Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projecten significante gevolgen " (Nederlands → Duits) :

6. Artikel 6, lid 3, van richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 ' inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna ' (hierna : Habitatrichtlijn) bepaalt dat voor elk plan of project dat niet direct verband houdt met of nodig is voor het beheer van het gebied van speciale beschermingszones, maar dat afzonderlijk of in combinatie met andere plannen of projecten significante gevolgen kan hebben voor zo'n gebied, een passende beoordeling moet worden gemaakt van de gevolgen voor het gebied, rekening houdend met de instandhoudingsdoelstellingen van dat gebied.

6. In Artikel 6 Absatz 3 der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 ' zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen ' (nachstehend: Habitatrichtlinie) ist vorgesehen, dass in besonderen Schutzgebieten für Pläne oder Projekte, die nicht unmittelbar mit der Verwaltung des Gebietes in Verbindung stehen oder hierfür nicht notwendig sind, die ein solches Gebiet jedoch einzeln oder in Zusammenwirkung mit anderen Plänen und Projekten erheblich beeinträchtigen könnten, eine Prüfung auf Verträglichkeit mit den für dieses Gebiet festgelegten Erhaltungszielen erforderlich ist.


Artikel 6, lid 3, van de Habitatrichtlijn bepaalt onder meer dat elk plan of project dat niet direct verband houdt met of nodig is voor het beheer van het gebied dat natuurlijke habitats en habitats van beschermde soorten huisvest, maar afzonderlijk of in combinatie met andere plannen of projecten significante gevolgen kan hebben voor dat gebied, het voorwerp uitmaakt van een passende beoordeling van de gevolgen voor dat gebied, rekening houdend met de instandhoudingsdoelstellingen van dat gebied.

Artikel 6 Absatz 3 der Habitatrichtlinie bestimmt unter anderem, dass Pläne oder Projekte, die nicht unmittelbar mit der Verwaltung des Gebietes, das natürliche Lebensräume und Habitate von geschützten Arten umfasst, in Verbindung stehen oder hierfür nicht notwendig sind, die dieses Gebiet jedoch einzeln oder in Zusammenwirkung mit anderen Plänen und Projekten erheblich beeinträchtigen könnten, Gegenstand einer Prüfung auf Verträglichkeit mit den für dieses Gebiet festgelegten Erhaltungszielen sind.


3. Voor elk plan of project dat niet direct verband houdt met of nodig is voor het beheer van het gebied, maar afzonderlijk of in combinatie met andere plannen of projecten significante gevolgen kan hebben voor zo'n gebied, wordt een passende beoordeling gemaakt van de gevolgen voor het gebied, rekening houdend met de instandhoudingsdoelstellingen van dat gebied.

(3) Pläne oder Projekte, die nicht unmittelbar mit der Verwaltung des Gebietes in Verbindung stehen oder hierfür nicht notwendig sind, die ein solches Gebiet jedoch einzeln oder in Zusammenwirkung mit anderen Plänen und Projekten erheblich beeinträchtigen könnten, erfordern eine Prüfung auf Verträglichkeit mit den für dieses Gebiet festgelegten Erhaltungszielen.


Artikel 6, § 3, van de Richtlijn stelt dat ' voor elk plan of project dat niet direct verband houdt met of nodig is voor het beheer van het gebied, maar afzonderlijk of in combinatie met andere plannen of projecten significante gevolgen kan hebben voor zo'n gebied, wordt een passende beoordeling gemaakt van de gevolgen voor het gebied, rekening houdend met de instandhoudingsdoelstellingen van dat gebied (...) '.

Artikel 6 Absatz 3 der Richtlinie bestimmt: ' Pläne oder Projekte, die nicht unmittelbar mit der Verwaltung des Gebietes in Verbindung stehen oder hierfür nicht notwendig sind, die ein solches Gebiet jedoch einzeln oder in Zusammenwirkung mit anderen Plänen und Projekten erheblich beeinträchtigen könnten, erfordern eine Prüfung auf Verträglichkeit mit den für dieses Gebiet festgelegten Erhaltungszielen. [...] '.


Artikel 6, lid 3, van de Habitatrichtlijn bepaalt onder meer dat elk project dat niet direct verband houdt met of nodig is voor het beheer van het gebied dat natuurlijke habitats en habitats van beschermde soorten huisvest, maar afzonderlijk of in combinatie met andere plannen of projecten significante gevolgen kan hebben voor dat gebied, het voorwerp uitmaakt van een passende beoordeling van de gevolgen voor dat gebied, rekening houdend met de instandhoudingsdoelstellingen van dat gebied.

