Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projecten omvat zoals " (Nederlands → Duits) :

Bijlage III omvat zaken zoals de kenmerken van projecten, de plaats van projecten en de kenmerken van de potentiële effecten, zoals cumulatie met andere projecten en risico.

Anhang III umfasst unter anderem die Projektmerkmale, die Projektstandorte und die Merkmale potenzieller Auswirkungen (z. B. Kumulierung mit anderen Projekten) und Risiken.


3.2.21 Bijlage III van 97/11/EG omvat als verplicht selectiecriterium 'de mate van kwetsbaarheid van het milieu in de gebieden waarop de projecten van invloed kunnen zijn' en noemt vervolgens alle aspecten die in het beoordelingsproces in aanmerking moeten worden genomen, zoals speciale beschermingszones die zijn aangewezen krachtens de Vogel- en de Habitatrichtlijn.

3.2.21 Der mit der Richtlinie 97/11/EG eingeführte Anhang III beinhaltet als verbindlich vorgeschriebenes Screening-Kriterium ,die ökologische Empfindlichkeit der geographischen Räume, die durch die Projekte möglicherweise beeinträchtigt werden" und nennt im Weiteren die während des Screening-Verfahrens zu prüfenden Aspekte wie die gemäß Vogelschutz-Richtlinie und Habitat-Richtlinie ausgewiesenen besondere Schutzgebiete.


Het programma voor 2008 omvat echter ook projecten op nieuwe terreinen, zoals gezondheidszorg en onderzoek en ontwikkeling.

Daher erhielten Projekte in den Bereichen Landwirtschaft/Tiergesundheit, Justiz, Freiheit und Sicherheit, Zollunion und Umwelt Priorität. Das Programm 2008 umfasst auch Projekte in neuen Bereichen wie Gesundheit, Forschung und Entwicklung.


6. onderstreept het belang van een gecoördineerd Europees systeem voor de zekerheid van de energievoorziening, dat Nabucco en andere, door de EU-lidstaten geplande of overeengekomen projecten omvat, zoals Nordstream, ITGI, Medgaz en South Stream; is derhalve verheugd over de vooruitgang die is geboekt ten aanzien van Nabucco, maar onderstreept tegelijkertijd het belang van een algemene regeling voor de ontwikkeling van de corridor die de EU verbindt met de nieuwe gasbronnen in het Midden-Oosten en het gebied van de Kaspische Zee, onafhankelijk van een specifieke onderneming of pijpleiding, en ho ...[+++]

6. unterstreicht die Bedeutung eines koordinierten europäischen Energiesicherheitssystems, in das Nabucco und andere anstehende oder von Mitgliedstaaten der EU vereinbarte Projekte, wie Nordstream, ITGI, Medgaz und South Stream, einbezogen werden; begrüßt zwar die in Bezug auf Nabucco bislang erreichten Fortschritte, betont aber die Bedeutung einer allgemeinen Regelung für die Entwicklung eines von einem bestimmten Unternehmen oder einer bestimmten Pipeline unabhängigen Korridors zur Verbindung der EU mit neuen Gasquellen im Nahen Osten und der Region am Kaspischen Meer, die auf die zügige Herstellung dieser Verbindung gerichtet ist; f ...[+++]


Ten eerste omvat het artikel betreffende grootschalige projecten in de ontwerpverordening tot vaststelling van het MFK voor de periode 2014-2020 een maximumbedrag van 3 786 miljoen EUR (in prijzen van 2011) voor Copernicus – net zoals het voorstel voor een verordening tot vaststelling van het Copernicus-programma dat de Commissie heeft ingediend.

Zum einen sieht der den Großprojekten gewidmete Artikel im Entwurf einer Verordnung zur Festlegung des MFR für die Jahre 2014-2020 ebenso wie die von der Kommission vorgelegte Copernicus-Verordnung vor, dass für Copernicus ein Betrag von höchstens 3,786 Mio. EUR (zu Preisen von 2011) zur Verfügung gestellt wird.


Dit omvat alle soorten vergoedingen, zoals onder meer rente, dividend en provisies, alsmede de aflossing van leningen en de opbrengsten uit de verkoop van aandelen, welke bedragen verschuldigd zijn uit hoofde van de financieringsovereenkomsten die gesloten zijn voor de uitvoering van projecten op hun grondgebied.

