Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een wissel laten protesteren
Protesteren

Traduction de «protesteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een wissel laten protesteren | protesteren

einen Wechsel protestieren | einen Wechsel zu Protest gehen lassen | Protest erheben


een wissel laten protesteren

einen Wechsel protestieren lassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd protesteren ze in naam van sociale rechtvaardigheid, openheid en "duurzame" ontwikkeling tegen bepaalde gevolgen van de mondialisering.

[11] Gleichzeitig lehnen sie bestimmte Auswirkungen der Globalisierung ab, da diese der sozialen Gerechtigkeit, dem Prinzip des Zugangs für alle und einer ,nachhaltigen" Entwicklung abträglich seien.


De Bulgaren komen op straat om te protesteren. Dit debat komt dus precies op tijd en is ook noodzakelijk.

„Bulgariens Bürger gehen derzeit auf die Straße, um sich Gehör zu verschaffen: Diese Debatte kommt also zur rechten Zeit und ist dringend erforderlich.


F. overwegende dat er op 20 april 2012 beschuldigingen zijn geuit omtrent de mishandeling van mevrouw Timosjenko tijdens haar overbrenging van het detentiekamp Kachanivska naar een ziekenhuis in Kharkiv; overwegende dat mevrouw Timosjenko een hongerstaking is begonnen om te protesteren tegen de mishandeling waarvan zij het slachtoffer zou zijn geweest; overwegende dat een aantal Europese politici hebben opgeroepen tot sancties om te protesteren tegen deze mishandeling, o.a. in de vorm van een politieke boycot van het Europees voetbalkampioenschap; overwegende dat een diepgaand en intensief onderzoek naar de mishandeling van mevrouw Ti ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Vorwurf erhoben wurde, Frau Tymoschenko sei am 20. April 2012 auf ihrer Fahrt von der Justizvollzugsanstalt Katschaniwska zum Krankenhaus in Charkiw misshandelt worden; in der Erwägung, dass Frau Tymoschenko in den Hungerstreik getreten ist, um gegen diese mutmaßliche Misshandlung zu protestieren; in der Erwägung, dass einige europäische Politiker Sanktionen gefordert haben, um gegen diesen mutmaßlichen Fall von Misshandlung zu protestieren, einschließlich eines politischen Boykotts der Fußball-Europameisterschaft; in der Erwägung, dass eine gründliche und intensive Untersuchung der mutmaßlichen Misshandl ...[+++]


21. veroordeelt de gewelddaden, pesterijen of intimidatie van sommige Syrische burgers op EU-grondgebied krachtig, en herinnert eraan dat het recht om in alle vrijheid vreedzaam te protesteren in de EU-lidstaten gewaarborgd is, ook voor degenen die protesteren tegen het regime van president Bashar al-Assad;

21. verurteilt auf Schärfste die Gewalt, Schikanen und Einschüchterungsversuche gegen syrische Bürger, die auf dem Gebiet der EU begangen werden, und weist darauf hin, dass das Recht auf freien und friedlichen Protest in Sicherheit in den EU-Mitgliedstaaten umfassend gewährleistet ist, auch für Menschen, die gegen die Herrschaft von Präsident Bashar al-Assad protestieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. veroordeelt de gewelddaden, pesterijen en intimidatie op EU-grondgebied krachtig, en herinnert eraan dat het recht om in alle vrijheid vreedzaam te protesteren in de Europese lidstaten gewaarborgd is, ook voor degenen die protesteren tegen het regime van president Bashar al Assad;

23. verurteilt auf Schärfste die Gewalt, die Schikanen und die Einschüchterungsversuche, die auf dem Gebiet der EU begangen werden, und weist darauf hin, dass das Recht auf freien und friedlichen Protest in Sicherheit in den EU-Mitgliedstaaten umfassend gewährleistet ist, auch für Menschen, die gegen die Herrschaft von Präsident Bashar al-Assad protestieren;


21. veroordeelt de gewelddaden, pesterijen of intimidatie van sommige Syrische burgers op EU‑grondgebied krachtig, en herinnert eraan dat het recht om in alle vrijheid vreedzaam te protesteren in de EU-lidstaten gewaarborgd is, ook voor degenen die protesteren tegen het regime van president Bashar al-Assad;

21. verurteilt auf Schärfste die Gewalt, Schikanen und Einschüchterungsversuche gegen syrische Bürger, die auf dem Gebiet der EU begangen werden, und weist darauf hin, dass das Recht auf freien und friedlichen Protest in Sicherheit in den EU-Mitgliedstaaten umfassend gewährleistet ist, auch für Menschen, die gegen die Herrschaft von Präsident Bashar al-Assad protestieren;


Ze protesteren niet tegen de Europese Unie. Ze protesteren tegen het feit dat Europa afdrijft naar neoliberalisme; ze protesteren tegen de deling van Europa.

Sie protestieren nicht gegen die EU, sondern sie protestieren gegen das neoliberale Abdriften Europas, gegen die Spaltung Europas.


Verschillende klagers protesteren tegen de aantasting van de op de site aanwezige ecologische doorgang, die de bestaande natuurreservaten verbindt. Sommige meenden ook dat de site schade zou toebrengen aan die natuurreservaten, o.a. dat van de Montagne Saint-Pierre.

Einige Beschwerdeführer waren ebenfalls der Auffassung, dass der Standort Naturschutzgebieten schade und verwiesen hierbei unter anderem auf das Gebiet Montagne Saint-Pierre.


Tegelijkertijd protesteren ze in naam van sociale rechtvaardigheid, openheid en "duurzame" ontwikkeling tegen bepaalde gevolgen van de mondialisering.

[11] Gleichzeitig lehnen sie bestimmte Auswirkungen der Globalisierung ab, da diese der sozialen Gerechtigkeit, dem Prinzip des Zugangs für alle und einer ,nachhaltigen" Entwicklung abträglich seien.


Ook heeft de Commissie de Canadese Ambassadeur bij de EU er onmiddellijk toe aangemaand om met klem te protesteren tegen deze vijandige, onwettige en gevaarlijke daad.

Ferner ließ die Kommission den kanadischen Botschafter bei der EU kommen, um gegen dieses feindselige, illegale und gefährliche Vorgehen heftig zu protestieren.




D'autres ont cherché : een wissel laten protesteren     protesteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protesteren' ->

Date index: 2024-05-03
w