Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "project onder eit-auspiciën wordt gestart " (Nederlands → Duits) :

We zijn er tevens in geslaagd om snel een oplossing te vinden voor geschillen, bijvoorbeeld met betrekking tot de vraag hoe onafhankelijk het EIT moeten worden, hoe lang de proeffase moet duren, hoe de verhouding tussen het EIT en het zevende kaderprogramma dient te zijn, en met betrekking tot het risico van kannibalisatie en zelfs wat betreft het zogenaamde EIT-keurmerk, d.w.z. de vraag wat er allemaal op dit label moet worden aangegeven wanneer een project onder EIT-auspiciën wordt gestart.

Wir haben auch die Streitfragen sehr schnell regeln können, so z. B. die Frage, wie unabhängig das EIT sein soll, die Frage, wie lange die Pilotphasen dauern sollen, die Frage, wie das Verhältnis des EIT zum Siebten Forschungsrahmenprogramm sein wird, die Frage der Kannibalisierung oder auch die Frage des so genannten EIT-Labels, d. h. die Frage, was alles, wenn ein Projekt unter EIT-Flagge fährt, auf diesem Label angegeben werden soll.


Wat betreft de kwestie-Cyprus zijn de leiders van de Grieks-Cypriotische en de Turks-Cypriotische gemeenschap serieuze onderhandelingen gestart over een brede regeling onder auspiciën van de Verenigde Naties.

Was die Zypernfrage anbelangt, so haben die Führer der griechisch-zyprischen und der türkisch-zyprischen Gemeinschaft unter Schirmherrschaft der Vereinten Nationen vollumfängliche Verhandlungen über eine umfassende Lösung aufgenommen.


In een tweede fase zou onder KP7 een project kunnen worden gestart met het oog op een correcte toepassing van deze methoden, voorlopige prestatietests en voor te leggen aan de normalisatie-instellingen.

In der zweiten Phase könnte ein Projekt im RP7 zur ordnungsgemäßen Anwendung der Methodik gefördert werden, welches erste Leistungstests durchführt und Verbindungen zu den Normungsgremien aufnimmt.


H. overwegende dat de verschillende partijen die bij het conflict in Zuid-Sudan zijn betrokken, op 7 januari 2014 in Addis Abeba onderhandelingen zijn gestart onder de auspiciën van de Intergovernmental Authority on Development (IGAD); overwegende dat er, ondanks eerdere overeenkomsten om de vijandelijkheden te staken, waarvan de overeenkomst die op 2 februari 2015 is ondertekend in Addis Abeba de meest recente was en de niet-aflatende pogingen van de IGAD om te onderhandelen over een politieke oplossing van het conflict, nog steeds ...[+++]

H. in der Erwägung, dass verschiedene südsudanesische Konfliktparteien am 7. Januar 2014 in Addis Abeba Verhandlungen unter der Vermittlung der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde (IGAD) aufgenommen haben; in der Erwägung, dass die Kämpfe trotz früherer Vereinbarungen, die Feindseligkeiten zu beenden, wie zuletzt das am 2. Februar 2015 in Addis Abeba unterzeichnete Waffenruheabkommen, und trotz der anhaltenden Bemühungen der IGAD, eine politische Lösung des Konflikts auszuhandeln, anhalten und von einer völligen Missachtung der international anerkannten Menschenrechte und des Völkerrechts gekennzeichnet sind, und die für den im Z ...[+++]


D. overwegende dat de partijen die bij het conflict in Zuid-Sudan zijn betrokken, op 7 januari 2014 in Addis Abeba onderhandelingen zijn gestart onder de auspiciën van de IGAD; overwegende dat het staken van de vijandelijkheden, de opening van humanitaire corridors, de kwestie van politieke gevangenen en de bescherming van de burgerbevolking de belangrijkste agendapunten van deze besprekingen zullen zijn;

D. in der Erwägung, dass die Konfliktparteien im Südsudan am 7. Januar 2014 in Addis Abeba unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde (IGAD) Verhandlungen aufgenommen haben; in der Erwägung, dass die Beendigung der Feindseligkeiten, die Öffnung von Korridoren für humanitäre Hilfe, die politischen Gefangenen und der Schutz der Zivilbevölkerung die Hauptthemen der Verhandlungen sein werden;


Het EIT en de KIG's kunnen gebruik maken van de via masters- of PhD-onderzoek (of onder de auspiciën daarvan) verkregen wetenschappelijke resultaten, evenals de toepassing van deze resultaten, en deze kunnen dienovereenkomstig worden gepubliceerd, om bij te dragen aan de internationale academische dialoog.

Das EIT und die KIC könnten wissenschaftliche Forschungsergebnisse, die aus Master- oder Doktorandenstudien oder aus Studien unter ihrer Schirmherrschaft hervorgegangen sind, nutzen und in der Praxis anwenden, und sie könnten als Beiträge zum weltweiten Hochschuldialog entsprechend veröffentlicht werden.


Het EIT en de KIG's moeten ervoor zorgen dat via masters- of PhD-onderzoek (of onder de auspiciën daarvan) verkregen wetenschappelijke resultaten, evenals de toepassing van deze resultaten, dienovereenkomstig moeten worden gepubliceerd, om bij te dragen aan de internationale academische dialoog.

Das EIT und die KIC stellen sicher, dass wissenschaftliche Forschungsergebnisse und deren Anwendung, die aus Master- oder Doktorandenstudien oder aus Studien unter ihrer Schirmherrschaft hervorgegangen sind, entsprechend veröffentlicht werden, um so zum internationalen akademischen Dialog beizutragen.


Wat betreft de kwestie-Cyprus zijn de leiders van de Grieks-Cypriotische en de Turks-Cypriotische gemeenschap serieuze onderhandelingen gestart over een brede regeling onder auspiciën van de Verenigde Naties.

Was die Zypernfrage anbelangt, so haben die Führer der griechisch-zyprischen und der türkisch-zyprischen Gemeinschaft unter Schirmherrschaft der Vereinten Nationen vollumfängliche Verhandlungen über eine umfassende Lösung aufgenommen.


Met name wordt actie ondernomen onder auspiciën van de Internationale Commissie voor de bescherming van de Donau (ICPDR): de recente gemeenschappelijke verklaring inzake de scheepvaart op en milieuduurzaamheid van de Donau vormt een effectieve bijdrage tot de ontwikkeling van een geïntegreerde aanpak van elk specifiek project.

Maßnahmen werden insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Kommission zum Schutz der Donau (IKSD) ergriffen; so wird die kürzlich angenommene gemeinsame Erklärung über Schifffahrt und Nachhaltigkeit entlang der Donau einen wirksamen Beitrag zur Entwicklung eines integrierten Ansatzes für jedes Projekt leisten.


Er werd een gecoördineerde evaluatie gestart waarbij de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) als belangrijkste orgaan en verder het panel wetenschappelijke studie van ozon van het Protocol van Montreal onder auspiciën van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) en de Wereld Meteorologische Organisatie (WMO), alsmede de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) waren betrokken.

Es wurde eine koordinierte Bewertung unter Leitung der Zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen (IPCC) eingeleitet und Anfang 1999 abge schlossen, an der ausserdem das Ozone Science Panel des Montrealer Protokolls unter der Schirmherrschaft des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP), die Weltorganisation für Meteo rologie (WOM) und die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) mitwirkten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project onder eit-auspiciën wordt gestart' ->

Date index: 2021-07-30
w