Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten blijven belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

De tenuitvoerlegging van deze en de uitwerking van nieuwe projecten is in het afgelopen jaar goed gevorderd en zal verder een belangrijk deel blijven uitmaken van het streven van de EU naar de verbetering van de mensenrechtensituatie in China.

Bei der Umsetzung dieser Projekte und der Vorbereitung von neuen Projekten ist man im zurückliegenden Jahr vorangekommen; hier wird die EU auch weiterhin einen wichtigen Teil ihres Beitrags zur Förderung der Menschenrechte in China leisten.


benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve bele ...[+++]

betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ihre Integration in den Energiemarkt zu erleichtern; empfiehlt, den dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskapazitäten im Wege stehenden Verwaltungsaufwand auf ein absolutes Minimum zu reduzieren, insbesondere durch ...[+++]


13. onderstreept dat het belangrijk is om te investeren in projecten voor jongeren en toekomstige leiders, door ten volle gebruik te maken van studiebeurzen in het kader van het „Erasmus +”-programma ter bevordering van uitwisselingen van studenten en docenten tussen landen van het Oostelijk Partnerschap en EU-lidstaten, door financiële steun te blijven geven aan de Europese Universiteit voor menswetenschappen in ballingschap, en door een Universiteit ...[+++]

13. betont die Bedeutung von Investitionen in Projekte für Jugendliche und künftige Führungspersönlichkeiten unter anderem unter umfassender Nutzung der Möglichkeiten des Programms „Erasmus für alle“, um den Austausch von Schülern, Lehrern und Studenten zwischen den Ländern der Östlichen Partnerschaft und den Mitgliedstaaten der EU zu fördern, etwa durch eine weitere finanzielle Unterstützung der Europäischen Humanistischen Universität im Exil oder die Errichtung einer Universität der Östlichen Partnerschaft und eines Europäischen Schwarzmeer-Colleges, an denen Möglichkeiten zur Entwicklung von Ausbildungsprogrammen auf verschiedenen Ebe ...[+++]


Acties van de Commissie en transnationale projecten blijven belangrijk om tot een nauwere en betere samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten te komen.

Kommissionsmaßnahmen und länderübergreifende Projekte sind auch weiterhin ein wichtiges Mittel, um die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen Mitgliedstaaten zu verstärken und zu verbessern.


(6) Acties van de Commissie en transnationale projecten blijven belangrijk om tot een nauwere en betere samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten te komen.

(6) Kommissionsmaßnahmen und transnationale Projekte sind auch in Zukunft ein wichtiges Mittel, um die Zusammenarbeit und Abstimmung zwischen Mitgliedstaaten zu verstärken und zu verbessern.


5. betreurt de neiging om te talmen met de start van grensoverschrijdende projecten en van spoorwegprojecten in het algemeen, waardoor het TEN-T-netwerk een verzameling van 27 nationale netwerken met slechte onderlinge verbindingen dreigt te blijven, en wijst erop dat de totstandbrenging van verbindingen tussen de prioritaire TEN-T-projecten en intermodaliteit belangrijk zijn;

5. bedauert die Tendenz, den Start von grenzübergreifenden Vorhaben und Schienenverkehrsvorhaben allgemein hinauszuzögern, die das Risiko birgt, dass die TEN-V-Netze eine schlecht verknüpfte Anhäufung von 27 nationalen Netzen bleiben, und betont, dass vorrangige TEN-V-Vorhaben und der kombinierte Verkehr miteinander verknüpft werden müssen;


8. dringt aan op verhoging van het aandeel in de EU-begroting dat voor energie is bestemd en wijst op het potentieel van andere financiële instrumenten met daadwerkelijke Europese toegevoegde waarde om een bijdrage te leveren aan de financiering van belangrijke prioritaire Europese projecten op het gebied van de energie-infrastructuur op regionaal evenwichtige wijze indien dergelijke projecten bijvoorbeeld niet door de markt kunnen worden gefinancierd, en dringt aan op verhoging van de financiële middelen voor technologie op het gebied van nieuwe en herni ...[+++]

