Voorts werd vastgesteld dat (i) projectdoelstel
lingen soms vaag en niet meetbaar waren, (ii) onderliggende veronderstellingen in bepaalde gevallen onrealistisch waren, (iii) de selectie en betrokkenheid va
n begunstigden geen succes was, (iv) er zich problemen voordeden in verband met het bepalen van de grootte van het project wa
nneer afzonderlijke projecten werden ondergebracht in één pakket met onderling weinig samenhangende beste
...[+++]kken, (v) stuurgroepen niet goed functioneerden, (vi) de tenuitvoerlegging ernstige vertragingen opliep, (vii) apparatuur niet werd gebruikt voor het doel van het project, en (viii) er geen beoordeling achteraf (evaluatie) plaatsvond van de impact van de projecten.Weiterhin hat der Hof festgestellt, (i) dass Projektziele zuweilen ungenau formuliert und nicht messbar waren, (ii) die der Planung zugrunde liegenden Annahmen manchmal unrealistisch waren, (iii) die Auswahl und Einbindung der Begünstigten nicht immer erfolgreich verliefen, (iv) Probleme im Zusammenhang mit der Festlegung der Projektgröße auftra
ten, falls einzelne Projekte mit nur loser Verbindung in einem Satz von Aufgabenbeschreibungen zusammengefasst wurden, (v) die Lenkungsausschüsse ihre Aufgaben nicht zur Zufriedenheit erfüllten, (vi) es zu erheblichen Verzögerungen bei der Projektdurchführung kam, (vii) Ausrüstung nicht für die Zw
...[+++]ecke der Projekte eingesetzt wurde und (viii) Ex-post-Bewertungen (Evaluierungen) der Projektauswirkungen nicht vorgenommen wurden.