Dazu gehören jede Form des Entgelts wie z. B. Zinsen, Dividenden, Provisionen und Gebühren, sowie die Tilgung von Darlehen und die Erlöse aus dem Verkauf von Anteilen, die nach den zur Durchführung von Projekten in ihrem Hoheitsgebiet geschlossenen Finanzierungsverträgen geschuldet sind.


Het verslag omvat de openbaarmaking op landen- en projectbasis, waarbij een project wordt gezien als de laagst mogelijke meldende bedrijfseenheid waarin de onderneming regelmatige interne bestuursverslagen opstelt, zoals een concessie, geografisch bekken enz. en waarbij de betalingen aan dergelijke projecten werden toegeschreven.

Der Bericht sollte die Informationen nach Ländern aufschlüsseln sowie nach Projekten, sofern ein Projekt – z. B. eine Konzession, ein geografisches Gebiet o. Ä. – als berichterstattende Einheit der niedrigsten Ebene betrachtet wird, auf der das Unternehmen regelmäßig interne Lageberichte erstellt.


23. spoort de Commissie ertoe aan alle binnen het zevende kaderprogramma onderzoek en ontwikkeling bestaande mogelijkheden aan te wenden met het oog op de verdere financiering en vaststelling van veelbelovende projecten op het gebied van hiv-/aidsonderzoek en voor de ontwikkeling van nieuwe innovatieve antiretrovirale geneesmiddelen, vaccins en microbiciden; doet een beroep op de Commissie om ervoor te zorgen dat onderzoek naar hiv/aids een evenwicht tussen vrouwen en mannen te zien geeft en aspecten omvat zoals de ...[+++]

23. ermutigt die Kommission, alle im Siebten Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung verfügbaren Möglichkeiten zu nutzen, um Projekte zur HIV/Aids-Forschung und Entwicklung neuer innovativer antiretroviraler Arzneimittel, Impfstoffe und Mikrobizide weiterhin zu fördern und weitere viel versprechende Projekte zu ermitteln; fordert die Kommission auf zu gewährleisten, dass bei der HIV/Aids-Forschung auf ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis geachtet und Aspekte wie die vaginale und rektale Physiologie und Ökologie sowie die biologischen und physiologischen Merkmale der Übertragung von Viren einbezogen werden;


Dit omvat alle soorten vergoedingen, zoals, onder andere, rente, dividend en provisies, alsmede de aflossing van leningen en de opbrengsten uit de verkoop van aandelen, welke bedragen verschuldigd zijn uit hoofde van de financieringsovereenkomsten die gesloten zijn voor de uitvoering van projecten en programma's op hun grondgebied.

Dies gilt für jede Form des Entgelts, z. B. Zinsen, Dividenden, Provisionen und Gebühren, sowie für die Tilgung von Darlehen und die Erlöse aus dem Verkauf von Anteilen, die nach den zur Durchführung von Projekten und Programmen in ihrem Hoheitsgebiet geschlossenen Finanzierungsverträgen geschuldet sind.


H. overwegende dat de aan de lidstaten gestelde eis tot naleving van de milieuwetgeving van de EU o.a. een aantal communautaire richtlijnen omvat die rechtstreeks van toepassing zijn op locaties die zijn voorgesteld voor projecten uit hoofde van de structuurfondsen, bij voorbeeld richtlijn 85/337/EEG betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten zoals gewijzigd bij richtlijn 97/11/EG die op ...[+++]

H. in der Erwägung, daß die Auflage für die Mitgliedstaaten, die Rechtsvorschriften der Europäischen Union über die Umwelt einzuhalten, eine Reihe von Gemeinschaftsrichtlinien beinhaltet, die von direkter Bedeutung für die vorgeschlagenen Standorte für Projekte der Strukturfonds sind, z.B. die Richtlinie 85/337/EWG über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten, geändert durch Richtlinie 97/11/EG, die am 14. März 1999 in Kraft trat, sowie die Richtlinie 91/676/EWG zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen,


w