steun van de EU grensoverschrijdend samenwerken”.

Die Kommission schlug vor, die Initiative eTwinning im Rahmen des neuen Programms „Erasmus für alle“ ab 2014 zu einer Plattform für alle Schulen auszuweiten, die mit Unterstützung durch die EU grenzüberschreitend zusammenarbeiten”.


Overwegende dat het project voor de uitbreiding van de infrastructuur die de Sowaer in 2003 heeft voorgesteld om bovenbedoelde doelstellingen te bereiken, betrekking had op :

In der Erwägung, dass um den oben genannten Zielen Rechnung zu tragen, das 2003 von der Sowaer vorgestellte Projekt zur Entwicklung der Infrastrukturen Folgendes betraf:


Om de Commissie's vrees weg te nemen, heeft EDF voorgesteld om per direct de belangen te verkopen van een van de twee bovengenoemde bedrijven verantwoordelijk voor het uitvoeren van de projecten, en de verkoop van de belangen in het overblijvende project, indien, tegen een latere datum, EDF nog geen uiteindelijke investeringsbeslissing heeft genomen of heeft besloten om niet te investeren met betrekking tot het overblijvende terrein.

Um die wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission auszuräumen, schlug EDF vor, die Vermögenswerte einer der beiden oben genannten Unternehmen, die für die Ausführung Projekte verantwortlich sind, unverzüglich zu veräußern, und die Vermögenswerte des verbleibenden Projektes zu veräußern, falls EDF bis zu einem späteren Datum noch keine endgültige Entscheidung, in das Projekt zu investieren, oder eine Entscheidung, nicht zu investieren, getroffen hätte.


Vandaag heeft de Europese Commissie in Brussel het PEOPLE-project (Population Exposure to Air Pollutants in Europe) voorgesteld, dat tot doel heeft het effect van luchtverontreiniging op de gezondheid van de bevolking te meten.

Die Europäische Kommission hat heute in Brüssel ein Projekt zur Messung der Auswirkungen der Luftverschmutzung auf die menschliche Gesundheit mit der Bezeichnung PEOPLE (Population Exposure to Air Pollutants in Europe) vorgestellt.


1997 zal vooral gemarkeerd zijn door de impuls van de Europese Raad van Amsterdam die de Commissie ertoe in staat stelde twee omvangrijke initiatieven op gang te brengen : door het actieplan voor de interne markt wordt een glijdend vereenvoudigingsprogramma voorgesteld dat gebaseerd is op het SLIM-project (vereenvoudigen van de wetgeving inzake de interne markt), en de Commissie heeft de "Business Environment Simplification Task-Force (BEST) opgericht die tot taak heeft va ...[+++]

Der Europäische Rat von Amsterdam hat den Rechtsvereinfachungsbemühungen neue Impulse gegeben, die es der Kommission ermöglicht haben, zwei großangelegte Projekte in die Wege zu leiten: den Aktionsplan für den Binnenmarkt, der ein gleitendes Vereinfachungsprogramm auf der Grundlage des SLIM-Projekts vorsieht (SLIM steht für die Vereinfachung der Binnenmarktvorschriften) und die Einrichtung der "Best Environment Simplification Task Force (BEST), die damit beauftragt wurde, alle rechtlichen oder verwaltungstechnischen Belastungen für mittelständische Unternehmen zu ermitteln.


Hoewel de Commissie in 2003 heeft voorgesteld om te starten met de uitvoeringsfase van het project, is de goedkeuringsprocedure geblokkeerd.

Obwohl die Kommission 2003 vorschlug, die Umsetzung dieses Projekts einzuleiten, wurde das Verfahren zur Genehmigung blockiert.


Aangezien de steunmaatregel betrekking heeft op een project van gemeenschappelijk belang, de steun een aanvullend karakter heeft en de hoogte van de steun in overeenstemming is met het beleid van de Commissie inzake staatssteun voor OO, heeft de Commissie op grond van artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder c), van de EER- overeenkomst besloten dat zij geen bezwaren heeft tegen de voorgestelde staatssteun ...[+++]

Da die Bedingungen des gemeinsamen Interesses, der Additionalität und des Umfangs der Beihilfen den Vorgaben der Gemeinschaft für staatliche FuE- Beihilfen entsprechen, erhebt die Kommission gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c) des EG-Vertrags und Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c) des EWR- Übereinkommens keine Einwände gegen die Beihilfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project heeft voorgesteld' ->

Date index: 2024-10-09
w