Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Gewaarborgd minimumloon
Gewaarborgde bezoldiging
Gewaarborgde bonus
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde som
Gewaarborgde vordering
Gewaarborgde winstdeling
Indiener van projecten
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Voorstellen voor artistieke projecten opmaken
Voorstellen voor artistieke projecten opstellen
Wildlifeprojecten

Traduction de «projecten wordt gewaarborgd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

durch Pfandgesicherte


gewaarborgde bonus | gewaarborgde winstdeling

garantierter Bonus


gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

gesicherte Forderung | sichergestellte Forderung




wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte


voorstellen voor artistieke projecten opmaken | voorstellen voor artistieke projecten opstellen

künstlerische Projektvorschläge ausarbeiten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze reeks van regels moet een kader bieden waarmee wordt gewaarborgd dat PESCO-projecten op samenhangende en consistente wijze kunnen worden uitgevoerd, en modaliteiten bevatten voor de regelmatige kennisgeving aan de Raad over de voortgang van afzonderlijke projecten overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Besluit (GBVB) 2017/2315 en voor het nodige toezicht door de Raad.

Sie sollten einen Rahmen bilden, der eine kohärente und einheitliche Umsetzung der Projekte der SSZ sicherstellt und in dem die Modalitäten festgelegt sind, nach denen der Rat im Einklang mit Artikel 5 Absatz 2 des Beschlusses (GASP) 2017/2315 regelmäßig über die Entwicklung der einzelnen Projekte zu unterrichten ist und die erforderliche Aufsicht wahrnimmt.


De Commissie hecht veel belang aan het waarborgen van een evenredige verdeling van middelen over de geïntegreerde projecten, zodat zoveel mogelijk geïntegreerde projecten kunnen worden gefinancierd en een evenwichtige verdeling van de geïntegreerde projecten over alle lidstaten kan worden gewaarborgd.

Die Kommission legt großen Wert auf die angemessene Verteilung von Mitteln zwischen integrierten Projekten, um möglichst viele dieser Projekte finanzieren und eine ausgewogene Verteilung der Projekte zwischen den Mitgliedstaaten gewährleisten zu können.


De deelname van Europa aan grote internationale projecten (bijv. Human Frontier Programme, Global Change, het menselijk genoom) zal worden gewaarborgd door de deelnemingen van Europese partijen aan deze projecten te bundelen.

Die europäische Teilnahme an den großen internationalen Vorhaben (z. B. Human Frontier Science Programme, Globaler Wandel und Menschliches Genom) wird durch die Bündelung der europäischen Beiträge zu diesen Projekten erreicht.


Ten aanzien van de opwekking van waterkracht met een vermogen van meer dan 20 MW delen de lidstaten mede hoe zij bij de verlening van goedkeuring voor projecten hebben gewaarborgd dat de desbetreffende internationale criteria en richtsnoeren, met name het Hydropower Sustainability Assessment Protocol 2010, bij de ontplooiing van de projectactiviteiten zullen worden nageleefd.

Im Fall von Projektmaßnahmen zur Stromerzeugung aus Wasserkraft mit einer Energieerzeugungskapazität von mehr als 20 MW teilen die Mitgliedstaaten mit, wie sie bei der Genehmigung dieser Projektmaßnahmen sichergestellt haben, dass die einschlägigen internationalen Kriterien und Leitlinien, insbesondere das Protokoll von 2010 zur Beurteilung der Nachhaltigkeit von Wasserkraftwerken, während der Entwicklung dieser Projektmaßnahmen berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. acht het van essentieel belang dat publiek-private financieringen van projecten worden gewaarborgd, uitgebreid en aangewend; in dat kader:

9. erachtet es für wesentlich, dass die Finanzierung der vorgesehenen Projekte durch Kombination öffentlicher und privater Mittel gewährleistet, erhöht und mobilisiert wird; in diesem Rahmen


8. acht het van essentieel belang dat publiek-private financieringen van projecten worden gewaarborgd, uitgebreid en aangewend; in dat kader:

8. erachtet es für wesentlich, dass die Finanzierung der vorgesehenen Projekte durch Kombination öffentlicher und privater Mittel gewährleistet, erhöht und mobilisiert wird; in diesem Rahmen


Ook vraagt de rapporteur zich af hoe de onpartijdigheid/onafhankelijkheid bij de keuze van projecten wordt gewaarborgd, en hoe kan worden gegarandeerd dat de financiële middelen daadwerkelijk worden gebruikt voor baanbrekende innovatieve projecten op dit gebied en dat ze niet alleen maar worden besteed aan seminars en brochures.

Der Berichterstatterin ist daran gelegen, dass bei der Auswahl der Vorschläge die Unparteilichkeit bzw. Unabhängigkeit gewährleistet wird und dass die Finanzierung für wirklich innovative Projekte bereitgestellt wird, die einen Fortschritt in diesem Bereich bewirken, und nicht nur für die Veranstaltung von Seminaren und Herausgabe von Broschüren.


In het kader van de acties ter verwezenlijking van de algemene en specifieke doelstellingen van het programma worden kleinschalige projecten ondersteund, die de actieve participatie van jongeren bevorderen, waarbij het Europese karakter en impact van de projecten wordt gewaarborgd.

Die Aktionen zur Verwirklichung der allgemeinen Ziele und der Einzelziele des Programms unterstützen Projekte begrenzten Umfangs, die die aktive Teilnahme junger Menschen fördern, wobei darauf geachtet wird, dass die Projekte in ihrer europäischen Dimension sichtbar werden.


Deze acties ondersteunen kleinschalige projecten waarbij de actieve deelname van jongeren, de zichtbaarheid en de impact van de projecten op Europees niveau worden gewaarborgd.

Diese Aktionen unterstützen Projekte begrenzten Umfangs, die eine aktive Teilnahme junger Menschen, die Sichtbarkeit und die Auswirkungen der Projekte auf europäischer Ebene gewährleisten.


Alleen door - en niet zonder - de inschakeling van de betrokkenen ter plaatse kan een optimale en duurzame uitvoering van projecten worden gewaarborgd.

Nur durch - und nicht ohne - die Einbeziehung der Betroffenen vor Ort kann eine optimale und nachhaltige Durchführung der Vorhaben gewährleistet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten wordt gewaarborgd' ->

Date index: 2023-08-20
w