Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prominentere rol gaan spelen binnen " (Nederlands → Duits) :

Daarom zijn sociale en werkgelegenheidsdoelstellingen een prominentere rol gaan spelen in het Europees Semester en worden in zowel de landenverslagen als de landenspecifieke aanbevelingen uitdagingen op sociaal en werkgelegenheidsgebied beoordeeld en beleidshervormingen bevorderd op basis van de beste praktijken.

Dementsprechend haben die sozial- und beschäftigungspolitischen Ziele im Europäischen Semester jetzt ein größeres Gewicht erhalten, und sowohl im Rahmen der Länderberichte als auch der länderspezifischen Empfehlungen werden die sozial- und beschäftigungspolitischen Herausforderungen bewertet und politische Reformen auf der Grundlage von bewährten Verfahren gefördert.


De modernisering van sociaal beleid houdt met name in dat activeringsmaatregelen een prominentere rol gaan spelen.

Im Zuge der Modernisierung der Sozialpolitik muss insbesondere Aktivierungsmaßnahmen mehr Gewicht beigemessen werden.


De afgelopen jaren is het noordpoolgebied een veel prominentere rol gaan spelen in de problematiek van de klimaatverandering, wat vérstrekkende gevolgen heeft aangezien de regio het klimaat op aarde, met inbegrip van de weersomstandigheden in Europa, beïnvloedt.

Seit einigen Jahren ist die Arktis im Kontext des Klimawandels stärker in den Vordergrund gerückt, was weitreichende Folgen hat, da die Region das Erdklima beeinflusst, einschließlich der Wetterbedingungen in Europa.


10. verwacht dat de VN in haar resoluties en maatregelen rekening houdt met het geweld tegen vrouwen en kinderen bij internationale conflicten, alsook dat vredesprocessen en de daaruit voortvloeiende akkoorden stroken met het internationaal recht en met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid, zodat genderspecifieke misdrijven een prominentere rol gaan spelen binnen het werk van het Internationaal Strafhof; benadrukt dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan situaties na een conflict, zodat directe, strengere en consistentere sancties tegen agressors kunnen worden afgekondigd, en verwacht dat de V ...[+++]

10. erwartet, dass sich die Vereinten Nationen in ihren Resolutionen und Maßnahmen mit dem Problem der Gewalt gegen Frauen und Kinder in internationalen Konfliktsituationen befassen, und dass Friedensprozesse und Friedensabkommen mit dem Völkerrecht und mit den Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit vereinbar sind, damit geschlechtsspezifische Straftaten in der Arbeit des IStGH eine größere Rolle spielen; betont, dass den Postkonfliktsituationen besondere Aufmerksamkeit zuteil werde ...[+++]


21. benadrukt de versterkte rol van nieuwe, innovatieve financieringsinstrumenten op alle activiteitengebieden en binnen alle fondsen van de Europese structuur- en investeringsfondsen; benadrukt dat de financieringsinstrumenten een steeds grotere rol gaan spelen binnen het cohesiebeleid vanwege de beperkte beschikbaarheid van leningen voor investeringen in de reële economie; verzoekt de Commissie om de rechtszekerheid en de transparantie van de nieuw ...[+++]

21. unterstreicht die gestärkte Rolle neuer innovativer Finanzinstrumente in allen Handlungsfeldern und bei allen Finanzierungen durch die Europäischen Struktur- und Investmentfonds; betont, dass die Rolle von Finanzinstrumenten in der Kohäsionspolitik angesichts der geringen Verfügbarkeit von Kreditmitteln für Investitionen in die Realwirtschaft an Bedeutung gewinnt; fordert die Kommission auf, die Rechtssicherheit und Transparenz der neuen Standardfinanzinstrumente sicherzustellen und engere Verbindungen mit den Finanzierungsmögli ...[+++]


46. stelt vast dat voor post 2026 ("Veiligheid van en toezicht op de gebouwen") een bedrag van 35 321 916 EUR is uitgetrokken, d.w.z. een verhoging van 9,9% ten opzichte van het in de begroting 2006 opgevoerde bedrag, dat hoofdzakelijk het gevolg is van het grotere aantal gebouwen; is van mening dat de locatie van het Parlement in Brussel in vele opzichten een voordeel is voor deze stad; verzoekt bijgevolg de secretaris-generaal maatregelen te nemen om de Belgische staat en de gemeentelijke autoriteiten van Brussel ertoe te brengen dat zij een prominentere rol gaan spelen ...[+++]de veiligheid van de leden, het personeel en andere personen die in het Parlement werkzaam zijn te waarborgen, ook bij het toezicht op de omgeving van het Parlement;

46. stellt fest, dass für Posten 2026 ("Sicherheit und Bewachung der Gebäude") 35 321 916 EUR veranschlagt wurden, was einen Anstieg von 9,9 % gegenüber dem im Haushaltsplan 2006 vorgesehenen Betrag bedeutet, was hauptsächlich auf die gestiegene Zahl der Gebäude zurückzuführen ist; vertritt die Ansicht, dass die Ansiedlung des Parlaments in Brüssel für diese Stadt in vielerlei Hinsicht von Vorteil ist; fordert den Generalsekretär daher auf, Schritte zu unternehmen, um sicherzustellen, dass der belgische Staat und die Behörden der Stadtregion Brüssel sic ...[+++]


