Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal zetels
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Protocol
Protocol
Protocol van de Europese Unie
Voorrecht van de Gemeenschap

Traduction de «protocol een aantal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag houdende wijziging van een aantal bepalingen van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank

Vertrag zur Änderung bestimmter Vorschriften des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank


Protocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen

Protokoll zu den Konsequenzen des Inkrafttretens des Dubliner Übereinkommens für einige Bestimmungen des Durchführungsübereinkommens zum Schengener Übereinkommen (Bonner Protokoll)


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

Umrechnungsfaktor zur Ermittlung der Pkw-Einheit


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]






protocol

Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]




deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Voor het einde van de aanvullende periode voor het nakomen van de verplichtingen in de eerste verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto, als bedoeld in artikel 11, lid 2, van Verordening (EU) nr. 525/2013, draagt de centrale administrateur voor elk nationaal PK-register een aantal CER's en ERU's die gelden voor de eerste verbintenisperiode, van de EU-internationaalkredietrekeningen over dat gelijk is aan het totale aantal dat overeenkomstig lid 1 van dit artikel is ...[+++]

(2) Vor Ablauf des zusätzlichen Zeitraums für die Erfüllung der Verpflichtungen des ersten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 525/2013 überträgt der Zentralverwalter von den EU-Konten für internationale Gutschriften eine Anzahl CER und ERU, die für den ersten Verpflichtungszeitraum gültig waren und der gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels errechneten Gesamtzahl entsprechen, in die jeweiligen nationalen KP-Register.


Aangezien krachtens de wijziging van Doha beperkingen worden gesteld aan de overboeking van CER's en ERU's van de eerste naar de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto, moeten de lidstaten ter dekking van deze potentiële emissies een overeenkomstig aantal AAU's voor de eerste verbintenisperiode aan de Unie overdragen en moet de Unie aan de lidstaten de overeenkomstige CER's en ERU's voor de eerste verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto overdragen, die in ruil voor emissier ...[+++]

Da der Übertrag von ERU und CER vom ersten auf den zweiten Kyoto-Verpflichtungszeitraum durch die Doha-Änderung begrenzt wird, sollten die Mitgliedstaaten der Union eine entsprechende Anzahl AAU mit Gültigkeit für den ersten Verpflichtungszeitraum übertragen, um diese potenziellen Emissionen abzudecken, und die Union sollte den Mitgliedstaaten die entsprechende Anzahl CER und ERU mit Gültigkeit für den ersten Kyoto-Verpflichtungszeitraum übertragen, die sie von Betreibern ortsfester Anlagen und Luftfahrzeugbetreibern gegen Zertifikate erhalten hat.


»; 3. « In geval van ontkennend antwoord op de tweede vraag, schenden de artikelen 4/1 en 5 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers de artikelen 22, 23 en 191 van de Grondwet, of de ene of de andere van die bepalingen, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, door te bepalen dat de vreemdeling bewijs moet leveren van een a ...[+++]

»; 3. « Im Falle der verneinenden Antwort auf die zweite Frage: Verstoßen die Artikel 4/1 und 5 des Gesetzes vom 30. April 1999 über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer gegen die Artikel 22, 23 und 191 der Verfassung, oder die eine oder andere dieser Bestimmungen, an sich oder in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, indem sie vorsehen, dass der Ausländer eine Arbeitserlaubnis nachweisen muss, die erteilt wurde, nachdem sein potenzieller Arbeitgeber eine Beschäftigungserlaubnis erhalten hat, insbesondere wenn diesem Ausländer vorher der Aufenthalt erlaubt wurde, sei es für die begrenzte Dauer eines Jah ...[+++]


Om deze doelstellingen te bereiken, wordt in het protocol een aantal maatregelen voorgesteld:

In dem Protokoll werden mehrere Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele vorgeschlagen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens hoofdstuk IX van de bijlage bij het nieuwe protocol moeten de Europese schepen een bepaald aantal Mauritiaanse zeelui in dienst nemen, terwijl deze verplichting volgens het vorige protocol voor zeelui uit de ACS-landen in het algemeen gold, zij het dat daaraan volgens een aantal zegslieden niet werd voldaan.

Gemäß Kapitel IX des Anhangs des neuen Protokolls müssen die EU-Fahrzeuge eine bestimmte Anzahl mauritischer Seeleute beschäftigen (in dem abgelaufenen Protokoll bezog sich diese Verpflichtung allgemein auf „Bürger von AKP-Staaten”, wobei diese Verpflichtung mehreren Quellen zufolge nicht erfüllt wurde).


Volgens het model van het vorige protocol (Protocol met de EU-10) voert dit protocol een aantal aanpassingen in met betrekking tot overgangsmaatregelen ten aanzien van de verwerving van landbouwgronden, bossen en bosbouwgronden door Zwitserse onderdanen en rechtspersonen, alsmede de verwerving van een tweede woning.

In Anlehnung an das frühere Protokoll (Protokoll mit den EU 10) werden mit diesem Protokoll einige Anpassungen betreffend Übergangsmaßnahmen für den Erwerb von landwirtschaftlichen Flächen, Wäldern und forstwirtschaftlichen Flächen durch Schweizer Staatsangehörige und Gesellschaften sowie von Zweitwohnungen eingeführt.


Het gebruikspercentage van de vergunningen van de visserij met de drijvende beug is daarentegen gedaald. Daarom reduceert het nieuwe Protocol het aantal mogelijkheden voor visvergunningen.

Die Nutzungsrate der Lizenzen für Langleinenfischer ist jedoch zürückgegangen, und daher werden im neuen Protokoll die Möglichkeiten für die Erteilung von Fanglizenzen verringert.


Met het oog op de instandhouding van de bestanden heeft de Commissie in het protocol een aantal maatregelen opgenomen die de rapporteur toejuicht.

Zur Bestandserhaltung hat die Kommission eine Reihe von Maßnahmen in das Protokoll einbezogen, die Ihr Berichterstatter begrüßt.


Om deze doelstellingen te bereiken, wordt in het protocol een aantal maatregelen voorgesteld:

In dem Protokoll werden mehrere Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele vorgeschlagen:


De Commissie verklaart de daling van het benuttingspercentage door het in vergelijking met het vorige protocol grotere aantal vaartuigen (79 in plaats van 57). In haar evaluatiedocument wijst ze erop dat het gemiddelde, na het uitzonderlijke jaar 1995, toen de vangsten 70.000 ton bedroegen, schommelde tussen de 20.000 en 30.000 ton per jaar, m.a.w. aanzienlijk minder dan de referentiehoeveelheid van 46.000 ton.

In ihrer Beurteilung erklärt die Kommission, dass nach dem Ausnahmejahr 1995, in dem die Fänge bis zu 70.000 t erreichten, der Durchschnitt zwischen 20.000 und 30.000 t jährlich lag, d.h. weit unter der Referenzmenge von 46.000 t.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol een aantal' ->

Date index: 2023-12-12
w