Artikel 6 Absatz 3 der Habitatrichtlinie bestimmt unter anderem, dass Projekte, die nicht unmittelbar mit der Verwaltung des Gebietes, das natürliche Lebensräume und Habitate von geschützten Arten umfasst, in Verbindung stehen oder hierfür nicht notwendig sind, die ein solches Gebiet jedoch einzeln oder in Zusammenwirkung mit anderen Plänen und Projekten erheblich beeinträchtigen könnten, eine Prüfung auf Verträglichkeit mit den für dieses Gebiet festgelegten Erhaltungszielen erfordern.


Artikel 14 van het Verdrag inzake biologische diversiteit schrijft echter een m.e.r. voor wanneer projecten significante nadelige gevolgen zouden kunnen hebben voor de biologische diversiteit.

Gemäß Artikel 14 des Übereinkommens über die biologische Vielfalt (ÜBV) ist eine UVP bei geplanten Vorhaben vorzunehmen, bei denen nachteilige Auswirkungen auf die biologische Vielfalt wahrscheinlich sind.


In het bijzonder moet, op grond van artikel 6, lid 3 van de richtlijn, voor elk plan of project dat, afzonderlijk of in combinatie met andere plannen of projecten, significante gevolgen kan hebben voor een Natura 2000-gebied een passende beoordeling worden gemaakt, rekening houdend met de instandhoudingsdoelstellingen van dat gebied en kan er alleen een vergunning worden verleend indien de natuurlijke kenmerken van het gebied niet worden aangetast.

Insbesondere unterliegen gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Richtlinie Pläne oder Projekte, die einzeln oder in der Zusammenwirkung mit anderen Plänen oder Projekten möglicherweise negative ökologische Auswirkungen auf ein solches Gebiet haben können, einer Verträglichkeitsprüfung im Hinblick auf die für dieses Gebiet festgelegten Erhaltungsziele und können nur dann genehmigt werden, wenn die Umweltwirkung des Gebiets nicht beeinträchtigt wird.


In het bijzonder moet, op grond van artikel 6, lid 3 van de richtlijn, voor elk plan of project dat, afzonderlijk of in combinatie met andere plannen of projecten, significante gevolgen kan hebben voor een Natura 2000-gebied een passende beoordeling worden gemaakt, rekening houdend met de instandhoudingsdoelstellingen van dat gebied en kan er alleen een vergunning worden verleend indien de natuurlijke kenmerken van het gebied niet worden aangetast.

Insbesondere unterliegen gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Richtlinie Pläne oder Projekte, die einzeln oder in der Zusammenwirkung mit anderen Plänen oder Projekten möglicherweise negative ökologische Auswirkungen auf ein solches Gebiet haben können, einer Verträglichkeitsprüfung im Hinblick auf die für dieses Gebiet festgelegten Erhaltungsziele und können nur dann genehmigt werden, wenn die Umweltwirkung des Gebiets nicht beeinträchtigt wird.


De vergunning voor het steken van turf in Ierland loopt op 31 december 2010 af. Is de Commissie gezien artikel 6, leden 3 en 4, van de Habitatrichtlijn ("De beoordeling van plannen en projecten die significante gevolgen hebben voor Natura 2000-gebieden") bereid verder turfsteken in het Ierse hoogveen na 31 december 2009 in overweging te nemen?

Wäre die Kommission, unter Berücksichtigung von Artikel 6 Absätze 3 und 4 der Habitat-Richtlinie („Prüfung der Verträglichkeit von Plänen und Projekten mit erheblichen Auswirkungen auf Natura-2000-Gebiete”) bereit, den Torfstich in Hochmooren in Irland auch weiterhin zu gestatten, nachdem die entsprechende Genehmigung am 31. Dezember 2009 ausläuft?


Op grond van artikel 6, lid 3, van de habitatrichtlijn zijn lidstaten verplicht om een beoordeling uit te voeren van projecten (inclusief golfbanen) die significante gevolgen kunnen hebben voor Natura 2000-gebieden.

Gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Richtlinie zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume (Habitat-Richtlinie) müssen die Mitgliedstaaten eine Prüfung von Projekten (einschließlich Golfplätzen) vornehmen, die eine erhebliche Auswirkung auf die Natura 2000-Schutzgebiete haben können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten significante gevolgen' ->

Date index: 2024-04-18
w