46. stelt vast dat voor post 2026 ("Veiligheid van en toezicht op de gebouwen") een bedrag van 35 321 916 EUR is uitgetrokken, d.w.z. een verhoging van 9,9% ten opzichte van het in de begroting 2006 opgevoerde bedrag, dat hoofdzakelijk het gevolg is van het grotere aantal gebouwen; is van mening dat de locatie van het Parlement in Brussel in vele opzichten een voordeel is voor deze stad; verzoekt bijgevolg de secretaris-generaal maatregelen te nemen om de Belgische staat en de gemeentelijke autoriteiten van Brussel ertoe te brengen dat zij een prominentere rol gaan spelen ...[+++]de veiligheid van de leden, het personeel en andere personen die in het Parlement werkzaam zijn te waarborgen, ook bij het toezicht op de omgeving van het Parlement;

46. stellt fest, dass für Posten 2026 ("Sicherheit und Bewachung der Gebäude") 35 321 916 EUR veranschlagt wurden, was einen Anstieg von 9,9 % gegenüber dem im Haushaltsplan 2006 vorgesehenen Betrag bedeutet, was hauptsächlich auf die gestiegene Zahl der Gebäude zurückzuführen ist; vertritt die Ansicht, dass die Ansiedlung des Parlaments in Brüssel für diese Stadt in vielerlei Hinsicht von Vorteil ist; fordert den Generalsekretär daher auf, Schritte zu unternehmen, um sicherzustellen, dass der belgische Staat und die Behörden der Stadtregion Brüssel sic ...[+++]


44. stelt vast dat voor post 2026 ("Veiligheid van en toezicht op de gebouwen") een bedrag van € 35.321.916 is uitgetrokken, d.w.z. een verhoging van 9,9% ten opzichte van het in de begroting 2006 opgevoerde bedrag, dat hoofdzakelijk het gevolg is van het grotere aantal gebouwen; is van mening dat de locatie van het Europees Parlement in Brussel in vele opzichten een voordeel is voor deze stad; verzoekt bijgevolg de secretaris-generaal maatregelen te nemen om de Belgische staat en de gemeentelijke autoriteiten van Brussel ertoe te brengen dat zij een prominentere rol gaan spelen ...[+++]de veiligheid van de leden, het personeel en andere personen die in het Parlement werkzaam zijn te waarborgen, ook bij het toezicht op de lokaliteiten van het Parlement;

44. stellt fest, dass für Posten 2026 („Sicherheit und Bewachung der Gebäude“) 35 321 916 Euro veranschlagt wurden, was einen Anstieg von 9,9 % gegenüber dem im Haushaltsplan 2006 vorgesehenen Betrag bedeutet, was hauptsächlich auf die gestiegene Zahl der Gebäude zurückzuführen ist; vertritt die Ansicht, dass die Ansiedlung des Europäischen Parlaments in Brüssel für diese Stadt in vielerlei Hinsicht von Vorteil ist; fordert den Generalsekretär daher auf, Schritte zu unternehmen, um sicherzustellen, dass der belgische Staat und die Behörden der Stadtregi ...[+++]


De situatie op dit gebied zou kunnen worden verbeterd als de Commissie een prominentere rol zou gaan spelen door het ondersteunen van intensievere nationale handhavingsmaatregelen en het bevorderen van betere samenwerking met het oog op grensoverschrijdende handhaving[76]. De resultaten van de raadpleging bevestigen dat er in dit stadium geen regelgevende maatregelen hoeven te worden overwogen[77].

Verbesserungen in diesem Bereich könnten erzielt werden, wenn sich die Kommission bei der Intensivierung nationaler Durchsetzungsmaßnahmen und der Förderung einer engeren Zusammenarbeit bei der grenzübergreifenden Durchsetzung stärker einbringen würde.[76] Die Ergebnisse der Konsultation bestätigen, dass derzeit keine Notwendigkeit besteht, Regulierungsmaßnahmen in Erwägung zu ziehen.[77]


Voor een betere samenwerking binnen haar eigen diensten en met degenen die op nationaal niveau verantwoordelijk zijn, zal de Commissie een ad-hocgroep inzake gelijke behandeling in de Structuurfondsen (binnen de bij de Commissie ingestelde interdienstengroep inzake gelijke behandeling) opzetten, en een netwerk opbouwen van personen die in de lidstaten moeten zorgen dat gelijkheidskwesties een rol gaan spelen in de Structuurfondsen.

Um die Zusammenarbeit ihrer Dienststellen mit den auf nationaler Ebene Verantwortlichen zu verstärken, wird die Kommission innerhalb der interdirektionalen Gruppe "Gleichstellung von Frauen und Männern" der Kommission eine Ad-hoc-Gruppe "Beachtung des Gleichheitsgrundsatzes im Rahmen der Strukturfonds" bilden und ein Netz von Personen schaffen, die in den Mitgliedstaaten für die horizontale Einbeziehung des Gleichstellungsaspekts im Rahmen der Strukturfonds verantwortlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prominentere rol gaan spelen binnen' ->

Date index: 2022-06-15
w