Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protectionistische maatregelen zullen " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte, en zoals aangekondigd in de Europa 2020-mededeling, zullen wij een jaarlijks verslag over handels- en investeringsbelemmeringen opstellen dat handelsbelemmeringen en protectionistische maatregelen in derde landen zal inventariseren.

Schließlich werden wir, wie bereits in der Mitteilung Europa 2020 angekündigt, einen jährlichen Bericht über Handels- und Investitionshindernisse verfassen, der Handelsbarrieren und protektionistischen Maßnahmen in Drittländern unter die Lupe nehmen wird.


Wanneer de aanbestedingsmarkten in de toekomst opengaan, zullen de potentiële voordelen en kansen voor de kmo's veelal te vinden zijn in de onderaanneming en in de aanleveringsketens, terreinen die derde landen met de facto protectionistische maatregelen – bij wijze van represaille – gemakkelijk kunnen afsluiten.

Werden die Märkte für das öffentliche Beschaffungswesen künftig geöffnet, dürften sich potenzielle Vorteile für KMU nur durch Untervergabe und Vorteile bei der Lieferkette ergeben, wobei dies aber Bereiche sind, die Drittländer – als Vergeltungsmaßnahme – faktisch leicht durch protektionistische Maßnahmen abriegeln können.


Met protectionistische maatregelen zullen we nooit iets bereiken.

Mit protektionistischen Maßnahmen lässt sich nie etwas erreichen.


Wij moeten herhalen dat wij zullen afzien van alle protectionistische maatregelen en wij moeten wat grondstoffen betreft, een wereldmarkt tot stand brengen in een open handelssysteem dat niet onderhevig is aan verstoringen en duurzaam en transparant is.

Wir müssen unsere Selbstverpflichtung, keine protektionistischen Maßnahmen zu ergreifen, erneuern, und wir müssen außerdem gewährleisten, dass es einen globalen Markt und ein unverzerrtes, nachhaltiges und transparentes offenes Handelssystem für Rohstoffe gibt.


In dit opzicht werkt het toepassen van protectionistische maatregelen averechts en we hopen dan ook dat dergelijke maatregelen niet vermomd als overdreven bedreigingen voor de volksgezondheid overeind zullen blijven, zoals naar onze mening het geval is bij het recente importverbod op groenten uit de EU.

In dieser Hinsicht ist die Anwendung protektionistischer Maßnahmen kontraproduktiv, und wir hoffen, dass diese nicht hinter übertriebenen Gesundheitsbedrohungen versteckt werden, was unserer Meinung nach aktuell bei den Importen von Gemüse aus der EU der Fall ist.


2. is van oordeel dat een positieve benadering in een geest van wederkerigheid en transparantie er daadwerkelijk voor zal zorgen dat de markten voor overheidsopdrachten zich meer zullen openen en dat protectionistische maatregelen met gebruikmaking van alle beschikbare instrumenten kunnen worden vermeden;

2. ist der Ansicht, dass auf der Grundlage von positiver Reziprozität und Transparenz und unter Einsatz aller verfügbaren Instrumente tatsächlich offenere Märkte für öffentliche Aufträge gewährleistet und protektionistische Maßnamen vermieden werden können;


We hebben tegen de Europese automobielindustrie gezegd dat ze er niet van uit mag gaan dat wij protectionistische maatregelen zullen nemen om haar te beschermen tegen de toenemende concurrentie uit andere delen van de wereld.

Wir haben der europäischen Automobilindustrie gesagt, sie kann nicht damit rechnen, dass wir protektionistische Maßnahmen ergreifen werden, um sie vor der stärker werdenden Konkurrenz aus anderen Teilen der Welt zu schützen.


Ten slotte, en zoals aangekondigd in de Europa 2020-mededeling, zullen wij een jaarlijks verslag over handels- en investeringsbelemmeringen opstellen dat handelsbelemmeringen en protectionistische maatregelen in derde landen zal inventariseren.

Schließlich werden wir, wie bereits in der Mitteilung Europa 2020 angekündigt, einen jährlichen Bericht über Handels- und Investitionshindernisse verfassen, der Handelsbarrieren und protektionistischen Maßnahmen in Drittländern unter die Lupe nehmen wird.


De besprekingen tijdens de top zullen worden toegespitst op de wereldwijde financiële en economische crisis, en op de noodzaak voor de EU en Rusland om reacties te coördineren en protectionistische maatregelen te vermijden.

Im Mittelpunkt des Gipfels werden die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise, die erforderliche Koordinierung der Reaktion seitens der EU und Russlands sowie der notwendige Verzicht auf protektionistische Maßnahmen stehen.


w