Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocol een aantal maatregelen voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

In de strategie wordt een aantal maatregelen voorgesteld om scheepsrecycling zo snel mogelijk te verbeteren, zonder de inwerkingtreding van het Verdrag van Hongkong af te wachten.

Darin wird eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen das Abwracken von Schiffen so bald wie möglich verbessert werden soll, ohne das Inkrafttreten des Hongkong-Übereinkommens abzuwarten.


De Commissie heeft een aantal maatregelen voorgesteld die de reputatie van de Europese koolstofmarkt moeten handhaven.

Die Kommission hat eine Reihe von Maßnahmen zur Stärkung der Integrität des europäischen CO2-Marktes vorgeschlagen.


In het Witboek vervoer worden een groot aantal maatregelen voorgesteld om het vervoer duurzamer te maken.

Das Weißbuch Verkehr wird ein umfassendes, kombiniertes Bündel von Maßnahmen vorsehen, die die Nachhaltigkeit des Verkehrssystems verbessern sollen.


Ondertussen heeft de Commissie een aantal maatregelen voorgesteld om deze doelstellingen te verwezenlijken, waaronder een pakket voorstellen om de Europese energiemarkt verder open te stellen dat bijna is aangenomen. Verder is er een strategisch energietechnologieplan voor om schone energietechnologie te stimuleren en zijn er nieuwe maatregelen om het energieverbruik van consumptiegoederen te verbeteren en voorstellen voor nieuwe, ...[+++]

Seither hat die Kommission mehrere Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Ziele vorgeschlagen, darunter ein Paket von Vorschlägen zur weiteren Öffnung des Energiemarktes der EU, die nun zur Verabschiedung anstehen, einen Strategieplan für Energietechnologie zur Förderung sauberer Energietechnologien, neue Maßnahmen zur Verringerung des Energieverbrauchs von Konsumgütern sowie Vorschläge für neue verbindliche Ziele in Bezug auf die Nutzung erneuerbarer Energiequellen und Treibhausgasemissionen.


In de strategische evaluatie van de energiesituatie in de EU worden een aantal maatregelen voorgesteld om een belangrijk deel van deze doelstelling te realiseren.

In dem Bericht zur Überprüfung der EU-Energiestrategie werden Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen dieses Potenzial größtenteils erschlossen werden soll.


Wat de voertuigzijde betreft, heeft de Commissie een aantal maatregelen voorgesteld die kunnen helpen om de EU-doelstellingen te halen, met name een verbetering van het brandstofrendement van personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen en een aantal andere technologische verbeteringen.

Was die Fahrzeuge betrifft, hat die Kommission eine Reihe von Maßnahmen identifiziert, die zur Erreichung des EU-Ziels beitragen könnten, insbesondere ein erhöhtes Niveau der Kraftstoffeffizienz von PKW und leichten Nutzfahrzeugen als auch andere technologische Verbesserungen.


Bovendien wordt in het Witboek inzake het toekomstige vervoersbeleid [40] een aantal maatregelen voorgesteld om de milieuprestatie van het vervoer te verbeteren en gedeeltelijk een verschuiving teweeg te brengen naar voor het milieu minder schadelijke vervoersmodaliteiten.

Ähnlich werden im Weißbuch über die künftige Verkehrspolitik [40] mehrere Maßnahmen vorgeschlagen, um den Verkehr umweltfreundlicher zu gestalten, und zwar teilweise durch eine Verlagerung auf weniger umweltschädliche Verkehrsträger.


Deze trend is niet duurzaam en in het kader van het EPK zijn een aantal maatregelen voorgesteld die op EU-niveau ten uitvoer moeten worden gelegd om de emissies te beperken en het toezicht te verbeteren.

Dieser Trend ist für die Umwelt nicht tragbar, und in dem ECCP wurde eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, die auf EU-Ebene zur Verminderung der Emissionen und zur Verbesserung der Überwachung umgesetzt werden sollten.


Gelet op de verantwoordelijkheden van zowel de Commissie als de lidstaten ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de bestaande regels worden door de Commissie een aantal maatregelen voorgesteld, waaronder

Angesichts der Verantwortung, die sowohl der Kommission als auch den Mitgliedstaaten bei der effektiven Umsetzung der bestehenden Vorschriften obliegt, empfiehlt die Kommission eine Reihe von Maßnahmen, die u.a. darin bestehen,


Wat de landbouw betreft, heeft de Commissie (in haar afzonderlijk verslag over de landbouwstrategie ten aanzien van de geassocieerde landen) een aantal maatregelen voorgesteld zoals een verbeterde toegang tot de markt van EU-15 en moderniseringsprogramma's voor de sector landbouwbedrijven en voeding in ME-10.

Betreffend die Landwirtschaft hat die Kommission (in ihrem getrennten Bericht über landwirtschaftliche Strategien in bezug auf die assoziierten Länder) eine Anzahl von Maßnahmen, einschließlich eines verbesserten Zugangs zu dem Markt der EG der 15 und Modernisierungsprogramme für den Landwirtschafts- und Nahrungsmittelsektor in den zehn mittel- und osteuropäischen Ländern vorgeschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol een aantal maatregelen voorgesteld' ->

Date index: 2021-11-25
w