Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prominente plaats krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

De culturele waarden die te vinden zijn in dorpen en stadjes zouden een prominente plaats moeten krijgen in de voorlichtingscampagne voor het Europees Jaar van cultureel erfgoed 2018 en in de initiatieven die ter zake worden ontplooid.

Den kulturellen Werten in Dörfern und Kleinstädten sollte in der Werbung für das Europäische Jahr des Kulturerbes 2018 und im Rahmen seiner Initiativen eine herausragende Rolle eingeräumt werden.


13. wenst dat in de toekomstige handelsovereenkomsten van de EU met derde landen gezondheid en veiligheid op het werk als deel van de agenda voor waardig werk een meer prominente plaats krijgen en dat de EU technische steun verleent voor de tenuitvoerlegging van de desbetreffende bepalingen;

13. fordert, dass dem Thema Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz als Teil der Agenda für menschenwürdige Arbeit im Rahmen künftiger Handelsabkommen der EU mit Drittstaaten mehr Gewicht zukommt und dass die EU für die Durchsetzung dieser Bestimmungen technische Unterstützung leistet;


21. dringt erop aan dat in de toekomstige handelsovereenkomsten van de EU met derde landen gezondheid en veiligheid op het werk een meer prominente plaats krijgen als onderdeel van de agenda voor waardig werk, en dat de EU technische steun verleent voor de tenuitvoerlegging van de desbetreffende bepalingen;

21. fordert, dass dem Thema Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz als Teil der Agenda für menschenwürdige Arbeit im Rahmen künftiger Handelsabkommen mit Drittstaaten ein höherer Rang zugewiesen wird und dass die EU für die Durchsetzung dieser Bestimmungen technische Unterstützung leistet;


18. wenst dat in de toekomstige handelsovereenkomsten van de EU met derde landen gezondheid en veiligheid op het werk als deel van de agenda voor waardig werk een meer prominente plaats krijgen en dat de EU technische steun verleent voor de tenuitvoerlegging van de desbetreffende bepalingen;

18. fordert, dass dem Thema Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz als Teil der Agenda für menschenwürdige Arbeit im Rahmen künftiger Handelsabkommen mit Drittstaaten ein höheres Gewicht zugeschrieben wird, und dass die EU für die Durchsetzung dieser Bestimmungen technische Unterstützung leistet;


Landbouw moet weer een belangrijke plaats krijgen op de ontwikkelingsagenda met als voornaamste doelstelling: verhogen van de mondiale productiecapaciteit door gunstige voorwaarden te creëren voor publieke en particuliere investeringen in landbouw overal ter wereld," aldus Dacian Cioloş, eurocommissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, een van de prominente deelnemers aan de conferentie.

Die Landwirtschaft muss wieder in den Mittelpunkt unserer Entwicklungspolitik treten. Hauptziel muss sein, die globale Erzeugungskapazität zu erhöhen, indem weltweit günstige Bedingungen für öffentliche und private Investitionen im Agrarbereich geschaffen werden" - so der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige EU-Kommissar Dacian Cioloş, einer der Hauptredner der Konferenz.


Tijdens het debat zijn de ministers overeengekomen dat gendermainstreaming en genderspecifieke vraagstukken een prominente plaats moeten krijgen in de Lissabonstrategie na 2010 en in het toekomstige werkgelegenheids- en sociaal beleid, aangezien zij van oordeel zijn dat gendergelijk­heid past in de doelstellingen inzake groei en werkgelegenheid.

Bei der Aussprache stellten die Minister übereinstimmend fest, dass Gender Mainstreaming und geschlechtsspezifische Fragen in der Lissabon-Strategie für die Zeit nach 2010 und in künftigen Beschäftigungs- und Sozialpolitiken deutlichen Niederschlag finden sollten, da die Gleichstellung der Geschlechter im Einklang mit den Zielen von Wachstum und Beschäftigung stehe.


19. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat seksuele en reproductieve gezondheid en rechten een prominente plaats krijgen op de MOD-agenda in september en als cruciaal erkend worden in de strijd tegen hiv/aids;

19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass sexuelle und reproduktive Gesundheit und die diesbezüglichen Rechte ganz oben auf die Tagesordnung des Treffens über die Millenniums-Entwicklungsziele im September gesetzt und als wesentliche Bestandteile der Bekämpfung von HIV/AIDS anerkannt werden;


24. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat seksuele en reproductieve gezondheid en rechten een prominente plaats krijgen op de MOD-agenda in september en als cruciaal erkend worden in de strijd tegen hiv/aids;

24. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass sexuelle und reproduktive Gesundheit und die diesbezüglichen Rechte ganz oben auf die Tagesordnung des Treffens über die Millenniums-Entwicklungsziele im September gesetzt und als wesentliche Bestandteile der Bekämpfung von HIV/AIDS anerkannt werden;


Toepassingen (exploitatie van ruimtesystemen die met terrestrische systemen zijn geïntegreerd) zullen een prominente plaats krijgen in het programma.

Anwendungen, d. h. die Nutzung von integrierten Raumfahrt- und terrestrischen Systemen, werden in dem Programm eine Vorrangstellung einnehmen.


De ministers waren daarom ingenomen met de prominente plaats die aangelegenheden in verband met jongeren krijgen toebedeeld in de Europa 2020-strategie voor competitieve, inclusieve en duurzame groei.

Die Minister begrüßten deshalb, dass Jugendfragen in der Strategie "Europa 2020" für ein wettbewerbsfähiges, integratives und nachhaltiges Wachstum Vorrang eingeräumt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prominente plaats krijgen' ->

Date index: 2021-02-05
w