Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenredig
Geaggregeerd proportioneel aandeel
Gerechtvaardigde doodslag
Proportioneel
Proportioneel aandeel
Proportioneel deel
Proportioneel ionisatievat
Proportioneel navigatiesysteem

Traduction de «proportioneel en gerechtvaardigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proportioneel aandeel | proportioneel deel

verhältnismäßiger Anteil






geaggregeerd proportioneel aandeel

aggregierter proportionaler Anteil


proportioneel navigatiesysteem

Proporzionalnavigationssystem


proportioneel ionisatievat

Proportionalionisationskammer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 2, sub a, 8 en 12 van richtlijn 2002/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de toegang tot en interconnectie van elektronischecommunicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten (Toegangsrichtlijn), zoals gewijzigd bij richtlijn 2009/140/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009, moeten aldus worden uitgelegd dat de nationale regelgevende instantie bevoegd is om een elektronischecommunicatie-exploitant met een aanmerkelijke macht op een specifieke markt krachtens de verplichting om in te gaan op redelijke verzoeken om toegang tot en gebruik van bepaalde netwerkelementen en bijbehorende faciliteiten, een verplichting tot aanleg op verzoek van concurrerende exploitanten van een bijz ...[+++]

Die Art. 2 Buchst. a, 8 und 12 der Richtlinie 2002/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen und zugehörigen Einrichtungen sowie deren Zusammenschaltung (Zugangsrichtlinie) in der Fassung der Richtlinie 2009/140/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 sind dahin auszulegen, dass die nationale Regulierungsbehörde befugt ist, einem Anbieter elektronischer Kommunikationsdienste mit beträchtlicher Marktmacht auf einem bestimmten Markt aufgrund der Verpflichtung, berechtigten Anträgen auf Zugang zu bestimmten Netzkomponenten und zugehörigen Einrichtungen und auf deren Nutzung stattzugeben, die Verpflichtung auferlegen darf, auf Antrag konku ...[+++]


Indien nodig kunnen de aanbestedende diensten of de aanbestedende instanties in de concessiedocumenten verduidelijken hoe combinaties van ondernemers moeten voldoen aan de voorwaarden met betrekking tot de economische en financiële draagkracht of de technische en beroepsbekwaamheid als bedoeld in artikel 38, mits dit op objectieve gronden gerechtvaardigd is en proportioneel is .

Falls erforderlich , können die öffentlichen Auftraggeber oder Auftraggeber in den Konzessions unterlagen näher festlegen, wie Gruppen von Wirtschaftsteilnehmern die Anforderungen in Bezug auf die in Artikel 38 genannte wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit oder die technische und berufliche Eignung zu erfüllen haben, sofern dies durch objektive Gründe gerechtfertigt und angemessen ist .


Als zodanig moet de beperking in beginsel gerechtvaardigd en dus ook proportioneel worden geacht.

Als solche sei sie grundsätzlich als gerechtfertigt und damit verhältnismäßig anzusehen.


We nemen de noodzaak van bescherming tegen terroristische dreigingen zeer serieus, maar onze maatregelen moeten proportioneel en gerechtvaardigd zijn.

Wir alle müssen terroristische Bedrohungen sehr ernst nehmen und uns wirksam davor schützen, aber unsere Maßnahmen müssen verhältnismäßig und gerechtfertigt sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze op de kosten gebaseerde vergoedingen voor het niet gebruiken van capaciteit dienen gerechtvaardigd en proportioneel te zijn.

Die kostenorientierte Entgelte für die Nichtnutzung von Kapazität müssen gerechtfertigt und angemessen sein.


De controles moeten proportioneel en gerechtvaardigd zijn vanwege de voordelen voor de volksgezondheid en moeten waar nodig flexibiliteit bij de toepassing toelaten.

Die Überwachung sollte verhältnismäßig und hinsichtlich des Nutzens für die öffentliche Gesundheit gerechtfertigt sein und möglichst flexibel gehandhabt werden.


ervoor te zorgen dat eventuele beleidsmaatregelen transparant, gerechtvaardigd, proportioneel en niet-discriminerend zijn en snel worden genomen.

sicherzustellen, dass sämtliche politischen Maßnahmen transparent, gerechtfertigt und angemessen sind sowie ohne Diskriminierung und rechtzeitig erfolgen;


Volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie moeten alle nationale beperkingen van de krachtens artikel 49 van het Verdrag gewaarborgde rechten objectief worden gerechtvaardigd, proportioneel zijn en mogen zij niet verder gaan dan noodzakelijk is ter verwezenlijking van de doelstellingen van algemeen belang zoals die door de lidstaten overeenkomstig het Gemeenschapsrecht zijn vastgesteld.

Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs müssen nationale Beschränkungen der durch Artikel 49 des Vertrags gewährleisteten Rechte objektiv gerechtfertigt und verhältnismäßig sein und dürfen nicht über das hinausgehen, was zur Erreichung der von den Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht festgelegten Ziele des Allgemeininteresses erforderlich ist.


Deze voorwaarden moeten objectief gerechtvaardigd zijn in relatie tot het betrokken netwerk of de betrokken dienst, en moeten bovendien niet-discriminerend, proportioneel en transparant zijn.

Die Bedingungen müssen in Bezug auf das betreffende Netz oder den betreffenden Dienst objektiv gerechtfertigt, nichtdiskriminierend, verhältnismäßig und transparent sein.


4. De overeenkomstig dit artikel opgelegde verplichtingen worden op de aard van het geconstateerde probleem gebaseerd en in het licht van de doelstellingen van artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) proportioneel toegepast en gerechtvaardigd.

(4) Die nach diesem Artikel auferlegten Verpflichtungen müssen der Art des aufgetretenen Problems entsprechen und müssen im Hinblick auf die Ziele des Artikels 8 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) angemessen und gerechtfertigt sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proportioneel en gerechtvaardigd' ->

Date index: 2021-03-27
w