Overwegende dat artikel 46 van het Wetboek niet bepaalt dat de opneming van ontwerp-tracés van wegeninfrastructur
en gepaard dient te gaan met planologische of alternatieve compensaties; dat punt 10° van artikel 42, lid 2, opgenomen onder punt 7 van de ontwerp-inhoud van het milieueffectenonderzoek aangenomen door de Waalse Regering nader bepaalt dat de auteur van het onderzoek de maatregelen
dient te omschri
jven die uitgevoerd moeten worden om ...[+++] de negatieve effecten van het voorontwerp en zijn alternatieven - met inbegrip voor het natuurlijk milieu - te voorkomen of te beperken; In der Erwägung, dass in Artikel 46 des Gesetzbuches nicht vorgesehen ist, dass
die Eintragung von Projekten für Strasseninfrastrukturtrassen mit raumplanerischen oder alternativen A
usgleichsmassnahmen Hand in Hand gehen soll; dass jedoch in dem in Punkt 7 des von der Wallonischen Regierung verabschiedeten Inhaltsentwurfs der Umweltverträglichkeitsprüfung aufgenommenen Punkt 10° des Artikels 42 Abs. 2 angegeben wird, dass der Projektautor die zur Vermeidung oder Verringerung der negativen Auswirkungen - einschliesslich derjenigen auf
...[+++] den natürlichen Lebensraum - des Vorentwurfs oder seiner Alternativen durchzuführenden Massnahmen festlegen muss;