Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RAP

Traduction de «projecten ten belope » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeem dat door de delegaties in het Middellandse-Zeegebied wordt gebruikt voor het beheer van betalingen ten behoeve van projecten in het kader van de protocollen | RAP [Abbr.]

System, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wird | RAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. wijst erop dat het Fonds voor aanpassing aan de globalisering tot dusverre 21 projecten ten belope van in totaal 105 miljoen EUR heeft gefinancierd, terwijl er via overschrijvingen maximaal 500 miljoen EUR kan worden vrijgemaakt; vindt het in dit verband verheugend dat de lidstaten steeds vaker passende projecten ontwikkelen en indienen; stimuleert de Commissie om de lidstaten daadwerkelijk te steunen bij het ontwikkelen en indienen van projecten voor het Globaliseringsfonds, ten einde werknemers die als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen of de mondiale financiële en economische crisis hun baan hebben verloren, te ...[+++]

12. weist insbesondere darauf hin, dass über den Globalisierungsfonds bislang nur 21 Projekte mit einem Gesamtwert von 105 Mio. EUR finanziert wurden, obwohl aufgrund von Mittelübertragungen 500 Mio. EUR zur Verfügung stehen; begrüßt den wachsenden Trend in den Mitgliedstaaten, in diesem Kontext geeignete Projekte auf den Weg zu bringen und vorzuschlagen; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten effektiv bei der Entwicklung und Einreichung von Projekten für den Globalisierungsfonds zu unterstützen, damit den Beschäftigten geh ...[+++]


179. wijst erop dat het Fonds voor aanpassing aan de globalisering tot dusverre 21 projecten ten belope van in totaal 105 miljoen EUR heeft gefinancierd, terwijl er via overschrijvingen maximaal 500 miljoen EUR kan worden vrijgemaakt; vindt het in dit verband verheugend dat de lidstaten steeds vaker passende projecten ontwikkelen en indienen; stimuleert de Commissie om de lidstaten daadwerkelijk te steunen bij het ontwikkelen en indienen van projecten voor het Globaliseringsfonds, ten einde werknemers die als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen of de mondiale financiële en economische crisis hun baan hebben verloren, t ...[+++]

179. weist insbesondere darauf hin, dass über den Globalisierungsfonds bislang nur 21 Projekte mit einem Gesamtwert von 105 Mio. EUR finanziert wurden, obwohl aufgrund von Mittelübertragungen 500 Mio. EUR zur Verfügung stehen; begrüßt den wachsenden Trend in den Mitgliedstaaten, in diesem Kontext geeignete Projekte auf den Weg zu bringen und vorzuschlagen; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten effektiv bei der Entwicklung und Einreichung von Projekten für den Globalisierungsfonds zu unterstützen, damit den Beschäftigten ge ...[+++]


181. wijst erop dat het Fonds voor aanpassing aan de globalisering tot dusverre 21 projecten ten belope van in totaal 105 miljoen EUR heeft gefinancierd, terwijl er via overschrijvingen maximaal 500 miljoen EUR kan worden vrijgemaakt; vindt het in dit verband verheugend dat de lidstaten steeds vaker passende projecten ontwikkelen en indienen; stimuleert de Commissie om de lidstaten daadwerkelijk te steunen bij het ontwikkelen en indienen van projecten voor het Globaliseringsfonds, ten einde werknemers die als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen of de mondiale financiële en economische crisis hun baan hebben verloren, t ...[+++]

181. weist insbesondere darauf hin, dass über den Globalisierungsfonds bislang nur 21 Projekte mit einem Gesamtwert von 105 Mio. EUR finanziert wurden, obwohl aufgrund von Mittelübertragungen 500 Mio. EUR zur Verfügung stehen; begrüßt den wachsenden Trend in den Mitgliedstaaten, in diesem Kontext geeignete Projekte auf den Weg zu bringen und vorzuschlagen; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten effektiv bei der Entwicklung und Einreichung von Projekten für den Globalisierungsfonds zu unterstützen, damit den Beschäftigten ge ...[+++]


14. wijst op het feit dat in de periode 2002-2004 bij het gebruik van de 'Pretoetredingssteun' onregelmatigheden hebben plaatsgevonden bij projecten ten belope van 2,38 miljard EUR (alle financieringsbronnen tezamen: nationale middelen; EU-middelen en andere donors): dit bedrag beliep 1,118 miljard EUR bij PHARE, 1,105 miljard EUR bij ISPA en 158 miljoen EUR bij SAPARD; veel onregelmatigheden deden zich voor bij subsidiabele kosten tussen 100 000 EUR en 1 miljoen EUR; de onregelmatigheden zijn het vaakst aan het licht gekomen door administratieve en financiële controles;

