Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projecten en acties krachtens hun respectieve " (Nederlands → Duits) :

Voor elke vereniging betrokken bij de krachtens § 1, 2°, ingediende aanvraag omvat het een omschrijving van de overwogen acties en hun aard, een kalender van de uitvoering van de activiteiten, een verdeling van de lasten tussen de leden van het personeel en een voorbegroting.

Des Weiteren umfasst der Plan für jede Vereinigungen, die in dem auf der Grundlage von Paragraph 1, 2° eingereichten Bezuschussungsantrag angeführt wird, eine Beschreibung der geplanten Aktionen und ihrer Art, einen Zeitplan für die Durchführung der Aktivitäten, eine Verteilung der Aufgaben unter den Personalmitgliedern und einen Haushaltsvoranschlag.


Art. 39. De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, de Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, alsook de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, worden ertoe gemachtigd, de kredieten nodig voor de uitvoering van gezamenlijke acties inzake verkeersveiligheid over te dragen tussen hun respectieve programma's.

Art. 39 - Der Minister des Wohnungswesens, des Transportwesens und der räumlichen Entwicklung, der Minister des Haushalts, der Finanzen und der Ausrüstung sowie der Minister der inneren Angelegenheiten und des öffentlichen Dienstes sind dazu befugt, die notwendigen Mittel für gemeinsame Aktionen im Bereich der Verkehrssicherheit zwischen ihren jeweiligen Programmen zu übertragen.


De statutaire ambtenaren van de federale, gewestelijke, Gemeenschaps-, provinciale en gemeentelijke openbare diensten genieten gelijkaardige bepalingen krachtens hun respectieve statuten.

Statutarische Bedienstete des föderalen, regionalen, gemeinschaftlichen, provinzialen und kommunalen öffentlichen Dienstes haben Anspruch auf ähnliche Bestimmungen auf der Grundlage ihres jeweiligen Statuts.


Het feit dat in de Belgische federale Staat de bevoegdheden en de middelen van de componenten ervan bij of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld, houdt niet in dat de Staat zich in een situatie bevindt die verschilt van die van de gewesten en de gemeenschappen, meer bepaald in de betrekkingen die zij hebben met de diensten van hun respectieve regering.

Der Umstand, dass innerhalb des belgischen Föderalstaates die Zuständigkeiten und Mittel der Bestandteile durch die Verfassung oder aufgrund derselben festgelegt würden, bedeute nicht, dass der Staat sich in einer anderen Situation befinde als die Regionen und Gemeinschaften, insbesondere bei ihren Beziehungen zu den Dienststellen ihrer jeweiligen Regierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten en acties krachtens hun respectieve' ->

Date index: 2023-02-17
w