8. fordert, dass der Anteil der Energie im EU-Haushalt aufgestockt wird, und stellt das Potenzial fest, das andere Finanzinstrumente mit einem effektiven europäischen Zusatznutzen für die Leistung eines Beitrags zur Finanzierung von prioritären Energie-Infrastrukturvorhaben mit Schlüsselcharakter auf regional ausgewogene Weise haben, wenn solche Vorhaben beispielsweise nicht vom Markt finanziert werden können, sowie für die Ausweitung der europäischen Finanzierung für Technologien auf dem Gebiet der neuen und erneuerbaren Energien und Politiken und Maßnahmen in den Bereichen Energieeffizienz und Energieeinsparungen; erklärt, dass die le ...[+++]


Wat solidariteit betreft zullen we nooit volledig voorbereid zijn of over perfecte plannen beschikken. We moeten er bij alle Europese actoren, waaronder de Commissie en de lidstaten, steeds harder op aandringen om de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen. Ik zal deze houding blijven uitdragen, ook in de Begrotingscommissie, waar ik lid van ben, en zal alle maatregelen steunen waarmee de financiële bijdrage aan projecten voor de bescherming van deze belangrijke rechten wordt verho ...[+++]

Ich selbst werde weiterhin diesen Modus Vivendi unterstützen, auch im Haushaltsausschuss, dessen Mitglied ich bin. Zudem werde ich alle Maßnahmen befürworten, die eine Erhöhung der finanziellen Unterstützung von Aktionen vorsehen, die verstärkt die Wahrung dieser wichtigen Rechte zum Ziel haben, damit die Europäische Union weiterhin Hilfe für die schutzbedürftigsten Teile der Bevölkerung bieten kann.


Daarom wil ik afsluiten, mevrouw de Voorzitter, met twee opmerkingen. Om te beginnen is het heel belangrijk dat we blijven beseffen dat de energie-efficiëntie ook sterk kan worden verbeterd door het verbruik via de inzet van micro-opwekkingsprojecten te verminderen. Verder heeft het Parlement er heel goed aan gedaan een belofte af te dwingen met betrekking tot de vaststelling van de hoogte van de financiering voor dit soort projecten.

Deshalb, Frau Präsidentin, möchte ich mit zwei letzten Punkten abschließen: es ist wichtig, niemals zu vergessen, dass Energieeffizienz weitgehend auch durch die Senkung des Energieverbrauchs mit Hilfe von Mikro-KWK-Projekten wie jene, die in diesem Bericht enthalten sind, erreicht wird; und schließlich war es ein großer Sieg für dieses Parlament, sicherzustellen, dass die für diese Projekte vorgesehenen Finanzbeträge festgelegt werden.


Bij zijn werkzaamheden spelen intensieve netwerkactiviteiten met openbare en particuliere instellingen in de lidstaten via bijvoorbeeld onderzoeknetwerken, gezamenlijke projecten en de uitwisseling van personeel een belangrijke rol (...) Terwijl de werkzaamheden onder contract het belangrijkste mechanisme blijven voor de ontwikkeling en beproeving van nieuwe ideeën, bestaat de rol van het GCO erin deze te helpen toepassen ten behoeve van de beleidsmakers.

Ihre Arbeit beruht auf dem engen Verbund mit öffentlichen und privaten Einrichtungen in den Mitgliedstaaten, zum Beispiel in Forschungsnetzen, durch gemeinsame Projekte oder Personalaustausch (... ) Während die indirekten Aktionen weiterhin das wichtigste Instrumentarium für die Entwicklung und Erprobung neuer Ideen darstellen, besteht die Aufgabe der GFS darin, bei deren Umsetzung nach den Vorgaben der Entscheidungsträger Hilfestellung zu leisten".


w