Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocol en overeenkomstig de door het parlement voorgestelde benadering " (Nederlands → Duits) :

Op basis van het Protocol en overeenkomstig de door het Parlement voorgestelde benadering zal de Commissie de communautaire kaderregeling die van toepassing is op diensten van algemeen belang blijven consolideren, inclusief voor de sociale diensten en de gezondheidsdiensten, waarbij concrete oplossingen worden geboden voor concrete problemen.

Auf der Grundlage des Protokolls und im Einklang mit der vom Parlament verfolgten Strategie wird die Kommission weiterhin an der Konsolidierung des EU-Rahmens für Dienste von allgemeinem Interesse einschließlich Leistungen im sozialen Bereich und in der Gesundheitsfürsorge arbeiten und gegebenenfalls konkrete Lösungen für konkrete Probleme anbieten.


Art. 2. De Regering deelt de in artikel 3, § 1ter, bedoelde wijzigingen van het Protocol van Kyoto die door België worden voorgesteld, aan het Parlement mede alvorens ze ingediend worden bij het secretariaat van de Conferentie der partijen die handelt als Vergadering van de Partijen bij het Protocol.

Art. 2 - Die Regierung übermittelt dem Parlament die in Artikel 3 § 1ter des Protokolls von Kyoto erwähnten Anpassungen, die von Belgien vorgeschlagen werden, vor deren Hinterlegung bei dem Sekretariat der als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dienenden Konferenz.


de betalingskredieten voor het pakket van proefprojecten en voorbereidende acties als hierboven beschreven, worden als volgt berekend: de betalingskredieten voor alle nieuwe proefprojecten en voorbereidende acties worden vastgesteld op 50 % van de overeenkomstige vastleggingen of op het door het Europees Parlement voorgestelde niveau, indien dit lager is; bij verlenging van bestaande proefprojecten en voorbereidende acties wordt het niveau van de betalingen het niveau dat in de OB is vastgest ...[+++]

die Mittel für Zahlungen für das Paket der Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen (siehe oben) werden wie folgt berechnet: die Mittel für Zahlungen für alle neuen Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen werden mit 50 % der entsprechenden Mittel für Verpflichtungen oder mit dem vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Ansatz, wenn dieser niedriger ist, veranschlagt; bei Verlängerungen bestehender Pilotprojekte und vorbereitender Maßnahmen entspricht die Höhe der Z ...[+++]


We zullen de details van de door het Parlement voorgestelde benadering nader moeten bestuderen voor wat betreft de inachtneming van het in het Verdrag vastgelegde institutionele evenwicht. Maar ik kan me in ieder geval volledig vinden in de hele logica van deze benadering die erop gericht is een evenwicht te vinden tussen subsidiariteit en het belang van de interne markt, om vervolgens duidelijke operationele gevolgtrekkingen te maken.

Wir müssen noch weitere Details des Ansatzes des Parlaments klären, um das im Vertrag vorgesehene institutionelle Gleichgewicht zu wahren, doch die Logik des Ansatzes ist meines Erachtens absolut richtig, also die Suche nach dem richtigen Maß zwischen den Interessen der Subsidiarität und denen des Binnenmarktes, und im Anschluss daran müssen dann klare operationelle Schlussfolgerungen gezogen werden.


De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad de voorgestelde benadering te onderschrijven.

Die Kommission ersucht das Europäische Parlament und den Rat, die vorgeschlagene Herangehensweise zu billigen.


- indien een door het Europees Parlement voorgestelde wijziging niet leidt tot stijging van het totale bedrag van de uitgaven van een instelling, met name doordat de stijging van de uitgaven die daarvan het gevolg zou zijn, uitdrukkelijk wordt gecompenseerd door één of meer voorgestelde wijzigingen die een overeenkomstige ...[+++]

- Führt eine vom Europäischen Parlament vorgeschlagene Änderung nicht zu einer Erhöhung des Gesamtbetrags der Ausgaben eines Organs, und zwar insbesondere deswegen, weil die daraus erwachsende Erhöhung der Ausgaben ausdrücklich durch eine oder mehrere vorgeschlagene Änderungen ausgeglichen wird, die eine entsprechende Senkung der Ausgaben bewirken, so kann der Rat diesen Änderungsvorschlag mit qualifizierter Mehrheit ablehnen.


