Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol
De verplichtingen zijn nagekomen
Deadline van het bouwproject nakomen
Dienst Protocol
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Protocol
Protocol
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Voorrecht van de Gemeenschap

Traduction de «protocol is nagekomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


de verplichtingen zijn nagekomen

die Verpflichtungen sind eingehalten worden


verbintenis die in de plaats treedt van de niet-nagekomen contractuele verbintenis

Verpflichtung,die an die Stelle der nichterfüllten vertraglichen Verpflichtung getreten ist


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]


protocol

Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verbintenissen kunnen direct worden nagekomen via aanvullende financiering voor biodiversiteit en indirect door synergieën met andere ter zake dienende financieringsbronnen, zoals klimaatfinanciering (bijvoorbeeld ETS-inkomsten, REDD+) en andere innovatieve financieringsbronnen, zoals de middelen die voortvloeien uit het protocol van Nagoya inzake toegang en batenverdeling.

Diesen Verpflichtungen könnte mit zusätzlichen Mitteln speziell für Biodiversitätprojekte direkt nachgekommen werden, aber auch indirekt, indem Synergien mit anderen relevanten Finanzierungsquellen wie Mitteln zur Klimaschutzfinanzierung (z. B. EHS-Einkünfte, REDD+) und anderen innovativen Finanzierungsquellen wie Mittel, die vom Nagoya-ABS-Protokoll generiert werden, gewährleistet werden.


De doelstellingen voor de Unie en haar lidstaten zijn in de wijziging van Doha opgenomen met een voetnoot die stelt dat deze doelstellingen gebaseerd zijn op de veronderstelling dat zij overeenkomstig artikel 4 van het Protocol van Kyoto door de Europese Unie en haar lidstaten gezamenlijk zullen worden nagekomen.

Die Zielvorgaben für die Union und ihre Mitgliedstaaten sind in der in Doha beschlossenen Änderung mit einer Fußnote aufgeführt, aus der hervorgeht, dass diese Zielvorgaben auf der Voraussetzung beruhen, dass sie nach Artikel 4 des Protokolls von Kyoto von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten gemeinsam erfüllt werden.


Om ervoor te zorgen dat de rapportageverplichtingen uit hoofde van het protocol worden nagekomen en om de praktische toepassing ervan te verbeteren, dient de Commissie te worden gemachtigd de rapportagevoorschriften voor de lidstaten en de bedrijven te wijzigen.

Um sicherzustellen, dass den Berichterstattungspflichten im Rahmen des Protokolls nachgekommen wird, und um ihre praktische Anwendung zu verbessern, sollte die Kommission ermächtigt werden, die diesbezüglichen Berichterstattungsauflagen für die Mitgliedstaaten und die Unternehmen zu ändern.


Om ervoor te zorgen dat de rapportageverplichtingen uit hoofde van het protocol worden nagekomen en om de praktische toepassing ervan te verbeteren, dient de Commissie te worden gemachtigd de rapportagevoorschriften voor de lidstaten en de bedrijven te wijzigen.

Um sicherzustellen, dass den Berichterstattungspflichten im Rahmen des Protokolls nachgekommen wird, und um ihre praktische Anwendung zu verbessern, sollte die Kommission ermächtigt werden, die diesbezüglichen Berichterstattungsauflagen für die Mitgliedstaaten und die Unternehmen zu ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie heeft een nieuw systeem opgezet voor het bewaken en rapporteren van de uitstoot van broeikasgassen, zodat de vorderingen bij het terugdringen van de uitstoot nauwkeuriger en regelmatiger kunnen worden geëvalueerd en de verbintenissen van de Gemeenschap uit hoofde van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en het Protocol van Kyoto worden nagekomen.

Die Europäische Union hat ein neues System zur Beobachtung und Mitteilung der Emissionen von Treibhausgasen eingeführt, um genauer und regelmäßig die Fortschritte bei der Verringerung der Emissionen ermitteln zu können und so den von der Gemeinschaft im Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und im Rahmen des Protokolls von Kyoto eingegangenen Verpflichtungen gerecht werden zu können.


De Europese Unie heeft een nieuw systeem opgezet voor het bewaken en rapporteren van de uitstoot van broeikasgassen, zodat de vorderingen bij het terugdringen van de uitstoot nauwkeuriger en regelmatiger kunnen worden geëvalueerd en de verbintenissen van de Gemeenschap uit hoofde van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en het Protocol van Kyoto worden nagekomen.

Die Europäische Union hat ein neues System zur Beobachtung und Mitteilung der Emissionen von Treibhausgasen eingeführt, um genauer und regelmäßig die Fortschritte bei der Verringerung der Emissionen ermitteln zu können und so den von der Gemeinschaft im Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und im Rahmen des Protokolls von Kyoto eingegangenen Verpflichtungen gerecht werden zu können.


In het licht van deze beoordeling kan de Commissie passende voorstellen formuleren en deze voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad om te garanderen dat de Gemeenschap en haar lidstaten hun emissieniveaus niet overschrijden en dat al hun verplichtingen uit hoofde van het Protocol van Kyoto worden nagekomen.

Aufgrund dieser Bewertung kann die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat geeignete Vorschläge vorlegen, um zu gewährleisten, dass die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten ihre Emissionsmengen einhalten und alle ihre Verpflichtungen nach dem Kyoto-Protokoll erfuellen.


De Europese Unie heeft een nieuw systeem opgezet voor het bewaken en rapporteren van de uitstoot van broeikasgassen, zodat de vorderingen bij het terugdringen van de uitstoot nauwkeuriger en regelmatiger kunnen worden geëvalueerd en de verbintenissen van de Gemeenschap uit hoofde van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en het Protocol van Kyoto worden nagekomen.

Die Europäische Union hat ein neues System zur Beobachtung und Mitteilung der Emissionen von Treibhausgasen eingeführt, um genauer und regelmäßig die Fortschritte bei der Verringerung der Emissionen ermitteln zu können und so den von der Gemeinschaft im Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und im Rahmen des Protokolls von Kyoto eingegangenen Verpflichtungen gerecht werden zu können.


In het licht van deze beoordeling kan de Commissie passende voorstellen formuleren en deze voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad om te garanderen dat de Gemeenschap en haar lidstaten hun emissieniveaus niet overschrijden en dat al hun verplichtingen uit hoofde van het Protocol van Kyoto worden nagekomen.

Aufgrund dieser Bewertung kann die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat geeignete Vorschläge vorlegen, um zu gewährleisten, dass die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten ihre Emissionsmengen einhalten und alle ihre Verpflichtungen nach dem Kyoto-Protokoll erfuellen.


Indien de in dit protocol vastgestelde verplichtingen niet worden nagekomen, kunnen de in de artikelen 1 en 11 van dit protocol vermelde verbintenissen, onverminderd het bepaalde in de artikelen 7 en 10 van de overeenkomst, overeenkomstig worden verlaagd.

Die Nichterfuellung der in diesem Protokoll vorgesehenen Verpflichtungen kann unbeschadet der Artikel 7 und 10 des Abkommens eine entsprechende Verringerung der in den Artikeln 1 und 11 dieses Protokolls enthaltenen Verpflichtungen nach sich ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol is nagekomen' ->

Date index: 2024-12-13
w