Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocol bij de trips-overeenkomst de enige mogelijke wettelijke » (Néerlandais → Allemand) :

3. erkent dat het protocol bij de TRIPS-overeenkomst de enige mogelijke wettelijke oplossing is die op WTO-niveau haalbaar is en dat nieuwe onderhandelingen zelfs minder wenselijke resultaten kunnen opleveren, met name wat de ziekten betreft die in het toepassingsgebied van de regeling vallen en de landen die voor de regeling in aanmerking komen; benadrukt niettemin dat het mechanisme dat door het WTO-besluit en het protocol bij de TRIPS-overeenkomst wordt gecreëerd, slechts een deel van de oplossing voor het probleem van de volksgezondheid is en dat andere maatregelen om de gezondheidszorg en de infrastructuur te verbeteren, evenzeer o ...[+++]

3. erkennt den Umstand an, das das Protokoll zum TRIPS-Übereinkommen die einzige auf WTO-Ebene mögliche rechtliche Lösung darstellt und dass Neuverhandlungen möglicherweise zu weniger wünschenswerten Ergebnissen führen könnten, vor allem im Hinblick auf die Zahl der Krankheiten und die in Betracht kommenden Länder; betont jedoch, dass der vom WTO-Beschluss und dem Protokoll zum TRIPS-Übereinkommen geschaffene Mechanismus die Probleme der öffentlichen Gesundheit nur zum Teil löst und weitere Maßnahmen ...[+++]


Zelfs gezien de betreurenswaardige gebeurtenissen van deze zomer, zoals de briefwisseling met Thailand, en ondanks dat ze deels werden opgelost, kan het Europees Parlement, dat er altijd voor pleitte om de wettelijke flexibiliteit van de TRIPS-Overeenkomst zo veel mogelijk te gebruiken, niet zijn goedkeuring hechten aan de ratificatie van het protocol zonder vooraf echte ...[+++]

Auch in Anbetracht der unerfreulichen Ereignisse dieses Sommers, wie der Schriftwechsel mit Thailand, denen zwar teilweise abgeholfen wurde, konnte das Europäische Parlament, das stets ein großer Befürworter der Nutzung der durch das TRIPS-Übereinkommen gebotenen Flexibilität war, kein grünes Licht zur Ratifizierung des Protokolls geben, ohne echte und wirksame Garantien von der Kommission und vom Rat zu erhalten.


1. dringt bij de partijen aan op een zo spoedig mogelijke sluiting van een omvattende, internationale, eerlijke, ambitieuze en wettelijk bindende overeenkomst voor de tijd na 2012 en daarbij voor te bouwen op het op internationale regels gebaseerde systeem van het protocol van Kyoto, met inachtneming van de 2ºC - doelstelling en de toeneming van de emissies van broeikas ...[+++]

1. fordert die Parteien auf, den Abschluss eines umfassenden, ausgewogenen, ambitionierten und rechtsverbindlichen internationalen Übereinkommens für die Zeit nach 2012 sicherzustellen, das auf dem internationalen, regelbasierten System des Kyoto-Protokolls aufbaut, mit dem 2-Grad-Ziel in Einklang steht und vorsieht, dass die weltweiten und nationalen Treibhausgasemissionen so rasch wie möglich ihren Höchststand überschreiten;


1. dringt bij de partijen aan op een zo spoedig mogelijke sluiting van een omvattende, internationale, eerlijke, ambitieuze en wettelijk bindende overeenkomst voor de tijd na 2012 en daarbij voor te bouwen op het op internationale regels gebaseerde systeem van het protocol van Kyoto, met inachtneming van de 2ºC - doelstelling en de toeneming van de emissies van broeikas ...[+++]

1. fordert die Parteien auf, den Abschluss eines umfassenden, ausgewogenen, ambitionierten und rechtsverbindlichen internationalen Übereinkommens für die Zeit nach 2012 sicherzustellen, das auf dem internationalen, regelbasierten System des Kyoto-Protokolls aufbaut, mit dem 2‑Grad-Ziel in Einklang steht und vorsieht, dass die weltweiten und nationalen Treibhausgasemissionen so rasch wie möglich ihren Höchststand überschreiten;


Steun voor het protocol tot wijziging van de TRIPS-Overeenkomst om de toegang tot geneesmiddelen mogelijk te maken is een stap in de goede richting.

Ein positiver Schritt ist die Annahme des Protokolls zur Änderung des TRIPS-Übereinkommens, um den Zugang zu Arzneimitteln zu ermöglichen.


Hieruit blijkt dat de EU en de lidstaten vastbesloten zijn om de onderhandelingen voort te zetten, teneinde zo snel mogelijk in het kader van de VN overeenstemming te bereiken over een wettelijk bindende internationale overeenkomst voor de periode na 1 januari 2013, wanneer de eerste verplichtingsperiode van het Kyoto-protocol afloopt ...[+++]

Das Schreiben bezeugt die feste Entschlossenheit der EU und ihrer Mitgliedstaaten, weiter zu verhandeln, um innerhalb des UN-Rahmens so bald wie möglich ein rechtsverbindliches internationales Übereinkommen für die Zeit nach dem 1. Januar 2013, wenn der erste Verpflichtungszeitraum nach dem Kyoto-Protokoll abläuft, zu vereinbaren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol bij de trips-overeenkomst de enige mogelijke wettelijke' ->

Date index: 2021-05-27
w