Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten kunnen worden gesubsidieerd waarmee alternatieve » (Néerlandais → Allemand) :

In de periode 2000-2003 zijn 46 transnationale projecten betreffende referentiemateriaal gesubsidieerd, waarmee een totaalbedrag van ongeveer 19 miljoen euro gemoeid was.

Von 2000 bis 2003 wurden mit einer Gesamtmittelbindung von rund 19 Mio. EUR 46 transnationale Vergleichsmaterial-Projekte gefördert.


Tot dusver zijn drie gecombineerde oproepen tot het indienen van voorstellen gepubliceerd voor specifieke thema's in het kader van de programma's Jeugd, Socrates en Leonardo da Vinci: in totaal zijn 37 gezamenlijke projecten gesubsidieerd, waarmee een totaalbedrag van 7,6 miljoen euro gemoeid was.

Bisher sind drei gemeinsame Aufrufe zur Antragseinreichung für ausgewählte Themen veröffentlicht worden, die die Programme Jugend, Sokrates und Leonardo betrafen: Insgesamt wurden 37 gemeinsame Projekte mit einer Gesamtmittelbindung von 7,6 Mio. EUR gefördert.


In de eerste vier jaar (2000-2003) zijn 88 projecten op het gebied van talenkennis gesubsidieerd, waarmee een totaalbedrag van 26,7 miljoen euro gemoeid was.

In den ersten vier Jahren (2000-2003) wurden mit einer Gesamtmittelbindung von 26,7 Mio. EUR 88 Sprachenkompetenzprojekte gefördert.


19. is van oordeel dat de resultaatgeoriënteerde aanpak, in het licht van de nadruk op de resultaten van EU-steun, moet worden verbeterd door een kader voor resultatenmeting in te voeren waarmee de betrouwbaarheid van projecten in het licht van de economische en sociale duurzaamheid kan worden beoordeeld en de doeltreffendheid en efficiëntie van projecten kunnen worden ge ...[+++]

19. ist der Überzeugung, dass der ergebnisorientierte Ansatz angesichts der Schwerpunktlegung auf die Leistungsfähigkeit der EU-Hilfe mittels der Einführung eines Rahmens für Rechenschaftspflicht und Ergebnismessung verbessert werden muss, sodass eine Bewertung der Solidität von Projekten im Hinblick auf ihre wirtschaftliche und soziale Nachhaltigkeit sowie auf ihre Wirksamkeit und Effizienz möglich ist;


nationale projecten in de lidstaten waarmee transnationale en/of communautaire projecten worden voorbereid en/of projecten in het kader waarvan innoverende technieken worden ontwikkeld die eventueel in andere landen kunnen worden gebruikt.

nationale Projekte in den Mitgliedstaaten, die zur Vorbereitung von länderübergreifenden Projekten und/oder von Maßnahmen der Gemeinschaft dienen oder diese ergänzen oder die zur Entwicklung innovativer Technologien beitragen, die sich in anderen Ländern nutzen lassen.


Vanuit het oogpunt van externe handel moet daarom worden toegejuicht dat in het kader van SAPARD projecten kunnen worden gesubsidieerd waarmee alternatieve werkgelegenheid op het platteland wordt gecreëerd in de sectoren vrijetijdsbesteding, toerisme, cultuur, gastronomie, milieubescherming en ontwikkeling van alternatieve energiebronnen, zoals biomassa en energieproducerende gewassen.

Es ist daher auch aus außenwirtschaftlicher Sicht zu begrüßen, dass im Rahmen von SAPARD Projekte zur Schaffung alternativer Beschäftigungsmöglichkeiten im ländlichen Raum in den Bereichen Freizeit und Tourismus, Kultur, Gastronomie, Umweltschutz und Entwicklung von alternativen Energien wie Biomasse und energieerzeugende Pflanzen gefördert werden können.


nationale projecten in de lidstaten waarmee transnationale en/of communautaire projecten worden voorbereid en/of projecten in het kader waarvan innoverende technieken worden ontwikkeld die eventueel in andere landen kunnen worden gebruikt.

nationale Projekte in den Mitgliedstaaten, die zur Vorbereitung von länderübergreifenden Projekten und/oder von Maßnahmen der Gemeinschaft dienen oder diese ergänzen oder die zur Entwicklung innovativer Technologien beitragen, die sich in anderen Ländern nutzen lassen.


(4) Gezien de snelle technologische ontwikkeling op dit gebied kunnen door de industrie alternatieve testmethoden worden voorgesteld waarmee kan worden beoordeeld of bij een botsing ten minste evenveel beschermend effect wordt geboden als in deze richtlijn wordt geëist, met inbegrip van aanvullende maatregelen ter verbetering van de veiligheid van voetgangers, en die vóór 1 juli 2004 op hun haalbaarheid zullen worden onderzocht. De invoering van alternatieve ...[+++]

(4) In Anbetracht des raschen technischen Fortschritts in diesem Bereich sollte es möglich sein, dass die Industrie alternative Prüfungsmethoden unter anderem ergänzende Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit von Fußgängern vorschlägt, die den in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen im Hinblick auf einen wirksamen Schutz bei Aufprallunfällen mindestens gleichkommen. Sollte eine bis 1. Juli 2004 vorzunehmende Durchführbarkeitsbewertung die Gleichwertigkeit dieser alternativen Prüfungsmethoden und ergänzenden Maßnahmen im Hinbli ...[+++]


N. overwegende dat het programma een bestuurlijke uitdaging is omdat niet alleen 30 landen aan het programma deelnemen, maar ook derde landen bij dit programma betrokken zijn en omdat met het programma "Jeugd" in de regel kleinschalige projecten worden gesubsidieerd, waarmee bedragen tussen de 5.000 en 10.000 EUR gemoeid zijn,

N. in der Erwägung, dass das Programm eine administrative Herausforderung ist, da nicht nur 30 Programmländer sondern auch Drittländer beteiligt sind und durch das Programm "Jugend" in der Regel Mikroprojekte im Bereich von 5 000 bis 10 000 Euro gefördert werden,


N. overwegende dat het programma een bestuurlijke uitdaging is omdat niet alleen 30 landen aan het programma deelnemen, maar ook derde landen bij dit programma betrokken zijn en omdat met het programma "Jeugd" in de regel kleinschalige projecten worden gesubsidieerd, waarmee bedragen tussen de 5.000 en 10.000 euro gemoeid zijn,

N. in der Erwägung, dass das Programm eine administrative Herausforderung ist, da nicht nur 30 Programmländer sondern auch Drittländer beteiligt sind und durch das Jugendprogramm in der Regel Mikroprojekte im Bereich von 5.000 bis 10.000 Euro gefördert werden,


w