7. onderstreept dat de consu
menten beter bewust moeten worden gemaakt van deze problematiek en van
de gevolgen van de productie van niet-conforme eieren voor het welzijn van legkippen en voor de concurrentieverhoudingen tussen de betrokken producenten; vraagt de Commissie de nodige actie te ondernemen om t
e verzekeren dat de consumenten de eieren en eierproducten die geproduceerd zijn met
...[+++]inachtneming van Richtlijn 1999/74/EG, kunnen onderscheiden van die welke niet in overeenstemming zijn met de EU-normen en fondsen vrij te maken om de eiermarkt bewust te maken van dit aspect; 7. hebt die Notwendigkeit hervor, das Bewusstsein der Verbraucher für
das Problem und die Folgen von Eiern von Legehennen, bei deren Haltung Tierschutzstandards missachtet werden, und für den un
lauteren Wettbewerb unter den Landwirten hat zu schärfen; fordert die Kommission auf, alle nötigen Maßnahmen zu ergreifen um sicherzustellen, dass die Verbraucher in die Lage versetzt werden, Eier und Eiererzeugnisse, die unter Einhaltung der Richtlinie 1999/74/EG erzeugt wurden, von solchen zu unterscheiden, die den EU-Normen nicht entspreche
...[+++]n, und Mittel zur Verfügung zu stellen, um das Bewusstsein für die Situation auf dem Markt für Eier in dieser Hinsicht zu schärfen;