Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten van hoogstaande kwaliteit hebben opgezet » (Néerlandais → Allemand) :

Het initiatief voor de millenniumdoelstellingen is gericht op de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan die projecten van hoogstaande kwaliteit hebben opgezet. Zo kunnen resultaten worden geboekt op gebieden waar de vooruitgang het meest nodig is: honger, water en riolering, gezondheid van moeders en kindersterfte.

Die MDG-Initiative konzentriert sich auf Länder in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten), die Projekte von hoher Qualität entwickelt haben, um Ergebnisse in Bereichen zu erzielen, in denen Fortschritte am dringendsten notwendig sind, darunter die Reduzierung von Hunger, die Wasser- und Sanitärversorgung, die Müttergesundheit und die Kindersterblichkeit.


36. wijst erop dat door de EU gefinancierde projecten een langetermijnperspectief moeten hebben om effectief te zijn en dat met de middelen investeringen moeten worden ondersteund in de feitelijke behoeften van de begunstigden, met mechanismen om ervoor te zorgen dat de doelgroepen worden bereikt en uitsluiting en marginalisering worden aangepakt; vraagt kwalitatief hoogstaande evaluatie- en monitoringmechanismen; verzoekt de Commissie te zorgen voor proactieve en partic ...[+++]

36. weist darauf hin, dass mit EU-Mitteln finanzierte Projekte eine langfristige Perspektive haben müssen, um wirksam zu sein, und dass mit diesen Mitteln Investitionen im Hinblick auf die tatsächlichen Bedürfnisse der Empfänger unterstützt werden müssen, was Mechanismen erfordert, die sicherstellen, dass die Zielgruppen erreicht werden, und mit denen Ausgrenzung und Marginalisierung bekämpft werden; fordert Mechanismen für die qualitative Bewertung und Überwachung; fordert die Kommission auf, proaktive und partizipatorische Mechanismen für die Überwach ...[+++]


De stedelijke herwaardering wordt verwezenlijkt door middel van een of meerdere : 1° vastgoedprojecten die tot doel hebben om, in voorkomend geval, in het kader van projecten met gemengde bestemming, huisvesting, buurtinfrastructuren, handelsruimten en productieve ruimten in stand te houden, uit te breiden of te verbeteren; 2° projecten bestemd om de openbare ruimten te herwaarderen, gelijktijdig uitgevoerd met de projecten bedoeld in het 1° mits instemming van de betrokken eigenaar(s) of het verkrijgen van een zakelijk recht op de private goederen; 3° handelingen ter bevordering van de maatschappelijke en economis ...[+++]

Die Stadterneuerung wird verwirklicht durch ein oder mehrere: 1. Immobilienmaßnahmen mit dem Ziel, gegebenenfalls im Rahmen von Projekten mit gemischter Zweckbestimmung die Wohnungen, die Nachbarschaftsinfrastrukturen, die Gewerbe- und Produktionsflächen zu erhalten, zu erweitern oder zu verbessern; 2. Maßnahmen zur Aufwertung der öffentlichen Räume, gleichzeitig mit denjenigen im Sinne von Nr. 1, mit dem Einverständnis des oder der betroffenen Eigentümer(s) oder der Erlangung eines dinglichen Rechtes an den Privatgütern; 3. Aktionen zur Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Wiederbelebung auf lokaler Ebene, insbesondre durch Anr ...[+++]


Meer bepaald onderzocht de ERK of de Commissie een steunprogramma heeft opgesteld dat overeenkwam met de doelstellingen van het instrument, of zij adequate uitvoeringsregelingen heeft opgezet en of de individuele projecten de beoogde resultaten hebben bewerkstelligd.

Dabei untersuchte der EuRH insbesondere, ob die Kommission ein Hilfeprogramm ausarbeitete, das den Zielen des Instruments entsprach, ob sie angemessene Durchführungsmodalitäten schuf und ob die Einzelprojekte ihre jeweiligen Ergebnisvorgaben erreichten.


