Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projecten heeft goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

2. Deze verordening doet geen afbreuk aan de voortzetting of de wijziging, met inbegrip van de gehele of gedeeltelijke annulering, van de betrokken projecten tot de afsluiting ervan of van de bijstand die de Commissie heeft goedgekeurd op grond van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006, (EG) nr. 791/2007 en (EU) nr. 1255/2011 en artikel 103 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 of van enige andere op 31 december 2013 op die bijstand toepasselijke regelgeving, die van toepassing zal blijven op dergelij ...[+++]

2. Diese Verordnung berührt nicht die Fortsetzung oder Änderung, einschließlich vollständiger oder teilweiser Einstellung, der betroffenen Projekte bis zu ihrem Abschluss oder der Unterstützung, die von der Kommission auf der Grundlage der Verordnungen (EG) Nr. 2328/2003, (EG) Nr. 861/2006, (EG) Nr. 1198/2006, (EG) Nr. 791/2007 und (EU) Nr. 1255/2011 sowie des Artikels 103 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 oder sonstiger Rechtsvorschriften, die am 31. Dezember 2013 für eine solche Unterstützung galten, genehmigt wurde; diese Rechtsgrundlagen gelten weiterhin für diese Projekte oder Unterstützung.


De ENB-Investeringsfaciliteit en het EU-Afrika Infrastructuurtrustfonds hebben reeds bijgedragen aan de financiering van koolstofarme en klimaatbestendige projecten voor respectievelijk meer dan 3,5 miljard en 3,1 miljard euro, terwijl de nieuwe Latijns-Amerikaanse Investeringsfaciliteit die in mei 2010 is gecreëerd, reeds projecten heeft goedgekeurd met een waarde van meer dan 365 miljoen euro.

Die Nachbarschafts-Investitionsfazilität und der Infrastruktur-Treuhandfonds EU-Afrika tragen schon jetzt mit 3,5 Mrd. EUR bzw. 3,1 Mrd. EUR zur Finanzierung von Projekten zur Verbesserung der Widerstandsfähigkeit gegen den Klimawandel und von Projekten mit niedrigen Kohlenstoffemissionen bei.


Zowel in het prioritair interconnectieplan dat de Commissie op 10 januari 2007 in het kader van het zogeheten "Energiebeleid voor Europa" heeft goedgekeurd, als in het actieplan dat de Europese Raad op 9 maart 2007 heeft aangenomen, wordt specifiek melding gemaakt van de benoeming van Europese coördinatoren voor bovengenoemde projecten.

Im von der Kommission am 10. Januar 2007 im Rahmen der Energiepolitik für Europa verabschiedeten vorrangigen Verbundplan und im vom Europäischen Rat am 9. März 2007 verabschiedeten Aktionsplan wird die Ernennung Europäischer Koordinatoren für diese Projekte ausdrücklich erwähnt.


12. wenst dat de structuurfondsen en met name het Europees Sociaal Fonds worden gebruikt ter ondersteuning van de ontwikkeling van de dienstensector, en is tevens van mening dat, uitgaande van de topconferenties in Lissabon en Feira, de Europese Investeringsbank, die zich ertoe heeft verplicht zich te richten op innovatieondersteunende projecten in de Europese Unie en de vorming van menselijk kapitaal, onderzoek en ontwikkeling, ICT-netwerken en verspreiding van innovatie heeft goedgekeurd ...[+++]

12. fordert, dass die Strukturfonds und insbesondere der Europäische Sozialfonds für den Ausbau des Dienstleistungssektors herangezogen werden; ist in Anbetracht der Schlussfolgerungen von Lissabon und Santa Maria da Feira ferner der Auffassung, dass die Europäische Investitionsbank den Dienstleistungssektor und sein Potenzial der Arbeitsplatzschaffung gezielt unterstützen sollte, zumal sie sich verpflichtet hat, Projekte, die die Innovation in der Europäischen Union fördern, besonders zu unterstützen, und zumal sie sich folgende Operationsprinzipien zu eigen gemacht hat: Fortbildung von Humanressourcen, Forschung und Entwicklung, Infor ...[+++]


7. Wat de vervoers-TEN's in de context van de actie voor groei betreft, neemt de Europese Raad met voldoening nota van het politiek akkoord van de Raad ECOFIN om de communautaire bijdrage voor grensoverschrijdende projecten van 10% naar 20% te verhogen, en benadrukt hij dat de actie voor groei wat het vervoer aangaat volledig spoort met de prioritaire vervoersprojecten die de Commissie heeft voorgesteld en die de Raad op 5 december heeft goedgekeurd.

