Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten
Jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
Maatschappelijk bewustzijn promoten
Naar behoren
Naar billijkheid
Oefenprogramma's promoten
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Sociaal bewustzijn promoten
Trainingsprogramma's promoten
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "promoten zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oefenprogramma's promoten | trainingsprogramma's promoten

Werbung für Übungsprogramme machen


maatschappelijk bewustzijn promoten | sociaal bewustzijn promoten

soziales Bewusstsein fördern


jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten

in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. verzoekt de EU de naleving van het internationaal humanitair recht doeltreffend te promoten, zoals bepaald in de desbetreffende EU-richtsnoeren; benadrukt met name dat de EU in haar politieke dialoog met Saudi-Arabië de noodzaak van naleving van het internationaal humanitair recht aan de orde moet stellen; verzoekt de Raad te overwegen om, als die dialoog geen resultaten oplevert, restrictieve maatregelen en sancties toe te passen ten aanzien van de landen of personen die betrokken zijn bij schendingen van het internationaal humanitair recht, zoals Saudi-Arabië, in aanvulling op de bestaande ...[+++]

7. fordert die EU auf, gemäß ihren einschlägigen Leitlinien wirksam für die Einhaltung des humanitären Völkerrechts einzutreten; betont insbesondere, dass die EU im Rahmen ihres politischen Dialogs mit Saudi‑Arabien die Notwendigkeit der Einhaltung des humanitären Völkerrechts ansprechen muss; fordert den Rat auf, in dem Fall, dass der Dialog keine Ergebnisse zeitigt, zusätzlich zu den bestehenden restriktiven Maßnahmen gegen die Huthis die Verhängung restriktiver Maßnahmen und Sanktionen gegen die Staaten oder Personen in Betracht zu ziehen, die das humanitäre Völkerrecht verletzen, zum Beispiel Saudi‑Arabien;


14. roept de lidstaten op bijzondere evenementen te steunen en te promoten, zoals bijvoorbeeld filmfestivals en reizende bioscopen, teneinde de verspreiding en circulatie van Europese films op hun grondgebied te stimuleren en te steunen;

14. fordert die Mitgliedstaaten auf, Sonderveranstaltungen wie Filmfestivals und Wanderkino-Initiativen zu unterstützen und zu fördern, damit die Verbreitung und Ausstrahlung europäischer Filme in den Mitgliedstaaten tatkräftig unterstützt wird;


10. onderstreept dat de toename van de uitgaven voor gezondheidszorg en pensioenen belangrijke gevolgen kan hebben voor het behoud en de dekking van de huidige socialebeschermingsstelsels; onderstreept dat onderlinge maatschappijen essentiële waarden van de welvaartstaat promoten, zoals solidariteit, non-discriminatie, gelijke toegang en kwaliteitsvolle sociale dienstverlening in de privésector; is van mening dat het Europees statuut voor de onderlinge maatschappijen essentieel is maar dat het niet mag dienen om de tekortkomingen van de lidstaten op het gebied van sociale bescherming te verhelpen; benadrukt evenwe ...[+++]

10. betont, dass die Zunahme der Ausgaben im Bereich der Gesundheits- und der Altersversorgung beträchtliche Auswirkungen auf den Fortbestand und die Sicherstellung der derzeitigen Sozialschutzsysteme haben könnte; betont, dass Gesellschaften auf Gegenseitigkeit die Schlüsselwerte des Sozialstaats fördern, beispielsweise Solidarität, Nichtdiskriminierung und den gleichberechtigten Zugang zu hochwertigen sozialen Leistungen im Privatsektor; vertritt die Auffassung, dass die Verstärkung des Beitrags der Gesellschaften auf Gegenseitigkeit zur europäischen sozialen Marktwirtschaft nicht zu Lasten der Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Bereic ...[+++]


Jean-Michel Daclin (FR/PSE), wethouder/schepen van Lyon, dringt er in zijn advies over een beleidsevaluatie van het TEN-V op aan om in de in dit kader gefinancierde EU-projecten veel meer aandacht te schenken aan milieuaspecten en milieuvriendelijkere vervoerswijzen te promoten (zoals trein, zee- en binnenvaart).