Evenals andere samenwerkingsprojecten die de lidstaten in bilateraal of regionaal verband hebben opgezet, maken deze projecten deel uit van een pakket concrete initiatieven die tot dusver in het kader van het proces van Gent voor hechtere samenwerking op defensie­gebied zijn genomen.

Diese Projekte sowie andere Kooperationsprojekte, die von den Mitgliedstaaten im bilate­ralen oder regionalen Rahmen ins Leben gerufen wurden, bilden ein Paket konkreter Initiativen, die bislang als Teil des Prozesses von Gent für den Ausbau der Verteidigungs­zusammenarbeit entwickelt wurden.


In haar toespraak tijdens de paneldiscussie waarmee het Forum werd geopend maakte de CvdR-voorzitster gewag van de projecten voor duurzame ontwikkeling – de lokale Agenda 21-initiatieven – die tal van steden en regio's hebben opgezet na de conferentie van Rio in 1992.

In ihrem Redebeitrag während der Eröffnungssitzung des Forums verwies die AdR-Präsidentin auf die Projekte zahlreicher Städte und Regionen zur nachhaltigen Entwicklung, die im Anschluss an die Konferenz von Rio 1992 unter dem Motto "Agenda 21 auf lokaler Ebene" auf den Weg gebracht wurden.


De Industriecommissie heeft geen vraagtekens willen plaatsen bij de projecten die de lidstaten hebben opgezet, omdat zij vond dat zij onvoldoende bevoegd of geïnformeerd was om de keuze van de projecten te beoordelen.

Der Industrieausschuss wollte die von den Mitgliedstaaten festgelegten Vorhaben nicht in Frage stellen, weil er sich wegen mangelnder Sachkenntnis oder fehlender Informationen nicht imstande sah, die Auswahl der Vorhaben zu beurteilen.


We hebben niet alleen een Europese Unie nodig met de meest dynamische kenniseconomie maar ook een sociaal Europa waar iedereen zijn rol kan spelen. We hebben nood aan een Europa waar de openbare diensten van hoogstaande kwaliteit zijn en toegankelijk zijn voor de bijna 500 miljoen Europese burgers.

Wir brauchen nicht nur eine wirtschaftliche Union mit der dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft, sondern auch ein soziales Europa, in dem jeder seine Rolle spielt, in dem öffentliche Dienstleistungen von hoher Qualität vorhanden und den fast 500 Millionen Bürgern Europas zugänglich sind.


We hebben niet alleen een Europese Unie nodig met de meest dynamische kenniseconomie maar ook een sociaal Europa waar iedereen zijn rol kan spelen. We hebben nood aan een Europa waar de openbare diensten van hoogstaande kwaliteit zijn en toegankelijk zijn voor de bijna 500 miljoen Europese burgers.

Wir brauchen nicht nur eine wirtschaftliche Union mit der dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft, sondern auch ein soziales Europa, in dem jeder seine Rolle spielt, in dem öffentliche Dienstleistungen von hoher Qualität vorhanden und den fast 500 Millionen Bürgern Europas zugänglich sind.


De Kamer wijst erop dat het operationele programma is goedgekeurd voordat een gedetaileerde planning kon worden gemaakt. De projecten moeten derhalve haastig zijn opgezet en goedgekeurd, waardoor zich procedurele onregelmatigheden hebben voorgedaan (ontbreken van statistieken, onvolledige deelnemerslijsten, gebrekkige evaluaties).

Der Hof beanstandet, daß das operationale Programm genehmigt worden sei, bevor die detaillierten Pläne vorlagen. Die Vorhaben seien erst dann in aller Eile ausgearbeitet und genehmigt worden, wobei es zu prozeduralen Unregelmäßigkeiten gekommen sei (Fehlen von Statistiken, unvollständige Teilnehmerlisten, fehlende Evaluierung).


w