7. Was die transeuropäischen Verkehrsnetze im Zusammenhang mit der Aktion für Wachstum anbelangt, so nimmt der Europäische Rat mit Genugtuung zur Kenntnis, dass der ECOFIN-Rat eine politische Einigung darüber erzielt hat, den Höchstsatz des EU-Beitrags für grenzüberschreitende Vorhaben von 10 auf 20 % anzuheben, und er betont, dass die Aktion für Wachstum im Falle des Verkehrs vollständig mit den von der Kommission vorgeschlagenen vorrangigen Verkehrsvorhaben in Einklang steht, die vom Rat am 5. Dezember gebilligt wurden.


De richtlijn inzake milieueffectbeoordeling (MEB-richtlijn) heeft als doel het milieu te beschermen door te eisen dat de milieueffecten van projecten worden bestudeerd voordat de projecten worden goedgekeurd en door te eisen dat het publiek vooraf wordt geraadpleegd.

Die Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) dient dem Schutz der Umwelt und schreibt deshalb vor, Projekte vor der Genehmigung auf ihre Umweltauswirkungen zu prüfen und eine öffentliche Anhörung durchzuführen.


2. neemt met waardering kennis van de correcties die de Commissie, mede op aandringen van het Parlement, op diverse punten heeft doorgevoerd sedert het verschijnen van het ISPA-jaarverslag over 2000; merkt voorts op dat er ten opzichte van het programmajaar 2000 veel meer geld voor ISPA-projecten is toegewezen doordat er zoveel projecten zijn goedgekeurd;

2. nimmt die Korrekturen, die die Kommission auch als Antwort auf die Forderungen des Parlaments an mehreren Stellen im Vergleich zu der ISPA-Verwaltung des Jahres 2000 vorgenommen hat, mit Genugtuung zur Kenntnis; stellt ferner fest, dass im Vergleich zum Programmplanungsjahr 2000 bei für ISPA-Projekte gebundenen Mitteln infolge der Annahme einer Vielzahl von Projekten ein erheblicher Anstieg zu verzeichnen ist;


30. herinnert eraan dat het Parlement het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende financiële bijdragen van de Gemeenschap voor het Internationaal Fonds voor Ierland heeft goedgekeurd; dringt er opnieuw op aan dat de bijdragen van de EU aan het IFI voor de drie komende jaren worden gebruikt voor grensoverschrijdende projecten of projecten waarbij de beide gemeenschappen zijn betrokken, dat deze bijdragen een reëel additioneel effect hebben op de bedoelde gebieden en dat zij het additionaliteitsbeginsel in acht nemen;

30. weist darauf hin, dass es den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Finanzbeiträge der Gemeinschaft für den Internationalen Fonds für Irland in den Haushaltsjahren 2000, 2001 und 2002 gebilligt hat und darauf besteht, dass die Beiträge der Europäischen Union zum IFI in den drei nächsten Jahren für Vorhaben mit einer die Grenzen oder die Bevölkerungsgruppen übergreifenden Wirkung aufgewendet werden, dass diese Beiträge einen konkreten Mehrwert für die begünstigten Gebiete haben und dass dabei der Grundsatz der Zusätzlichkeit gewahrt bleibt;


C. overwegende dat de veertien projecten die de Europese Raad van Essen op 9/10 december 1994 heeft goedgekeurd en die vermeld worden in bijlage III van beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een transeuropees vervoersnet, van fundamenteel belang zijn voor het imago van de EU omdat zij hiermee kan laten zien dat zij de verwezenlijking van een daadwerkelijk beleid op dit gebied serieus opvat; overwegende dat bijna twee derde van de in 1998 besch ...[+++]

C. in der Erwägung, daß die 14 Projekte, die der Europäische Rat in Essen am 9. und 10. Dezember 1994 gebilligt hat und die in Anhang III der Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes aufgeführt sind, eine wesentliche Rolle für die Wahrnehmung der tatsächlichen Anstrengungen der Europäischen Union bei der Umsetzung einer wirklichen Politik in diesem Bereich spielen; in der Erwägung, daß fast zwei Drittel der 1998 verfügbaren finanziellen Ressourcen für diese Projekte verwendet wurden,


Ongeveer 2000 projecten werden goedgekeurd en uit de conclusies blijkt dat het programma zijn doel heeft bereikt wat betreft werkgelegenheid en participatie van jongeren, en ook kansarme jongeren heeft bereikt.

Etwa 2000 Projekte wurden gebilligt und die Schlussfolgerungen zeigen, dass das Programm im Hinblick auf Beschäftigung und Beteiligung junger Menschen wirksam war und dass auch junge Menschen mit weniger Chancen erreicht wurden.


w