Wij moet
en ons ervan bewust zijn dat op
dit moment plannen voor regionale ontwikkeling voor de periode 2000-2006 ter goedkeuring voorligg
en. De voorgestelde projecten zullen alleen maar tot gevolg hebben dat de regio's van doelstelling 1 nog meer geïsoleerd raken, terwijl deze gebieden juist dringend een mod
erne verbinding met heel Europa behoeven, me ...[+++]t inbegrip van een hogesnelheidslijn.
Wir müssen uns bewußt sein, daß gerade in diesem Moment regionale Entwicklungspläne für den Zeitraum 2000–2006 angenommen werden, die dazu beitragen, die Ziel–1–Regionen, diejenigen, die eine moderne Anbindung an ganz Europa, einschließlich des Hochgeschwindigkeitszuges, dringend benötigen, noch weiter zu isolieren.