Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Verwijderen van proppen uit tapgaten van hoogovens
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "proppen kan komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verwijderen van proppen uit tapgaten van hoogovens

Abstechen von Hochoefen


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik voel dus zeer veel voor het voorstel in de vorm van amendement 43 om dit verslag terug te verwijzen naar de commissie, zodat we met iets op de proppen kunnen komen wat feitelijk de hulp biedt die we Pakistan willen geven.

Ich habe also großes Verständnis für den Vorschlag, der als Änderungsantrag 43 vorliegt, dies an den Ausschuss zurückzuverweisen, damit wir eine Lösung erarbeiten können, die tatsächlich die Hilfe bereitstellen kann, die wir Pakistan zukommen lassen wollen.


Wat de opmerkingen van de rapporteur met betrekking tot technologie betreft, moeten wij echter niet alleen naar bezuinigingen op de langere termijn kijken, maar moeten we ook met bezuinigingsmaatregelen op korte termijn op de proppen kunnen komen.

Was jedoch die technologischen Aspekte betrifft, die der Berichterstatter anführt, so sollten wir nicht nur nach langfristigen, sondern auch nach kurzfristigeren Einsparmöglichkeiten suchen, wenn wir in der Lage sein wollen, Maßnahmen zur Kostenreduzierung vorzulegen.


We kunnen onze eigen interne problemen niet eens de baas worden, en onder die omstandigheden is het een uitermate riskante zaak om steeds met nieuwe uitbreidingsideeën op de proppen te komen.

Wir sind kaum in der Lage, unsere eigenen internen Probleme zu lösen, und unter diesen Umständen ist es sehr riskant, immer neue Ideen für eine Erweiterung vorzutragen.


− (EN) Wat de GLB-hervorming betreft behoorden wij tot degenen die druk hebben uitgeoefend op de Commissie opdat zij met haar nieuwe voorstellen voor de hervorming van de begroting – het witboek – op de proppen zou komen.

− Ich denke, dass wir bezüglich der GAP-Reform zu denen gehörten, die versucht haben, die Kommission dazu zu drängen, die neuen Haushaltsreformvorschläge vorzulegen, das Weißbuch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compensatie moet worden onderworpen aan strikte kwaliteitscontroles en het volstaat niet om met oude projecten op de proppen te komen.

Der Ausgleichsmechanismus muss strengen Qualitätskontrollen unterzogen werden und darf nicht einfach mithilfe irgendwelcher alten Projekte erfolgen.




Anderen hebben gezocht naar : het van de grond komen     in aanmerking komen     in verbinding komen     lostrekken     vrijheid van komen en gaan     proppen kan komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proppen kan komen' ->

Date index: 2023-11-13
w