Na alles wat er sindsdien is gebeurd, is deze benadering dringender dan ooit. Overeenkomstig het door het EP voorgestelde model zou het biregionaal strategisch partnerschap moeten leiden tot de instelling van een echte politieke en veiligheidsassociatie, tot een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone tegen 2010 (of in ieder geval zo dicht mogelijk bij dit streefjaar) en tot een partnerschap dat op sociaal gebied, op het gebied van kennis en op het gebied van het streven naar duurzame ontwikkeling zijn naam e ...[+++]

Gemäß dem vom EP vorgeschlagenen Modell müsste die Biregionale Strategische Partnerschaft schlussendlich dazu führen, dass eine echte politische und sicherheitspolitische Partnerschaft aufgebaut wird, eine Freihandelszone Europa-Lateinamerika bis spätestens 2010 errichtet wird und in den Bereichen Soziales, Wissen und des Bemühens um eine nachhaltige Entwicklung eine Partnerschaft geschaffen wird, die diesen Namen verdient.


Overeenkomstig de door het Parlement voorgestelde overweging 14 gaat het om de onderdelen van de instrumenten die niet in de richtlijn zijn opgenomen en wel degelijk hierin thuishoren om een optimale doelmatigheid te bieden in de strijd tegen fraude ten koste van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen.

Gemäß der vom Parlament vorgeschlagenen Fassung der Erwägung 14 handelt es sich um Elemente der Instrumente, die nicht in die Richtlinie übernommen wurden, aber in die Richtlinie einbezogen werden müssen, um der Bekämpfung von Betrügereien, die sich gegen die finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften richten, die größtmögliche Wirksamkeit zu verleihen.


In Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu(6) werd de Commissie verzocht een wetgevingsvoorstel in te dienen voor de implementatie van de procedures van het protocol waarin, overeenkomstig het protocol, wordt verlangd dat de communautaire exporteurs ervoor zorgen dat aan alle vereisten van de proce ...[+++]

In der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt(6) wurde die Kommission aufgefordert, eine Rechtsvorschrift zur Umsetzung der Verfahren des Protokolls vorzuschlagen, in der in Übereinstimmung mit dem Protokoll die Exporteure der Gemeinschaft dazu verpflichtet werden sicherzustellen, dass alle Anforderungen des ...[+++]


Overeenkomstig het eerdere advies van het Europees Parlement inzake het beleid van de Commissie inzake commerciële communicatie dient de voorgestelde benadering volledig te worden gesteund omdat deze bestaat uit de invoering van een juridisch kader dat ervoor zorgt dat consumenten en andere spelers op de markt voldoende informatie krijgen om weloverwogen besluiten te nemen, achterhaalde beperkingen afschaft en ervoor zorgt dat het beginsel van wederzijdse erkenning, dat de ...[+++]

Im Einklang mit der früheren Stellungnahme des Europäischen Parlaments zur Politik der Kommission im Bereich kommerzieller Kommunikation sollte das Rechtsetzungskonzept nachdrücklich unterstützt werden, da es darin besteht, einen Rechtsrahmen zu schaffen, durch den sichergestellt wird, dass Verbraucher und andere Marktteilnehmer ausreichende Informationen erhalten, damit sie Entscheidungen in voller Sachkenntnis treffen können. Unzeitgemäße Beschränkungen werden aufgehoben, und es ist sichergestellt, dass der Grundsatz der gegenseitig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol en overeenkomstig de door het parlement voorgestelde benadering' ->

Date index: 2021-01-28
w