Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten heeft de commissie een beslissende inbreng gehad » (Néerlandais → Allemand) :

Bij veel van deze projecten heeft de Commissie een beslissende inbreng gehad, bijvoorbeeld op politiek vlak en door verschillende landen te helpen tot overeenstemming te komen over de te hanteren werkwijze, of door technische en/of financiële steun voor de projecten te bieden.

Die Kommission konnte bei vielen Projekten wesentlich dazu beitragen, sie auf den Weg zu bringen, etwa indem sie politische Maßnahmen traf und eine Einigung zwischen verschiedenen Ländern herbeiführte oder indem sie technische und/oder finanzielle Hilfe bei den Vorhaben leistete.


Volgens de Commissie heeft de gemeente een beslissende invloed gehad op het te realiseren werk.

Die Gemeinde hatte nach Ansicht der Kommission entscheidenden Einfluss auf die zu leistenden Bauarbeiten.


Hoewel de betrokken transactie volgens Italië geen verhoging van het maatschappelijk kapitaal inhield, is de Commissie van oordeel dat zij een positief effect heeft gehad op het nettovermogen, dat dankzij de inbreng van de moedermaatschappij SACE in het kapitaal van SACE BT een ruimere c ...[+++]

Auch wenn die Maßnahme laut Italien nicht zu einer Erhöhung des Grundkapitals („capitale sociale“) geführt habe, stellt die Kommission dennoch fest, dass die Maßnahme das Eigenkapital („patrimonio netto“), eine umfassendere Kategorie als das Grundkapital („capitale sociale“), durch die Kapitalübertragung von der Muttergesellschaft SACE auf das Kapital von SACE BT positiv beeinflusst hat (117).


Samengevat heeft de Commissie veel inbreng in deze bijeenkomst van de Europese Raad gehad, de eerste formele bijeenkomst onder het succesvolle voorzitterschap van de eerste permanente voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy.

Insgesamt hat die Kommission diesen Europäischen Rat, die erste formelle Sitzung unter dem erfolgreichen Vorsitz des ständigen Präsidenten des Europäischen Rates, Herman van Rompuy, stark beeinflusst.


Ik wil ook de constructieve en beslissende inbreng van de Europese Commissie op de voorgrond plaatsen, waaraan commissaris Barrot zoveel heeft bijgedragen.

Außerdem sollte ich den konstruktiven und entscheidenden Beitrag der Europäischen Kommission erwähnen, an dem Kommissar Barrot sehr großen Anteil hatte.


De Commissie heeft ook een fundamentele inbreng gehad in de opstelling van een profiel voor de medevoorzitters.

Die Kommission hat zudem großen Anteil daran, dass die Tätigkeit der Ko-Vorsitzenden stärker in den Blickpunkt der Öffentlichkeit gerückt ist.


197. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Commissie in de twee gevallen waarin het Parlement verzocht heeft om een lijst van met EU-begrotingsmiddelen gefinancierde projecten respectievelijk 2,5 maanden voor het verschaffen van de lijst van onder CARDS (communautaire bijstand voor wederopbouw, ontwikkeling en stabilisatie) gefinancierde projecten en 13 maanden (voor het verschaffen van basisinformatie over met EU-begrotingsmid ...[+++]

197. äußert sich besorgt darüber, dass die Kommission in den beiden Fällen, in denen es eine Liste von mit EU-Mitteln finanzierten Projekten verlangte, zweieinhalb Monate brauchte, um die Liste der im Rahmen des CARDS-Programms (Gemeinschaftshilfe für Wiederaufbau, Entwicklung und Stabilisierung) finanzierten Projekte vorzulegen und 13 Monate, um grundlegende Informationen über die mit EU-Mitteln kofinanzierten Projekte im Irak vorzulegen; besteht darauf, dass diese Situa ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil het Portugese voorzitterschap, in het bijzonder minister Maria de Belém, en de Commissie in de persoon van commissaris Diamantopoulou bedanken voor de begeleiding en coördinatie tijdens de voorbereiding van de Conferentie en de Conferentie zelf. De Europese Unie heeft dankzij hun werk een belangrijke inbreng gehad in de opstelling van het slotdocument.

– (IT) Herr Präsident, auch ich möchte der portugiesischen Ratspräsidentschaft, insbesondere der Ministerin, Frau Maria de Belém, sowie in Vertretung der Kommission der Kommissarin, Frau Diamantopoulou, meinen Dank aussprechen, denn ihre anleitende und koordinierende Tätigkeit während der Vorbereitungsphase wie auch während der Konferenz selbst hat es ermöglicht, daß die Europäische Union eine wichtige Rolle bei der Erarbeitung des Abschlußdokuments gespielt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten heeft de commissie een beslissende inbreng gehad' ->

Date index: 2022-10-15
w