Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «projecten te ontwerpen en voorstellen te schrijven zullen versterken » (Néerlandais → Allemand) :

4. benadrukt hoe belangrijk het is de vereenvoudiging van de administratieve procedures voor verzoeken om steun uit hoofde van de EU-programma's voor onderzoek en innovatie te bespoedigen om de deelname van ondernemingen aan door de EU gefinancierde projecten te vergroten; merkt op dat vereenvoudigde procedures het vermogen van kmo’s om projecten te ontwerpen en voorstellen te schrijven zullen versterken, zullen zorgen voor een doelmatig en efficiënt gebruik van overheidsmiddelen en zullen voorkomen dat kosten worden gemaakt voor ingewikkelde voorschriften, administratieve rompslomp en disproportionele controles;

4. unterstreicht die Notwendigkeit, die Vereinfachung der Verwaltungsverfahren für die Stellung von Anträgen zur Inanspruchnahme der Forschungs- und Innovationsprogramme der EU zügiger voranzutreiben, um die Teilnahme der Unternehmen an von der EU finanzierten Projekten zu steigern; stellt fest, dass die vereinfachten Verfahren die Fähigkeiten der KMU mit Blick auf die Konzeption und die Abfassung von Vorschlägen stärken werden, eine effektive und effiziente Nutzung öffentlicher Mittel gewähr ...[+++]


34. onderstreept de noodzaak van een versterking van het vermogen van KMO's om projecten te ontwerpen en voorstellen te schrijven, waartoe onder meer technische bijstand en geschikte scholingsprogramma's moeten worden aangeboden;

34. hebt die Notwendigkeit hervor, die Kapazitäten von KMU zu stärken, wenn es um die Planung von Projekten und die Verfassung von Vorschlägen geht, einschließlich technischer Unterstützung und geeigneter Fortbildungsprogramme;


34. onderstreept de noodzaak van een versterking van het vermogen van KMO's om projecten te ontwerpen en voorstellen te schrijven, waartoe onder meer technische bijstand en geschikte scholingsprogramma's moeten worden aangeboden;

34. hebt die Notwendigkeit hervor, die Kapazitäten von KMU zu stärken, wenn es um die Planung von Projekten und die Verfassung von Vorschlägen geht, einschließlich technischer Unterstützung und geeigneter Fortbildungsprogramme;


34. onderstreept de noodzaak van een versterking van het vermogen van KMO's om projecten te ontwerpen en voorstellen te schrijven, waartoe onder meer technische bijstand en geschikte scholingsprogramma's moeten worden aangeboden;

34. hebt die Notwendigkeit hervor, die Kapazitäten von KMU zu stärken, wenn es um die Planung von Projekten und die Verfassung von Vorschlägen geht, einschließlich technischer Unterstützung und geeigneter Fortbildungsprogramme;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Voorts is technische bijstand beschikbaar voor de kosten voor administratieve instanties voor het programma, buiten de centrale overheid, voor innovatieve acties en voor publiciteit (1% van de beschikbare middelen). De belangrijkste punten omvatten: - het ESF draagt voor 45% bij aan al dan niet van de centrale overheid uitgaande acties in het kader van Doelstelling 4 en voor 35% aan alle andere acties van de centrale overheid; - alle door de centrale overheid geco-financierde acties worden gericht op personen die twaalf of meer maanden werkloos zijn, in drie gespecificeerde programma's, ter garantie van een grotere concentratie van middelen van het ESF in programma's van de centrale overheid; - regionale subcomité's ...[+++]

Überdies wird technische Hilfe zur Deckung der Kosten, die bei der Durchführung der nicht von der Zentralregierung gesteuerten Maßnahmen im Rahmen des Programms entstehen, sowie für innovative Aktionen und für Werbung gewährt (1 % der Gesamtmittel). Wichtige Punkte sind u. a. folgende: Die Interventionssatz des ESF beträgt 45 % für Aktionen im Rahmen von Förderschwerpunkt 4, gleich, ob sie von der Zentralregierung durchgeführt werden oder nicht, und 35 % für alle anderen von der Zentralregierung durchgeführten Aktionen; alle von der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten te ontwerpen en voorstellen te schrijven zullen versterken' ->

Date index: 2023-07-03
w