De hervorming betreft in hoofdlijnen het volgende: (1) drastische hervorming van de programmering, zodat deze de beleidsdoelstellingen en -prioriteiten van de EU beter weerspiegelt; (2) integratie van de projectcyclus vanaf de identificatie van de projecten tot de volledige implementatie ervan; (3) oprichting van EURO AID, dat exclusief belast wordt met de implementatie van de projecten; (4) grootschalige overbrenging van het projectbeheer naar de delegaties van de Commissie en, voor zover mogelijk, naar de autoriteiten in derde landen; en (5) dringende maatregelen om oude, niet meer gebruikte committeringen te elimineren.
Die Reform schließt insbesondere folgende Komponenten ein: 1) eine grundlegende Umgestaltung der Programmierung der Hilfe, um den politischen Zielen und Prioritäten der EU besser Rechnung zu tragen, 2) die Integration des Projektzyklus von der Projektermittlung bis hin zur vollständigen Umsetzung; 3) die Einrichtung einer einheitlichen für die Projektdurchführung zuständigen Stelle und dem Namen EUROPE AID; 4) die weitgehende Verlagerung des Projektmanagements auf die Auslandsdelegationen der Kommission und nach Möglichkeit auf die Behörden der Empfängerländer.