14. weist darauf hin, dass sich im Zeitraum 2002 bis 2004 bei der Verwendung der Heranführungshilfen der Betrag der zuschussfähigen Kosten der von Unregelmäßigkeiten betroffenen Projekte (alle Finanzquellen – nationale Mittel, EU-Mittel und andere Geber – zusammen genommen) auf 2,38 Milliarden EUR belief und dass von diesem Betrag 1,118 Milliarden EUR auf PHARE, 1,105 Milliarden EUR auf ISPA und 158 Millionen EUR auf SAPARD entfiel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. wijst op het feit dat in de periode 2002-2004 bij het gebruik van de 'Pretoetredingssteun' onregelmatigheden hebben plaatsgevonden bij projecten ten belope van EUR 2.380 miljoen (alle financieringsbronnen tezamen: nationale middelen; EU-middelen en andere donors) : dit bedrag beliep EUR 1.118 miljoen bij PHARE, EUR 1.105 miljoen bij ISPA en EUR 158 miljoen bij SAPARD; veel onregelmatigheden deden zich voor bij subsidiabele kosten tussen EUR 100.000 en 1 miljoen (schrapping); de onregelmatigheden zijn het vaakst aan het licht gekomen door administratieve en financiële controles;

14. weist darauf hin, dass sich im Zeitraum 2002 bis 2004 bei der Verwendung der Heranführungshilfen der Betrag der zuschussfähigen Kosten der von Unregelmäßigkeiten betroffenen Projekte (alle Finanzquellen – nationale Mittel, EU-Mittel und andere Geber – zusammen genommen) auf 2 380 Millionen EUR belief und dass von diesem Betrag 1 118 Millionen EUR auf PHARE, 1 105 Millionen EUR auf ISPA und 158 Millionen auf SAPARD entfielen; w ...[+++]


Voor de maatregelen "Plattelandsinfrastructuur" en "Dorpsvernieuwing" zijn contractuele verplichtingen aangegaan ten belope van respectievelijk 60 % en 50 % van de beschikbare middelen voor de periode 2000–2005, waarbij eind 2005 respectievelijk 17 en 30 projecten waren voltooid.

Bei den Maßnahmen „Ländliche Infrastruktur“ und „Dorferneuerung“ erreichten die Mittelbindungen 60% bzw. 50% des für 2000–2005 verfügbaren Betrags. Bis Ende 2005 wurden 17 bzw. 30 Projekte abgeschlossen.


- een faciliteit voor technische bijstand ten belope van 10 miljoen euro die bovenbedoelde investeringen moet helpen structureren en de voorbereiding van projecten in het kader van de Gezamenlijke Uitvoering (Joint Implementation -JI) en het Mechanisme voor schone ontwikkeling (Clean Development Mechanism - CDM) van het Kyoto-Protocol moet helpen ondersteunen.

- eine Fazililtät für technische Unterstützung mit einem Volumen von 10 Mio. EUR zur besseren Strukturierung der Investitionen gemäß Ziffer 1 und zur Vorbereitung von Projekten im Rahmen der Mechanismen Joint Implementation (JI) und Clean Development (CDM) des Kyoto-Protokolls.


* grotere investeringen in de vervoersinfrastructuur in het kader van het Trans-Europees netwerk (TEN) door verhoging van het maximumpercentage van de communautaire steun voor TEN-projecten tot 20% (hiervoor dient de Verordening inzake financiering van de TEN te worden gewijzigd) en toekenning van speciale financiële bijstand voor TEN-projecten in grensregio's ten belope van 150 miljoen EUR voor de periode 2003-2006;

* Intensivierung der Investitionen in die Verkehrsinfrastruktur im Rahmen der transeuropäischen Netze (TEN) durch Anhebung der Hoechstgrenze für die Gemeinschaftshilfe für TEN-Projekte auf 20 % (was eine Änderung der TEN-Finanzverordnung erfordert) und eine besondere Finanzhilfe für die TEN-Projekte in Grenzregionen in Höhe von 150 Mio. EUR während des Zeitraums 2003-2006


De Commissie stelt voor het financieren van projecten in de grensregio's een speciale financiële bijstand ten belope van 150 miljoen EUR voor de periode 2003-2006 voor (in 50 miljoen EUR daarvan wordt voorzien via een vernieuwde toewijzing binnen de bestaande begroting).

Mit Blick auf die Finanzierung von Projekten in den Grenzregionen schlägt die Kommission für den Zeitraum 2003-2006 eine zusätzliche Sonderfinanzierung in Höhe von 150 Mio. EUR vor (50 Mio. EUR davon werden durch eine Neuzuweisung innerhalb des laufenden Haushalts bestritten).


De projecten zouden ten belope van 70% kunnen worden gefinancierd, waardoor het mogelijk zou zijn steun te verlenen aan projecten van niet-gouvernementele partners.

Die Projekte sollen in Höhe von maximal 70 Prozent finanziert werden, so dass auch Vorhaben, die von nichtstaatlichen Einrichtungen unterbreitet werden, unterstützt werden könnten.




D'autres ont cherché : projecten ten belope     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten ten belope' ->

Date index: 2022-03-16
w