Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projecten publiek-private partnerschappen " (Nederlands → Duits) :

De uitwisseling van beste praktijken belooft een aantal kansen te bieden om de projectuitvoering te vergemakkelijken, met name op het gebied van het beheer van grote projecten, publiek-private partnerschappen en het in acht nemen van milieuaspecten bij de infrastructuurplanning.

Der Austausch bewährter Praktiken verspricht eine Reihe von Möglichkeiten für die Erleichterung der Durchführung von Vorhaben, namentlich im Bereich der Verwaltung wichtiger Vorhaben, Konzepte für öffentlich-private Partnerschaften und der Einbeziehung ökologischer Aspekte in die Infrastrukturplanung.


6. De Commissie zal in de loop van dit jaar een groenboek uitbrengen, waarmee zij een debat op gang wil brengen over de beste wijze om ervoor te zorgen dat voor grote projecten publiek-private partnerschappen kunnen worden aangegaan zonder dat afbreuk wordt gedaan aan een effectieve concurrentie en volledige transparantie overeenkomstig de regels inzake overheidsopdrachten.

6. Die Kommission wird im Laufe diesen Jahres ein Grünbuch vorlegen, mit dem eine Debatte darüber in Gang gesetzt werden soll, wie sich bestmöglich sicherstellen lässt, dass bei größeren Projekten öffentlich-private Partnerschaften unter Wahrung eines echten Wettbewerbs und völliger rechtlicher Transparenz nach den Vergabebestimmungen gebildet werden können.


In de inleiding wordt specifiek melding gemaakt van de mededeling van de Commissie over publiek/private partnerschappen bij projecten op het gebied van het Trans-Europese vervoersnet van 1997 [8] en van het streven van de Commissie om dit soort partnerschappen te bevorderen.

Im einleitenden Teil wird ausdrücklich auf die Mitteilung der Kommission zu öffentlich-privaten Partnerschaften in TEN-Projekten des Jahres 1997 [8] sowie auf das Engagement der Kommission bei der Förderung dieser Formen der Partnerschaft verwiesen.


Maatregelen ter verhoging van het administratieve en operationele vermogen van de lidstaten om kritieke infrastructuur in alle economische sectoren te beschermen, met inbegrip van de sectoren waarop Richtlijn 2008/114/EG van de Raad van toepassing is, met name projecten ter bevordering van publiek-private partnerschappen met het oog op het opbouwen van vertrouwen en het faciliteren van samenwerking, coördinatie, noodplanning en de uitwisseling en verspreiding van informatie en beste praktijken onder publieke en private actoren.

Maßnahmen zur Stärkung der verwaltungstechnischen und operativen Möglichkeiten der Mitgliedstaaten zum Schutz kritischer Infrastrukturen in allen Wirtschaftssektoren, einschließlich der durch die Richtlinie 2008/114/EG des Rates abgedeckten Sektoren, insbesondere Projekte zur Förderung von Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor im Hinblick auf die Vertrauensbildung und die Erleichterung der Zusammenarbeit, Koordinierung, Notfallplanung sowie des Austauschs und der Weitergabe von Informationen und bewährten Verfahren zwischen öffentlichen und privaten Akteuren.


Deze projecten worden uitgevoerd samen met publieke, private of uit verenigingen afkomstige partners ».

Diese Maßnahmen werden mit öffentlichen oder privaten Partnern oder mit Vereinigungen durchgeführt ».


Op Europees en lidstaatniveau nemen publieke spelers deel aan publiek-publieke partnerschappen (P2P's) en publieke en private spelers aan publiek-private partnerschappen (PPP's) om:

Partnerschaften bringen Akteure des öffentlichen Sektors auf europäischer und nationaler Ebene in öffentlich-öffentlichen Partnerschaften (P2P) und Akteure des öffentlichen und privaten Sektors in öffentlich-privaten Partnerschaften (PPP) mit folgenden Zielen zusammen:


Nu Europa zich herstelt van de economische crisis kunnen publiek-private partnerschappen de openbare autoriteiten helpen werkgelegenheid te scheppen door in de toekomst te blijven investeren, terwijl wij exit-strategieën ten uitvoer leggen om de openbare financiën opnieuw in evenwicht te brengen.

Diese vermögen jetzt, da Europa die Wirtschaftskrise überwindet, die öffentliche Hand durch fortgesetzte Zukunftsinvestitionen bei der Schaffung von Arbeitsplätzen zu unterstützen, während wir Lösungsstrategien zur Stützung der angeschlagenen öffentlichen Haushalte umsetzen.


De voorzitter van de Europese Commissie, Jo sé Manuel Barroso, verklaarde: "Met deze mededeling stelt de Commissie een nieuw, omvattend kader voor publiek-private partnerschappen vast.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte hierzu: „Mit dieser Mitteilung schafft die Kommission einen neuen und umfassenden Rahmen für öffentlich-private Partnerschaften.


De Commissie heeft een kader vastgesteld ter aanmoediging van het gebruik van publiek-private partnerschappen (PPP's) om te voorzien in de huidige en toekomstige behoefte aan investeringen in openbare diensten, infrastructuur en onderzoek in Europa.

Die Kommission hat den Rahmen für Maßnahmen abgesteckt, mit der Anreize zur Bildung öffentlich-privater Partnerschaften (ÖPP) geboten werden sollen, um dem bestehenden und künftigen Investitionsbedarf in den Bereichen öffentliche Dienstleistungen, Infrastruktur und Forschung in Europa Rechnung zu tragen.


2. De EIB en het EIF kunnen op verzoek van de lidstaten deelnemen aan de opstelling van de nationale strategische referentiekaders en de operationele programma's, en aan activiteiten in verband met de voorbereiding van projecten, met name grote projecten, financieringsregelingen en publiek-private partnerschappen.

(2) Die EIB und der EIF können auf Ersuchen der Mitgliedstaaten an der Ausarbeitung der nationalen strategischen Rahmenpläne und der operationellen Programme ebenso mitwirken, wie an den Maßnahmen zur Vorbereitung von Projekten, insbesondere Großprojekten, Finanzierungen und öffentlich-privaten Partnerschaften.


w