Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten waarvan burgers profijt » (Néerlandais → Allemand) :

Het ENISA draagt bij tot de ontwikkeling van een cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging waarvan burgers, consumenten, ondernemingen en openbare instellingen in de gehele Europese Unie (EU) profijt hebben.

Die ENISA trägt zur Entwicklung einer Kultur der Netz- und Informationssicherheit zugunsten von Bürgern, Verbrauchern, Unternehmen und der öffentlichen Verwaltung überall in der europäischen Union (EU) bei.


De jaarlijkse Natura 2000-prijzen geven erkenning aan projecten rond milieubehoud in de hele EU. Ze vestigen de aandacht op initiatieven die de natuur in Europa beschermen en die niet alleen de levenskwaliteit van de burgers verbeteren, maar ook de economie waarvan hun welvaart afhankelijk is.

Mit den jährlich verliehenen Natura-2000-Preisen werden Erfolge beim Naturschutz in der EU gewürdigt. Sie sollen Initiativen zum Schutz der Natur in ganz Europa stärker ins Bewusstsein rücken, die der Lebensqualität der Menschen und der Wirtschaft zugute kommen, von der ihr Wohlstand abhängt.


Ik denk dat het een resultaat is waarvan burgers profijt zullen hebben.

Meiner Meinung nach ist es ein Ergebnis, von dem die Bürgerinnen und Bürger profitieren werden.


Het initiatief digitale bibliotheken demonstreert het potentieel van deze nieuwe technologieën in projecten waarvan burgers profijt trekken.

Die Initiative zu digitalen Bibliotheken verdeutlicht das Potenzial dieser neuen Technologien für Projekte zugunsten der Bürgerinnen und Bürger.


Het initiatief digitale bibliotheken demonstreert het potentieel van deze nieuwe technologieën in projecten waarvan burgers profijt trekken.

Die Initiative zu digitalen Bibliotheken verdeutlicht das Potenzial dieser neuen Technologien für Projekte zugunsten der Bürgerinnen und Bürger.


Daartoe moet er een verband bestaan tussen de ontplooide activiteiten en de beleidsagenda van de Unie en moet aan deze activiteiten op passende wijze bekendheid worden gegeven.Speciale aandacht dient te worden besteed aan een evenwichtige integratie en participatie van burgers en maatschappelijke organisaties uit alle lidstaten in transnationale projecten en activiteiten, met inachtneming van het meertalige karakter van de Unie en de noodzaak ondervertegenwoordigde groepen in te sluiten.De toetredende landen, kandidaat-lidstaten en po ...[+++]

Zu diesem Zweck sollten die angebotenen Aktivitäten einen Bezug zur politischen Agenda der Union haben und entsprechend vermittelt werden.Besonderes Augenmerk sollte einer ausgewogenen Einbeziehung der Bürger und der Organisationen der Zivilgesellschaft aller Mitgliedstaaten in transnationale Projekte und Aktivitäten sowie ihrer Beteiligung daran gelten, wobei sowohl dem multilingualen Charakter der Union als auch der Notwendigkeit, unterrepräsentierte Gruppen einzubeziehen, Rechnung zu tragen ist.Die Beitritts-, Bewerber- und potenzi ...[+++]


Er is geen evenwicht tussen de gedecentraliseerde, lokale projecten, die dichtbij de burger staan, en de grote projecten, waarvan er sommige volgens mij zullen mislukken.

Es besteht kein Gleichgewicht zwischen den dezentralisierten, bürgernahen, lokalen Projekten und den großen Projekten, von denen einige, denke ich, fehlschlagen werden.


Ik ben ervan overtuigd dat de Donau-strategie zal bijdragen aan de verwezenlijking van deze doelen en gemeenschappelijke problemen zal oplossen door een effectiever en efficiënter gebruik van de beschikbare fondsen. Ook denk ik dat hierdoor gemeenschappelijke projecten van de grond kunnen komen en dat de Europese burgers profijt zullen hebben van de resultaten.

Ich bin davon überzeugt, dass die Donaustrategie dazu beitragen wird, diese Ziele zu erreichen und gemeinsame Probleme durch einen effektiveren und effizienteren Einsatz der verfügbaren Finanzmittel zu lösen und dass sie die Umsetzung von Gemeinschaftsprojekten erleichtern wird und schließlich die Bürgerinnen und Bürger Europas von ihren Ergebnissen profitieren werden.


Het ENISA draagt bij tot de ontwikkeling van een cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging waarvan burgers, consumenten, ondernemingen en openbare instellingen in de gehele Europese Unie (EU) profijt hebben.

Die ENISA trägt zur Entwicklung einer Kultur der Netz- und Informationssicherheit zugunsten von Bürgern, Verbrauchern, Unternehmen und der öffentlichen Verwaltung überall in der europäischen Union (EU) bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten waarvan burgers profijt' ->

Date index: 2022-12-01
w