Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten en netwerken werden versterkt » (Néerlandais → Allemand) :

Met name de complementaire functie van netwerken ten opzichte van 'normale' projecten en de potentiële synergie en wederzijdse verrijking dient te worden versterkt.

Insbesondere gilt es die Komplementarität der Netze mit ,normalen" Projekten und die Möglichkeiten für Synergieeffekte und gegenseitige Bereicherung zu verstärken.


6. merkt op dat het EU-beleid voor de totstandbrenging en ontwikkeling van trans-Europese netwerken op het gebied van vervoersinfrastructuur ondoeltreffend, enorm duur en soms zelfs contraproductief is gebleken; is van mening dat steeds meer reizigers voor trajecten over lange afstanden voor luchtvervoer kiezen; wijst erop dat het noodzakelijk is na te denken over een herziening van de projecten die momenteel gepland zijn, en af te stappen van het idee om grote projecten met enorme ecologische en financiële gevolgen te ondersteunen; ...[+++]

6. stellt fest, dass sich die Maßnahmen der EU zum Auf- und zum Ausbau transeuropäischer Netze in der Verkehrsinfrastruktur als unwirksam, zu teuer und mitunter sogar nachteilig erwiesen haben; ist der Ansicht, dass sich immer mehr Reisende für das Flugzeug entscheiden, wenn sie größere Entfernungen zurücklegen wollen; stellt fest, dass derzeit geplante Vorhaben überdacht und auf den Prüfstand gestellt werden müssen und die Unterstützung von Großprojekten ...[+++]


De in het kader van projecten geleverde inspanningen om er nog anderen dan de directe deelnemers bij te betrekken, worden versterkt door het aanbieden van websites waaraan andere organisaties actief kunnen bijdragen en waarin kenmerken van sociale netwerken worden geïntegreerd.

Die Öffentlichkeitswirksamkeit der Projekte über die direkten Teilnehmer hinaus wird verbessert durch Websites, an denen sich andere Einrichtungen aktiv beteiligen können und die Funktionen von sozialen Netzwerken aufweisen.


Het Verdrag van Maastricht van 1992 was de eerste gelegenheid waarbij culturele samenwerking tussen de lidstaten werd gestimuleerd, het cultureel erfgoed en nationale culturele projecten en netwerken werden versterkt, maar altijd met eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel.

Erstmals sah der Vertrag von Maastricht im Jahre 1992 eine Förderung der kulturellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, die Stärkung des kulturellen Erbes und transnationaler Kulturprojekte und -netze vor, allerdings stets unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips.


Volgens het Haags programma moet het wederzijdse vertrouwen worden versterkt door netwerken van justitiële organisaties en instellingen te ontwikkelen, de opleiding van beoefenaars van juridische beroepen te verbeteren, de uitvoering van het EU-beleid op het justitieel terrein te evalueren met volledige inachtneming van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, het onderzoek op het gebied van justitiële samenwerking te bevorderen en operationele projecten tussen de lidstaten ter modernisering van de rechtspleging te vergemakkeli ...[+++]

Um das gegenseitige Vertrauen zu vertiefen, sollte nach dem Haager Programm wie folgt vorgegangen werden: Vernetzung der Justiz und ihrer Einrichtungen, Verbesserung der Ausbildung in den Rechtsberufen, Evaluierung der Umsetzung der EU-Politiken im justiziellen Bereich unter voller Wahrung der Unabhängigkeit der Justiz, Intensivierung der Forschung im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit und Erleichterung gemeinsamer operativer Vorhaben der Mitgliedstaaten zur Modernisierung des Justizwesens.


Volgens het Haags programma moet het wederzijdse vertrouwen worden versterkt door netwerken van justitiële organisaties en instellingen te ontwikkelen, de opleiding van beoefenaars van juridische beroepen te verbeteren, de uitvoering van het EU-beleid op het justitieel terrein te evalueren met volledige inachtneming van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, het onderzoek op het gebied van justitiële samenwerking te bevorderen en operationele projecten tussen de lidstaten ter modernisering van de rechtspleging te vergemakkeli ...[+++]

Um das gegenseitige Vertrauen zu vertiefen, sollte nach dem Haager Programm wie folgt vorgegangen werden: Vernetzung der Justiz und ihrer Einrichtungen, Verbesserung der Ausbildung in den Rechtsberufen, Evaluierung der Umsetzung der EU-Politiken im justi­ziellen Bereich unter voller Wahrung der Unabhängigkeit der Justiz, Intensivierung der For­schung im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit und Erleichterung gemeinsamer operati­ver Vorhaben der Mitgliedstaaten zur Modernisierung des Justizwesens.


Veel van de projecten werkten op verschillende niveaus, waarbij dikwijls instanties uit meerdere sectoren, openbare en regeringsinstellingen, alsmede nationale en transnationale netwerken werden betrokken.

Zahlreiche Projekte wurden auf verschiedenen Ebenen - vielfach unter Beteiligung sektorübergreifend tätiger Organisationen, öffentlicher Einrichtungen und Regierungsstellen sowie nationaler und transnationaler Netze - abgewickelt.


Het nieuwe programma zal actief bijdragen tot de ontwikkeling van een Europese identiteit vanaf de basis, door culturele werkers en burgers meer kansen te bieden voor het opzetten van netwerken, het uitvoeren van projecten, voor grotere mobiliteit, en een versterkte culturele dialoog in Europa en andere delen van de wereld.

Das neue Programm wird aktiv zur Entstehung einer europäischen Identität von der Basis aus beitragen, in dem es den Kulturakteuren und Bürgern mehr Gelegenheiten gibt, Netzwerke zu bilden, Projekte durchzuführen, mobiler zu werden und den kulturellen Dialog innerhalb Europas und mit anderen Teilen der Welt zu intensivieren.


18. Ook op het niveau van de projecten en netwerken zelf werden gebreken en ongerijmdheden aan het licht gebracht.

18. Auch auf der Ebene der Vorhaben und Netze selbst wurden Mängel und Ungereimtheiten aufgedeckt.


De rol van de netwerken moet beter worden ontwikkeld en uitgelegd en ook moet hun rol in het kader van de "normale" projecten worden versterkt.

Die Rolle der Netze muss besser herausgearbeitet und erläutert werden. Insbesondere gilt es, ihre Rolle im Rahmen „normaler" Projekte zu verstärken.


w