De aanvullende verklaring van de kant van de Commissie dat bij administratie vanuit Brussel de steun om technische redenen prioritair, zo niet uitsluitend zou worden
toegekend aan grote projecten, waardoor het aantal
begunstigden en gesubsidieerde sectoren zou afnemen, is zeker juist. Volgens de rapporteur had men dit echter kunnen voorkomen als bepaalde financieringsmaatregelen en de begeleiding van de
programmainhoud van meet af aan tussen de LMOE en Brussel waren opgesp
...[+++]litst.Die ergänzende Aussage von Kommissionsseite, aus verwaltungstechni
schen Gründen würde eine Verwaltung von Brüssel aus
bedeuten, dass Hilfe vorrangig, wenn nicht ausschließlich, für Großprojekte gewährt wird, wodurch sich die Z
ahl und die Art der Begünstigten reduzieren würde, ist sicherlich richtig, wäre nach Ansicht ihres Berichterstatters aber zu vermeiden gewesen, wenn man bestimmte Finanzierungen und Programminhaltsbetreuungen zwischen den MOEL und Brüssel von vornhere
...[+++]in gesplittet hätte.