In seinem Stellungnahmeentwurf zu den Vorschlägen der Europäischen Kommission für eine Überprüfung der TEN-V-Politik spricht sich Jean-Michel Daclin (FR/SPE), stellvertretender Bürgermeister von Lyon, dafür aus, bei diesen mit EU-Mitteln geförderten Projekten Umweltschutzaspekten eine größere Beachtung zu schenken und umweltfreundlichere Verkehrsträger wie Schiene, See und Binnenwasserstraße zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook roepen ze de EU in de Verklaring op om haar goede praktijkvoorbeelden, zoals het Burgemeestersconvenant en het initiatief "Europese groene hoofdsteden", mondiaal te promoten.

Zudem wird die Europäische Union aufgefordert, erfolgreiche Initiativen, wie den Bürgermeisterkonvent und die Grüne Hauptstadt Europas, international zu verbreiten.


12. wijst erop dat er betere en efficiëntere informatiecampagnes moeten worden gevoerd om de rechten van Unieburgers bij jongeren te promoten, zoals een "burgerschapsprogramma" in scholen en universiteiten teneinde de jongere generatie voor te bereiden op actief burgerschap;

12. betont, dass bessere und wirksamere Informationskampagnen auf den Weg gebracht werden müssen, um die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte unter jungen Menschen besser bekannt zu machen, z. B. die Einführung eines Programms zur Unionsbürgerschaft in Schulen und Universitäten zur Vorbereitung der jüngeren Generation auf eine aktive Unionsbürgerschaft;


12. wijst erop dat er betere en efficiëntere informatiecampagnes moeten worden gevoerd om de rechten van Unieburgers bij jongeren te promoten, zoals een "burgerschapsprogramma" in scholen en universiteiten ten einde de jongere generatie voor te bereiden op actief burgerschap;

12. betont, dass bessere und wirksamere Informationskampagnen auf den Weg gebracht werden müssen, um die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte unter jungen Menschen besser bekannt zu machen, z. B. die Einführung eines Programms zur Unionsbürgerschaft in Schulen und Universitäten zur Vorbereitung der jüngeren Generation auf eine aktive Unionsbürgerschaft;


Het EDEN-netwerk beoogt de EDEN-bestemmingen in contact te brengen met de nationale regeringen en agentschappen (zoals de nationale bureaus voor toerisme), universiteiten en soortgelijke internationale netwerken, en goede praktijken inzake duurzaam toerisme te promoten en uit te wisselen.

Das EDEN-Netz soll zwischen den EDEN-Reisezielen und nationalen Regierungen und Einrichtungen (wie den nationalen Tourismusorganisationen), Hochschulen sowie ähnlichen internationalen Netzen Verbindungen herstellen und im nachhaltigen Tourismus bewährte Praktiken fördern und einen Austausch von Informationen darüber organisieren.


Valcárcel heeft in zijn advies vier prioriteiten voor actie geformuleerd: 1) Stimuleren van het concurrentievermogen van de toeristische sector in Europa, bijv. door het aanbod te diversifiëren of het "sociaal" toerisme, zoals culturele uitwisselingen, te bevorderen. 2) Ontwikkelen van duurzaam toerisme, bijv. door een kwaliteitslabel in te voeren dat is gebaseerd op strenge criteria die deels door de lokale en regionale overheden zijn opgesteld. 3) Versterken van het imago van Europa door dat in de rest van de wereld als één merk te promoten. 4) Optimaal benutt ...[+++]

In der Stellungnahme werden vier Aktionslinien aufgezeigt: Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des Fremdenverkehrssektors, beispielsweise durch Diversifizierung des touristischen Angebots oder Ausbau des sozialen Tourismus, etwa des kulturellen Austauschs; Förderung eines nachhaltigen Tourismus, z.B. durch Schaffung eines Gütesiegels, das auf strikten Kriterien beruht, die zum Teil von den Gebietskörperschaften erstellt wurden; Konsolidierung des Images und der Außenwirkung Europas als einheitliche "Marke" gegenüber dem Rest der Welt; und bestmögliche Nutzung anderer Finanzinstrumente und ‑maßnahmen wie des Fonds für die Entwicklung des ...[+++]


Tenslotte zal technische bijstand worden verleend voor het beheer van het programma, met name voor sleutelactiviteiten zoals beoordeling van aanvragen voor de projecten, toezicht op de uitvoering en voor het promoten van het programma door middel van reclame.

Schließlich wird technische Hilfe für die Programmabwicklung geboten, einschließlich für wesentliche Tätigkeiten wie die Beurteilung von Projektanwendungen, die Begleitung und die Werbung für das Programm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'promoten zoals' ->

Date index: 2020-12-22
w